искушённость - Хуго фон Хофманншталь

Erfahrung  - Хуго фон Хофманншталь.

Ich kann so gut verstehen die ungetreuen Frauen,
So gut, mir ist, als koennt ich in ihre Seelen schauen.
Ich seh um ihre Stirnen die stumme Klage schweben,
Die Qual am langen, leeren, am lebenleeren Leben;

Ich seh in ihren Augen die Lust, sich aufzugeben,
Im Unergruendlichen, Verbotenen zu beben,
Die Lust am Spiel, die Lust, das Letzte einzusetzen,
Die Lust am Sieg und Rausch, am Truegen und Verletzen.

Ich seh ihr Laecheln und die heimlichen, die Traenen,
Das raetselhafte Suchen, das ruhelose Sehnen.
Ich fuehle, wie sies draengt zu toerichten Entschl;ssen,

Wie sie die Augen schliessen, und wie sie quaelen m;ssen;
Wie sie fuer jedes Morgen ein jedes Heut begraben,
Und wie sie nicht verstehen, wenn sie getoetet haben.
Искушённость
Неверных женщин я отлично понимаю,
Внимательно смотрю к ним в души и читаю.
Над головами ясно вижу крик немой -
Агонию  их жизни долгой и пустой.

Всегда я вижу в их глазах стремленье сдаться.
Без устали запретной страсти предаваться.
Желание играть, используя мгновенья,
Для новых ласк, побед и жажды опьяненья.

В глазах притворство и желанье обмануть,
И слёз - загадки, мне летят, как  стрелы в грудь.
Я чувствую, что  приняла  решение
 
Закрыв глаза, отдаться без сопротивленья,
Так день за днём они, при случае грешили,
Не понимая, что себя давно убили.


Рецензии