7. От том, как Даша и Барби ходили в гости

Глава седьмая

Барби и Даша соседи, а соседи должны ходить друг к другу в гости. Хотя бы иногда. По крайней мере, Барби так считает. Ведь для чего тогда жить по соседству, если хотя бы раз в неделю не приглашать друг друга на чашечку чая? Она и приглашала. Всякий раз, когда они где-нибудь встречались. Только Даша на самом деле заходила к ней не часто. У нее было много разных дел и времени на то, чтобы просто так «распивать чаи» не оставалось. Но случилось, что однажды она не смогла отказать и согласилась.

- Ты не поверишь! – сообщила Барби Кену. – Даша приняла мое приглашение. Сегодня вечером обещала зайти, посидеть на веранде и полюбоваться на закат солнца.

- Хорошая новость, - сказал Кен. – Надо приготовиться к ее приходу. Что ты решила подать к чаю?

Барби задумалась.

- Недавно я узнала новый рецепт пирожных, - сообщила она. – Хороший случай его испробовать.

И она взялась за дело. Весь вечер в ожидании гостьи, она провела на кухне и все время колдовала возле плиты. Пирожные получились на славу! По крайней мере, Кен утверждал, что таких вкусных ему давно не приходилось пробовать. А  Кен знал толк в пирожных и всегда говорил правду.

В условленный час явилась Даша. Ради такого случая она даже надела платье, хотя обычно предпочитала ходить в джинсах. А на шее у Тяфа красовался новенький ошейник.

- Ты и собаку с собой взяла? - спросила Барби, обнимаю гостью и обмениваясь с нею поцелуями.

- Конечно, - сказала Даша, - как я смогу наслаждаться закатом, если знаю, что Тяф заперт дома и тоскует по мне?

- В самом деле, - согласилась Барби, - какой уж здесь закат? Только я не знаю, чем мне его занять.

- О, не бери в голову, - успокоила ее Даша. – Тяф сам найдет себе занятие. Он у меня не привередливый.

- Ну, тогда все в порядке, - ответила Барби. – Проходите в гостиную, я сейчас накрою там столик.

- Разве окна в твоей гостиной выходят на запад?

- Нет, конечно, они смотрят на юг.

- Как мы тогда увидим закат?

- Ах, да, - вспомнила Барби. – У нас же в программе еще закат. Тогда я накрою на веранде.

Так она и сделала. Обе уселись в мягкие кресла и Барби завела разговор о путешествиях. Она прекрасно знала, что гости только тогда чувствуют себя раскованно и комфортно, когда речь заходит об интересных и хорошо знакомых им предметах. А уж Даша о путешествиях могла говорить до бесконечности. И она действительно начала рассказывать. Она говорила вдохновенно и увлеченно. Барби слушала ее с большим вниманием. Но в самый патетический момент, когда Даша начала описывать свои впечатления от извергающегося на далеком острове вулкана, Барби вспомнила о своих пирожных (на самом деле она о них ни на минуту не забывала, но это так положено –  в определенный момент званного вечера хозяйка должна как бы невзначай вспомнить о блюде, над которым в ожидании гостей корпела часа два, а то и три).

- Ах, - воскликнула она, - чуть не забыла! Я же испекла пирожные. Так, пустячок, конечно, но годится на легкую закуску. Сейчас я принесу и чай заодно заварю.

- Погоди, - сказала Даша, - я еще не рассказала тебе, как мне удалось укрыться от лавового потока!

- Не беда. Успеешь. У нас впереди уйма времени!

Она стала расставлять на столе сервиз, в котором было множество красивых, изящных вещичек: чашечек, блюдечек, крышечек, ложечек, ножичков, масленок, молочников, сахарниц.

Даша с удивлением смотрела на нее и недоумевала: «Неужели, для того чтобы съесть пирожное, надо столько дополнительных предметов?»

- Ну вот, все готово, - объявила Барби, усаживаясь напротив гостьи, спиной к окну, - теперь можешь продолжать свой рассказ. Ты говоришь, что вулкан разошелся не на шутку и плевал горячей лавой, словно взбесившийся чайник?

- Постой, мы же собирались любоваться закатом, - напомнила Даша. – По-моему, сейчас самое время.

- Ты права, - согласилась Барби и повернулась к окну.

- Мы что же, будем смотреть на закат через стекло? – удивилась Даша.

- Разве оно мешает? – в свою очередь удивилась Барби. – Я его два дня назад помыла.

- Нет, так нельзя! – решительно заявила Даша. Она схватила с блюда парочку пирожных, подбежала к окну и распахнула его настежь. Потом уселась прямо на подоконник и устремила свой взгляд на запад, где полыхало окрашенное закатом небо… Она смотрела вдаль и машинально откусывала от пирожного один кусок за другим.

Нечего и говорить, что поданное в гостях угощение следует есть совсем не так: сначала надо взять ложечкой маленький кусочек и положить его на язык: посмаковать мину-другую с задумчивым, отрешенным выражением лица; потом произнести что-нибудь вроде «Бесподобно!», «Никогда такого не пробовал!» или «Это лучше, чем в ресторане!». Хозяйке ваши слова будут как любимая музыка. Но и этого недостаточно. Хорошо, если в разговоре, то и дело будет упоминаться главное блюдо. Надо похвалить отдельно тесто, начинку, крем, пропитку, узор… И обязательно, обязательно спросить у хозяйки, как ей удалось создать «такое чудо гастрономического искусства»? А потом выслушать ее подробный рассказ, во всех деталях, описывающий процесс приготовления блюда. Тут вам не дежурная тема. Это, без всякого преувеличения, минута ее торжества. Или, вы думаете, хозяйка зря в ожидании гостей столько времени провела у плиты?

Но Даше все эти условности были неведомы. Через четверть часа она начала прощаться.

- Как, ты уже уходишь? – удивилась Барби.

- Но ведь закат закончился, - резонно заметила Даша.

- Да, это точно, - вздохнула Барби. – И как тебе…?

Она скромно замолчала, ожидая, что гостья похвалит ее пирожные.

- Закат был красивый, - вежливо сказала Даша, - но…

- Но? – повторила Барби.

- Я знаю место, где он гораздо, гораздо величественнее. Хочешь, я покажу тебе?

- Конечно, хочу, - сказала Барби. – Ты приглашаешь меня в гости?

- В гости? Пожалуй, что так, - улыбнулась Даша. – Приходи завтра ко мне ровно в восемь вечера.

И она ушла, ни словом не упомянув о пирожных. Барби хотела сама попробовать свое блюдо, отправилась на кухню, но не нашла ни одного кусочка. Оказалось, что Тяф, пока подруги сидели в гостиной, забрался на стол и съел все пирожные до последнего.

- Не беда, - сказала себе Барби, - по крайней мере я знаю, что собаке моя стряпня точно понравилась.

А Кену она на другой день сообщила:

- Представляешь? Даша пригласила меня в гости.

— Это что-то! – сказал Кен. – Надеюсь, вы проведете интересный вечер.

- Я хочу надеть свое новое красное платье. Как думаешь, оно подойдет?

- Будет в самый раз.

Следующим вечером Барби в красивом вечернем платье и босоножках появилась возле Дашиного дома. Хозяйка уже ожидала ее во дворе. На ней была футболка и джинсы, за спиной – маленький рюкзачок.

- Ты немного задержалась, - сказала она. – Придется поторопиться.

- Поторопиться? – удивилась Барби.

- Ну да. Мы же не можем сказать солнцу: «Не спеши, закатись, пожалуйста, на пять минут попозже». Поэтому пошли.

И, не заходя в дом, они отправились прямиком в Дикий-дикий лес. Разумеется, ни в какие рамки не укладывалось, чтобы кукла в длинном вечернем платье шла в дикий лес по некошеной траве. Но Барби не сказала на этот счет ни единого слова. Она ведь была в гостях и знала, как себя следует вести в подобных обстоятельствах!

- Постой, - сказала Даша, когда они добрались до берега лесного ручья. – Я знаю здесь один родничок. У него удивительно вкусная вода. Она нырнула в кусты и вскоре вернулась с полной флягой родниковой воды.

- Долго еще идти? – спросила Барби.

- Совсем чуть-чуть. Сейчас только медом запасемся.

- Разве здесь есть магазин? – удивилась Барби.

- Зачем мне посредники? - возразила Даша. – Я беру прямо у производителей.
Через минуту  они оказались возле высокого дуба.

- Видишь дупло? – спросила Даша. – Там живут лесные пчелы.

Она ловко забралась на дерево и через минуту возвратилась с баночкой меда.

- Как ты не боишься лазить к пчелам? – воскликнула Барби.

- Они мои хорошие знакомые, - объяснила Даша.

- И они тебя никогда не кусают?

- За что? Кусают всяких жадин, которые отбирают у пчелок весь мёд. Ну, а мне много не надо – ложку-две и довольно.

Куклы поднялись на холм и увидели еще один дуб. Он был высокий и раскидистый.

- Почти пришли! – объявила Даша. – Осталось только на дерево забраться.

- О чем ты говоришь! – ужаснулась Барби. – Я не умею лазить по деревьям. К тому же я в платье. Да и для чего все это? Разве отсюда нельзя посмотреть, как солнце скрывается за деревьями.

- Посмотреть можно, - согласилась Даша. – Но сверху все видно намного лучше. Не сомневайся, я ведь уже много раз проверяла.

Она достала из рюкзака джинсы, футболку и протянула подруге.

- Переодевайся быстрее, а то опоздаем!

Пришлось Барби снять свое красивое платье, надеть Дашины джинсы, а потом лезть вслед за ней на дерево. Впрочем, это оказалось проще, чем она ожидала. Ветки росли почти от самой земли, и взбираться по ним было совсем не трудно.

- Кажется, успели, - сказала Даша, когда они оказались на крепкой толстой ветке высоко над землей. – Занимай место в первом ряду и наслаждайся видом.

Вид и вправду открывался замечательный. Солнце уже коснулось верхушек деревьев, и все небо на западе пылало багровым цветом.

Куклы устроились на ветке. Даша разлила по кружкам родниковую воду и достала золотистый кусочек пчелиных сот.

— Попробуй! – предложила она. Это тебе не магазинный мед в стеклянной банке!

Она разломила соту и дала Барби половину. Потом отщипнула кусочек от своей части, положила в рот и стала медленно жевать. Барби последовала ее примеру. Мед был нежный, ароматный и замечательно сладкий. Вода была холодная, ядреная и тоже очень вкусная. Алый закат между тем разгорался перед их глазами. С высоты это зрелище казалось еще более величественным. И хотя Даша наблюдала его далеко не в первый раз, оно неизменно казалось ей захватывающе прекрасным.

Но вот закат догорел. Краски стали быстро гаснуть. Небо на востоке потемнело.

- Пора возвращаться! – сказала Даша. Она выплюнула кусочек воска, оставшийся от сот, и спрятала в рюкзак пустые кружки.

Домой они возвращались в темноте. На пороге Барби ожидал Кен.

- И как тебе понравилось в гостях? – спросил он.

- Ни на что не похоже, - призналась Барби. – Даша, конечно, большая оригиналка! Надо же было додуматься: заманить меня в лесную чащу, да еще к тому же затащить на дерево!

- Оригинально, ничего не скажешь, - согласился Кен. – Но ты забыла рассказать про закат. Как он тебе? Понравился?

- Закат был красивый, - вздохнула Барби. – Плохо только, что он так далеко. Наш домашний закат мне больше по вкусу.

- Почему?

- Потому что после него не надо в темноте с дерева слезать и сквозь чащу пробираться.

«Квакин, Золушка и другие»  http://proza.ru/2010/08/17/222


Рецензии
Мне эта глава понравилась. Причем с точки зрения героини, которая остается за кадром, ведь кукловодом в этой истории является Машенька. Она примерила на себе эти два образа. Барби, для которой важны правила гостевого этикета: как следует есть угощение и как похвалить хозяйку за приготовленное вкусности.
И Даша, которая даже не поблагодарила за пирожные и не оценила закат, тут же предложив Барби, показать место, где закат по-настоящему впечатляет. И даже не предупредила, что впечатлять закат будут в диком лесу, на вершине огромного дуба.
Барби, явившаяся "в гости" в длинном платье никогда не не забудет этот закат.
Она так и сказала Кену, что домашний закат ей больше по вкусу, не надо было идти в лес и лазить на дерево.
Интересно, а что думает теперь о гостевом этике сама Машенька? И читатели, они ведь такие разные.

Наталья Листикова   05.12.2021 17:37     Заявить о нарушении
Спасибо за ваш отзыв! В настоящей игре вживаешься в образ каждого персонажа. Машеньке это сделать не так трудно, потому что не надо выдумывать характеры. И Барби, и Даша фигуры "публичные". Они и в мультсериалах, и в книжках. Но для интересной игры надо создать соответствующую ситуацию. И у Машеньки это получается. Она играет увлеченно, самозабвенно. Поэтому все куклы у нее как живые.

Константин Рыжов   05.12.2021 18:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.