Новогодняя вечеринка ч. 4
Сидеть практически без движения в каменном, продуваемом тягой камине было довольно прохладно. Если на мне и Тупне были белые в обтяжку трико, тапочки-копытца и мы могли кое-как кутаться в коротенькие, меховые жилетки, то Зураб совсем околел от холода, ибо костюм Санта-Клауса состоял лишь из голубого колпака и кожаных труселей с широким ремнём. Он несколько раз порывался напялить на себя норковое манто Ирины Николаевны, но я решительно пресекал эти попытки.
Впервые мне предстояло выступление в таком экстравагантном образе перед зрителем и я бы никогда не решился появиться на людях в столь откровенном виде, но сумма гонорара и дальнейшие перспективы затмили всякий стыд, к тому же наш сценический костюм оленей предполагал маски и это некоторым образом успокаивало и даже приободряло.
До нас доносились звуки классической музыки, нежное щебетание Ирины Николаевны и монотонное бормотание её супруга… время до начала представления тянулось бесконечно медленно.
Зоя Семёновна отпустила такси и беспрепятственно зашла на участок Блохов через заранее открытую, кованую калитку в двухметровом, каменном заборе. Настроение её было приподнято от задушевной беседы с шефом и выпитого с ним коньяка. В полной готовности к выполнению ответственного задания она без колебаний начала громко барабанить кулаком в дубовую дверь высокого бревенчатого терема.
— Кого это принесло на ночь глядя? — проскрипел Георгий Георгиевич. — Если это охрана калитку не заперла, то, как бы это не было прискорбно, я буду вынужден провести с ними серьёзную беседу и сделать выговор.
— Милый, это маленький новогодний сюрприз, поцелуй свою кисульку и иди, открой дверь, — промурлыкала Ирина Николаевна и брезгливо морщась, подставила свою румяную щёчку для поцелуя.
Георгий Георгиевич громко чмокнул супругу, нехотя вылез из кресла и, покряхтывая, зашаркал открывать дверь.
Точность Зои Семёновны оказалась сродни пунктуальности германской фрау — она прибыла аккурат без пяти двенадцать.
Как только сгорбленный старичок вышел из гостиной, я тут же объявил пятиминутную готовность. Зураб присел в фанерных санях Снежной королевы и подготовил шампанское к быстрому открытию. Тупень принял низкую стойку и намертво вцепился в ремень саней. А я, уставившись в светящийся циферблат наручных часов, напряжённо следил за минутной и секундной стрелками.
Георгий Георгиевич очень уж поспешал и при всей своей осторожности открыл дверь, не удосужившись взглянуть на монитор камеры наблюдения. Если б он только видел, кто поджидает его на крыльце…
Костюм Белоснежки для Зои Семёновны подбирали второпях, и потому состоял он из элементов одежды разных персонажей: синяя шуба Деда Мороза, белый, кружевной чепец Золушки, кое-как натянутый на макушку и завязанный бантиком под подбородком, корзина Красной Шапочки и жёлтые сапоги Ивана-царевича. Угадать размер на её мощную фигуру было крайне сложно, от того и получился такой винегрет в её сценическом гардеробе.
— Вы кто?! — вопросил ошарашенный хозяин, да так и застыл с открытым от удивления ртом.
— Белоснежка я, — буркнула Зоя Семёновна и, захлопнув Георгию Георгиевичу рот, бесцеремонно отодвинула его в сторону и шагнула в дом.
— Закрой дверь, а то продует. Сейчас я тебя поздравлять буду.
— Но позвольте, сударыня… какие поздравления?! Я и так выбился из режима, чтобы встретить Новый год с супругой. Покорнейше прошу избавить меня от своего общества... — чуть оправившись от шока, начал было возмущаться антиквар.
— Ничего с тобой не случится, и супруга твоя за полчаса не испарится, — строго осадила его могучая Белоснежка.
— Позвольте, какие полчаса?!
— А сколько ты думал? Я бросила семью под праздник, примчалась в эту лесную глухомань…
— Это элитный посёлок в экологически чистом районе, а не глухомань и меня совершенно не интересует, кого вы бросили и зачем сюда примчались! Без минуты двенадцать!
— О! Надо поспешать! Давай-ка выпьем, почеломкаемся, я тебя поздравлю, вручу подарок и пойдёшь ты к своей ненаглядной веселится, да праздновать.
Зоя Семёновна быстро переложила из корзины на резную с витражом тумбочку: газетный свёрток с домашними пирогами, пакет с котлетами, контейнер с солёными груздями, и выставила шампанское, чекушку водки, и два бокала.
— Это Барокко, восемнадцатый век!.. Прекратите варварство!
— Ты хуже бабы за барахло трясёшься! Не нуди под руку, а то поцарапаю полировку.
— Это беспардонное нахальство! Наглость! — продолжал негодовать Георгий Георгиевич.
— Давай-ка не будем брехаться, как собаки какие, а посидим ладком, да разойдёмся мирком. И не надо так грозно пыжиться, да очками на меня сверкать! Я ведь всё одно, пока поручение не исполню, шагу отсюда не ступлю. Своё же время воруешь спорами, да пререканиями.
— Я не позволю…
— Винцо откупоривай, а не слюнями по сторонам разбрызгивайся…
— Восемь, семь, шесть, пять… — начал я обратный отчёт. На счёт два я нажал кнопку «Плэй» и дал команду: «Пошли!»
Загромыхала зажигательная румба, мы с Тупнем выскочили из камина, рванули ремни и… в центр гостиной вылетели пустые сани с отломанной спинкой, а из камина послышался хлопок…
Всё пошло вопреки сценарию, это был полный провал представления! Тупень смотрел на меня, ожидая какой-нибудь команды, а я практически впал в ступор, судорожно соображая, как продолжить сценку без Санта-Клауса.
— Уроды, где мой мулат?! — взвизгнула Ирина Николаевна. — Я вам выставлю такую неустойку, что…
— Не ругайся так красявица! — из камина вылезал Зураб, держа в одной руке открытую бутылку с остатками игристого вина, а в другой подарочное манто. По его телу, поджаренному в солярии до цвета кирзового сапога, стекали капли шампанского, от чего кожа блестела и переливалась в полумраке гостиной, скудно освещаемой двумя медными канделябрами со свечами.
Ирина Николаевна, не мигая, смотрела на Зураба широко распахнутыми глазами, и мы напряжённо ожидали её реакции.
— Я отпустиль этих глупих баранов и прилетель к тебе пешьком, — энергично жестикулируя, продолжал свой вынужденный экспромт Зураб.
— Я так тебя и представляла! — томно выдохнула заказчица. Я тут же подал сигнал Тупню и мы, преисполненные воодушевления, с удвоенным энтузиазмом, пустились в пляс.
Продолжение: http://www.proza.ru/2020/01/21/1838
Свидетельство о публикации №220012101835
Браво, Олег, за юмором надо к Вам почаще заходить...
С большим уважением,
Галина Фан Бонн-Дригайло 28.08.2020 11:30 Заявить о нарушении