Хорошо там, где мы есть

    Говорят, что уезжать всегда легче, чем оставаться. Наверное, это не про меня. Уезжала я тяжело. Было море слез, куча сомнений и боль от предстоящей разлуки с самыми близкими на свете людьми. Но…выбор сделан, чемоданы собраны, билет куплен. О тяготах дороги лучше не рассказывать, она была нелегкой: автобус, два самолета, машина. И незнакомая страна, которая буквально ослепила меня своей красотой. Представляете, что значит приехать из десяти градусов в двадцать три? То ли в лето попала, то ли в сказку. Зеленые холмы, залитые ослепительным солнцем, пронзительно - голубое небо без единого облачка, ни малейшего дуновения ветерка и…неверие в происходящее. Конечно, и в родном Казахстане я видела немало красивых мест, но здесь…Здесь нечто совсем другое-все, как на лубочных картинках. Хочу сказать, что и германская погода до сих пор продолжает меня радовать. Даже когда прольется какой-нибудь смешной по нашим меркам дождь, грязи совершенно нет. Как нет и пыли в сухую погоду. А какое здесь на каждом шагу смешение красок: зелено-желто-оранжево-красное!
    Но, главное, конечно, не это. Главное – отношение к людям, о котором я слышала, но мало верила. Немецкая организованность высшей пробы. Уставший с дороги, потный, грязный, обалдевший от новых впечатлений, больше всего на свете ты хочешь упасть куда-нибудь и уснуть. Заходишь в один-единственный кабинет, и через какое-то не слишком долгое время получаешь ключ от комнаты, продуктовую карточку и нужные документы. Все очень оперативно и с заботой о людях.
    Поначалу я просто теряла дар речи от того, что все улыбаются тебе, чиновники сами с тобой здороваются (кстати, первыми здороваются и улыбающиеся врачи в немецких больницах). Каждый, кто понимает, что тебе крайне тяжело перестроиться на непривычный язык, старается помочь тебе жестами и очень внимательно слушает, что ты пытаешься объяснить. К слову сказать, и продавщицы в магазинах, сразу определяющие твою «русскую принадлежность» (безупречная прическа, ухоженные ногти, золотые украшения), смотрят тебе в лицо, как на мать родную, чтобы, опять же, правильно тебя понять. Ну, о немецких магазинах, вообще, разговор особый. Конечно, если бы я попала в Германию лет 15-20 назад, меня бы многое на витринах этих магазинов удивило. Сейчас и у нас похожее изобилие на прилавках, были бы деньги. А вот относительно качества и вкуса продуктов я бы со многими противниками западной жизни поспорила. Здесь очень вкусные молочные продукты, их видов фантастически много, яйца абсолютно одинакового размера имеют разные цены – в зависимости от производителя. Если у тебя мало денег, тебе не надо брать «голубиные», которые в наших магазинах только и дешевле. Хлеб, честно сказать, у нас все-таки вкуснее, хотя здесь его разновидностей очень много. Да и овощи здесь мне не очень нравятся, нет в них какой-то насыщенности вкуса, что ли. В последнее время в Германии имеют большое распространение так называемые «биопродукты». Кстати, стоят они довольно недешево. Что это такое? В общем, мне объяснили так на одном примере. Простые продукты – это когда корова пасется среди кучи коров. А вот «био»- это когда она одна без помех гуляет по огромному полю и спокойно нагуливает вкусное и жирное молоко. Странное объяснение, но…за что купила - за то и продаю.
    Кстати, раз уж пошла у нас продуктовая тема, хочу пару слов сказать о немецкой кухне. Немцы очень широко используют овощи, причем не совсем обычные для нас – стручковую фасоль, шпинат, брокколи, паприку, сельдерей, добавляют это во все супы. Но супы тут…хочу я вам сказать- практически все протертые и без картофеля. И все блюда очень сильно перченые и порой пересолены.
    Все это, конечно, мелочи жизни и, по большому счету, мне тут все нравится. И даже колокольный звон, каждый час раздающийся из евангелистской церкви, не раздражает, а настраивает на хороший лад. Как будет дальше, я вам обязательно расскажу, обещаю.


Рецензии