Язык общения. Контрдовод антинорманистов

Сергей Вишнёв


Спор между норманистами и антинорманистами ведётся с давних пор. Как долго это будет ещё продолжаться не известно. Известно лишь одно, что этот спор стоит на доводах и контрдоводах. Сейчас поговорим о таком, казалось бы, сильнейшем контрдоводе антинорманистов, как язык общения.
            
Андрей Сахаров, доктор исторических наук, член-корреспондент РАН:
«Мне совершенно непонятно, как могли, скажем, вот старейшины славянские новгородские и кривичей, и балтов угро-финнов, как они могли призвать людей совершенно иной культуры, иного языка…?»
    
Этого же мнения придерживаются все антинорманисты и считают это одним из доводов в опровержении норманской теории. Но вот, что интересно и забавно, выскажись так какой-нибудь Федя Ляпин с четырьмя классами церковноприходской, это ещё как-то прошло бы, но когда такое говорит историк… Уж кому-кому, как ни историку должно быть хорошо известно, что история имеет массу примеров, когда различные целые народности могли принимать участие в битве с одной стороны и при этом совершенно не понимая друг друга. Так персидская армия царя Дария состояла не только из одних персов. В составе Гуннов было много других народов. В  Наполеоновской армии французов было половина, остальная половина состояла из немцев, хорватов, поляков, испанцев, португальцев и т.д. И ничего, побеждали.
    
Но здесь ещё один забавный момент. Обратите внимание на фразу А.Сахарова о том, кто призвал варягов Русь и мы увидим, что варягов призывали не только славяне – Словене и Кривичи, но и угорские племена – Чудь, Весь, Меря. И почему-то никого из антинорманистов не смущает тот факт, что угорский и славянский языки абсолютно не схожи. Тем не менее, это не мешало славянам и уграм общаться и быть в союзе. Конечно, было бы наивно полагать, что в те времена далёкие все угры могли говорить на славянском языке, а славяне на угорском. Я долгое время живу в Эстонии, но эстонский язык в полном объёме так и не знаю. Точно также во времена СССР многие эстонцы не знали языка русского. Кстати, а СССР…? Это ничего, что в состав входили народы, сильно отличающиеся по языковой принадлежности, и большинство из представителей этих народов русский язык не знали.
      
Светлана Жарникова, этнолог, кандидат исторических наук в фильме «Рюрик, потерянная быль» приводит цитату из какой-то книги: «Летописцы России нигде не упоминают о толмачах-переводчиках между варяжскими предводителями и их сподручниками…». К слову сказать, Светлану Жарникову я уважаю и есть за что, но этой фразой она меня потрясла. То же самое о переводчиках говорит и Сергей Алексеев, писатель: «Рюрик же не пользовался переводчиками. Его все понимали и он всех понимал. Культура была одна и та же…».
Не могу похвастаться тем, что читал все летописи и на всех языках, но что-то подсказывает мне, что нигде о такой мелочи, как пояснение посредством кого или чего происходило общение между людьми разной языковой группы, вы не найдёте. А не найдёте потому, что летописцы на такие мелочи просто не обращали внимания – были дела и поважнее.
      
Впрочем, почему не обращали? – обращали. Так в Летописи есть описание похода Олега на Византию и вот, что в Летописи говорится: «В год 6415 (907). Пошел Олег на греков, оставив Игоря в Киеве; взял же с собою множество варягов, и славян, и чуди, и кривичей, и мерю, и древлян, и радимичей, и полян, и северян, и вятичей, и хорватов, и дулебов, и тиверцев, известных как толмачи» (Перевод Д.С.Лихачёва)
То есть о том, что толмачи были, Летопись нам всё-таки говорит. А то, что нет досконального изложения разговора между варягами и теми же Словенами, так Летопись по многим моментам даёт общую картину происходящего в то время, не всегда вдаваясь в подробности. Ну, не мог Нестор так далеко смотреть и предвидеть, что найдутся-таки некие крючкотворы в виде антинорманистов и им подобных, которые будут с маниакальной дотошностью устраивать придирки к Летописи по всякому поводу и без оного.
      
Кстати, о Летописи. Так вот в ней говорится, что Хазары брали дань с Полян. Интересно, на каком языке происходил договор о размере дани? Вариантов много. Или хазары были славянами, или славяне были хазарами? Или все хазары говорили на славянском языке, или все славяне говорили на хазарском языке? Чушь, правда? Натуральная. Потому что нормальному человеку понятно, что договор между двумя сторонами вёлся или посредством толмача или кто-то из переговорщиков с одной стороны знал язык другой стороны.
   
А вот ещё один пример из Летописи. Согласно ПВЛ, варяги Аскольд и Дир пришли в Киев и стали управлять землёю Польской (Польской, это значит землё племени Полян), собрав к себе множество варягов. Этот факт антинорманистами воспринимается вполне нормально, хотя этот эпизод весьма интересен и забавен. Если в соответствии с антинорманистской версией Рюрик и пришедшие с ним варяги были славянами, то как тогда понимать эту самую Летопись, которая говорит, что Аскольд и Дир были «…не племени его, ни (но) бояре…»? И тут мы делаем логический вывод в стиле М.Задорнова –  если Рюрик был славянин, а Аскольд и Дир были иного племени, значит, они были скандинавы. В таком случае скандинавы Аскольд и Дир спокойно сидели в Киеве, возглавляя верховную власть на земле, где основным населением было славянское племя Полян, и при этом как-то умудрялись вести общение с местным населением. Вопрос только, как общались? Понятно, что через переводчиков.
      
Но, это было там, давно, а вот возьмём для примера наше время: «Президент США встретился с президентом Японии. Разговор шёл…» Где-нибудь в каких-нибудь СМИ вы найдёте акцент на то, что разговор вёлся при помощи переводчиков? Да, нет, конечно. Все прекрасно знают, что, если президент Японии возможно и знает английский, то президент США японского уж точно не знает. Но, разговор-то шёл…, а, стало быть, переводчики присутствовали с обеих сторон. Так обстоят дела сейчас, так было раньше и так будет и дальше. Эсперанто никогда не заменит язык отдельного народа. Переводчики были, есть и будут, но они всегда будут «за кадром».

    
В завершении хочу сказать – наивность антинорманистов по данному контрдоводу просто поразительна, а ведь вроде уже не дети.


Рецензии