Валент. Глава 7. Усилие Клесс

Лексигор неторопливо прохаживался между торговыми рядами с живым товаром. В основном тут были пленники, военные трофеи — взрослые мужчины-калеки: без руки, без глаза или еще с каким-нибудь увечьем.
Во время войн Имперские войска старались не брать в плен здоровых солдат противника, а вот таких, которые уже не смогут держать оружие в руках охотно брали зажиточные крестьяне для работ на фермах.
Лексигору же нужен был определенный товар — мальчик, лет тринадцати-четырнадцати, который сопровождал бы его в длительных поездках, в качестве ученика, и, которого, впоследствии, можно было бы представить в Гильдии Проводников, как своего преемника.
Возраст самого Лексигора приближался к пяти десятилетиям, а это предел для составления правильных лоций, совсем скоро Гильдия не станет рассматривать всерьез его кандидатуру для сложных и опасных переходов, отдавая предпочтение более молодым, выносливым и ловким, несмотря на его огромный опыт. Нет, конечно, совсем его не выгонят на заслуженный отдых, он будет перебиваться легкими заказами, за которые так же и заплатят, а вот, если он приведет себе достойную замену — то вполне возможно, сам останется в административном совете Гильдии, как координатор, тогда уже сам станет решать кого послать с каким клиентом, по каким тропам провести тот или иной караван.
Мальчика придется многому научить: не только лоциям, то есть доскональным знаниям местности до самого последнего валуна на дороге, до самого старого сухого дерева в лесу или самой высокой кочки на болоте; не только запоминанию примет в лесах, пустынях, в высоком разнотравье возле рек; не только составлению карт, определению пути по звездам, сторон света — по солнцу и ветру, умению прокладывать путь по самым незаметным тропкам, но еще Лексигору придется преподать мальчику, возможно, самый ценный урок — урок выживания — умение прислушиваться и владению оружием.
Одним видом, но зато в совершенстве.
Старый проводник не торопился, с выбором преемника ошибиться нельзя, никак нельзя.

— Любой мальчик, на любой вкус! — торговец нахваливал товар. — Любого возраста! Свежие поставки! Обратите внимание на этих!
Он вытолкнул вперед двоих близнецов: перепуганные дети лет восьми-десяти жались друг к другу, как два слепых щенка и боялись поднять глаза.
— Нет, — Лексигор покачал головой. — Слишком малы.
— О! Конечно, конечно, прошу простить меня! Как я не подумал?! — разливался перекупщик, не отставая от покупателя. — Вот взгляните, только что привезли.
Вперед вышел молодой парнишка лет пятнадцати с отбеленными волосами, подкрашенными веками и порочным взглядом.
— Всему обучен, предупредит любое Ваше желание! Немного умеет врачевать.
— Не годится!
Лексигор сердито сверкнул глазами на отступившего назад подростка. Не то, чтобы он был против предпочтений некоторых иметь любовников своего пола, но сам к таким не относился и испытывал легкую брезгливость к продажным мальчикам и их сожителям
— Может, господин объяснит мне свои предпочтения, — обиженно высказался работорговец. — Скажите, какой именно мальчик Вам нужен, а я постараюсь такого найти. У нас есть мальчики на любой выбор.
— Да, да, уже слышал, — перебил Лексигор. — Крепкий мальчик, здоровый, выносливый, лет тринадцать-четырнадцать, для тяжелой физической работы, — раздраженно объяснил он торговцу.
— Прошу посмотреть!
Торговец куда-то убежал и ровно через одну секунду на Лексигора угрюмо смотрели трое парнишек, на вид лет шестнадцати: все трое крепкие, мускулистые, с твердыми кулаками, привыкшими к оружию (почему-то Лекигор представил себе боевые топоры в этих руках). Прирежут во сне и пикнуть не успеешь.
— Вы что, смеетесь?! — сорвался он на торговца. — Это по-Вашему мальчики?! Это мужчины, воины! К ним мне нужна будет отдельная охрана! Если нечего предложить — так и скажите!
— Есть! — выкрикнул перекупщик живого товара, боясь упустить покупателя. — У меня есть такой мальчик! Прошу пройти со мной, господин.
Лексигор двинулся за торговцем мимо рядов обнаженных мужчин. Некоторые из них были связаны, даже в цепях, но, в основном, стояли покорно опустив плечи, смотрели перед собой обреченными взглядами — уже смирились с предстоящей судьбой, с неволей.
— Вот, пожалуйста!
Торговец указал на мальчика, на вид четырнадцати лет, стройного, как молодой дубок и такого же тонкого.
Ребенок был бесподобно красив: светло-шоколадная кожа матово сияла здоровым бархатом, в огромных глазах с длиннющими ресницами отражалось непонимание происходящего, легкий испуг и любопытство, короткие черные волосы вились кольцами на голове.
Лексигор сам не заметил, как залюбовался экзотической внешностью мальчика.
— Откуда он?
— Из-за океана, господин. По-нашему немного может изъясняться, читать и писать, но быстро учится.
Перекупщик поклонился, довольный тем, что нашел-таки то, что нужно капризному покупателю и крикнул что-то на непонятном языке. Мальчик сверкнул белоснежными зубами и поклонился будущему хозяину, сложив ладони вместе перед грудью.
— Девять золотых драхимов, — торговец перешел к следующей части продажи, к собственно торгу.
Цена озвучена, но покупатель снова покачал головой.
— Нет.
Лексигор с сожалением взглянул на мальчика: всем хорош, но вот цвет его кожи… Для будущей секретной работы, мягко говоря, не подходил — слишком заметен, долго такой проводник не проживет, хотя… может, как раз наоборот. И вопрос еще: сможет ли он протянуть дольше в тайных Имперских борделях, а, что мимо такого цветка не пройдут поставщики товара для развлечений пресыщенной знати Лексигор был уверен.
Темнокожий мальчик переводил беспокойный взгляд с Лекигора на торговца и обратно.
— Я возьму его за пять золотых драхимов, — начал торговаться покупатель.
— Господин, мне самому он достался за такую сумму, так что никак не могу, — настаивал торговец.
— Шесть драхимов и дай ему мою сумку, — велел Лексигор, и направился дальше по рядам, показывая, что разговор окончен.
Через несколько минут он обернулся — экзотический мальчик шел следом за ним, изогнувшись под тяжестью сумки.
С рынка Лексигор выходил через женские ряды — немного неудобно, но ему как раз нужно было в ту сторону — на самом выходе он чуть было не споткнулся о бесформенную серую кучу.
— Что это?! — недовольно оглянулся он одного из распорядителей, наблюдающих за порядком. — Вы что, трупами торгуете?!
Тот поспешно подбежал к рассерженному посетителю: не приведи Защитник его жалоба дойдет до ушей Имперских наблюдателей — торговлю свернут и девай тогда товар куда хочешь.
— Убрать немедленно! — крикнул он поспешно уборщикам и закланялся Лекигору. — Это рабыня, господин, она жива, только полностью отработана. За такими приходят лекари-алхимики, им для изготовления зелий требуется материал: кости, кровь, пока не успела свернуться, свежая печень, желчные пузыри…
— Но она же еще жива! — содрогнулся Лексигор, представив себе работу лекарей.
— Пока жива, но дышит с трудом — к вечеру ее душа отлетит в Верхние Пределы.
Старый проводник посмотрел на лежащую перед ним девочку, ужасно изможденную, бледную до синевы и совершенно седую. Что же это за хозяин, который замучил до такой степени ребенка?! Да ей не дашь больше тринадцати! Почему его никто не сдаст для опытов лекарям-алхимикам?
Лексигор чувствовал в себе зудящее желание лично, своими руками проверить на годность желчный пузырь владельца девочки.
— Что у нее на шее? Это ошейник?
— Да, господин, она была прикована, и ее бывший хозяин настоятельно рекомендовал нам…
— Сколько она стоит?
— При всем моем уважении, господин… — растерялся распорядитель. — Вам не нужно…
— Я спросил цену!
— Мы берем за них по два медных драхима, — кланялся торговец.
— Почти бесплатно, — пробормотал Лексигор, отдавая деньги. — Доставить со всей осторожностью по этому адресу! — он назвал распорядителю место, где собирался осесть в ближайшие месяцы.
Сегодня он совершил две бесполезные покупки. И что теперь с ними делать?

* * *

Сегодня Панталик расщедрился и дал воды. Что это с ним случилось? Откуда такой приступ доброго отношения к рабыне?
Валент решила не вдаваться в такие детали, а пользоваться моментом: прохладные капли проливались на нее живительной благодатной влагой.
А может, это дождь? Может, Панталик выполнил свое обещание и скинул ее в придорожную канаву? Она умрет свободной!
Валент откинула все мысли, просто подставляла под воду запекшиеся губы, слизывала языком капельки, даже шевельнула рукой, потрогать, увлажнить лицо.
— Не спеши, не спеши, — произнес незнакомый мужской голос.
Девушка напряглась, втягивая ноздрями странный запах: как будто она попала в лес, голос пах свежим соленым ветром с ноткой хвои — приятный запах. Значит, это не Панталик, тот пах по-другому — вонял. Она захотела разлепить веки, посмотреть, но не смогла.
— Ну… не все же сразу, — рассудил хвойный голос и Валент с ним согласилась.
— Ксанто, смачивай ей губы! — велел голос и ушел.
Запах мокрой хвои исчез, зато запахло легким потом и ягодами крыжовника, кто-то пыхтел рядом, горящие губы накрыла прохладная мокрая ткань. Как же хорошо! Только бы Панталик не погнал ее на ковер, наверное, сегодня работать она не сможет.

* * *

— Просыпайся, — велел хвойный голос. — Попробуем тебя накормить.
От такого заявления Валент всполошилась.
НАКОРМИТЬ? Ее хотят накормить?! Вот так просто взять и накормить?! Проклятье! К кому она попала? От Панталика она, хотя бы, знала, чего ожидать, а чем придется здесь расплачиваться? За еду нужно работать: к публике она вряд ли сможет выйти, а платить другим способом — лучше сразу умереть!
Валент простонала от отчаяния и бессилия и раскрыла глаза. Мужчина с загорелым, обветренным лицом сидел возле ее кровати и держал в руках плошку с мясной похлебкой. От нее поднимался такой густой аромат, что девушка чуть не потеряла сознание — так закружилась у нее голова.
Нельзя есть!
Она старалась не косится туда, где сидел мужчина с хвойным голосом, а, наоборот, сжала губы покрепче и отвернулась в другую сторону. А вот там-то ее и ждало настоящее потрясение — мальчишка, дочерна закопченный на углях!
Вот чем тут занимаются! Из кого, интересно, приготовлена эта похлебка?! Валент молча рванулась назад от мальчишки, в сторону, где сидел странный мужчина, в страхе вцепилась одной рукой в матрас, другой махнула, отыскивая опору и выбила из рук Хвойного миску с ароматным бульоном.
— Мастер! — заорал закопченный мальчишка и кинулся поднимать осколки.
— Тихо, тихо, не пугай ее еще больше. Раз мы все живы, значит, ничего страшного не случилось, просто принеси тряпку.
Странно, но Хвойный не рассердился, а прожаренному до корочки мальчишке, кажется было совсем не больно, он резво выскочил за дверь, выполняя приказ, и все-таки, Валент враждебно смотрела на них исподлобья, прижавшись к подушке — доверять им она не собиралась.
Хвойный принес другую плошку с бульоном и снова сел рядышком, черный мальчишка Ксанто замыл жирное пятно на полу.
— А теперь поешь.
Ложка с бульоном приближалась ко рту Валент — девушка карабкалась задом от нее все выше и выше по подушке. Нельзя им поддаваться, мало ли какую плату потребует от нее этот мужчина!
— Вот только не надо меня обманывать, — предупредил незнакомец. — Разве ты не хочешь есть?
Хочет! Хочет! Валент не помнила, когда ела в последний раз. Панталик даже воду перестал давать, вообще не подходил к клетке, она заживо гнила там в своих нечистотах, но шипастый ошейник не давал ей двигаться, и сейчас еще… Девушка подняла руку — на шее повязка, глядя на Хвойного с подозрением, она приподняла теплое покрывало и скосила глаза на больную щиколотку — окровавленная ткань закрывала почти всю голень.
— Извини, в твоей ране копошились черви: пришлось чистить, — мягко улыбнулся мужчина.
Валент сморгнула слезы и потянулась к ложке с бульоном.
— Так как же тебя зовут? — спросил мужчина.
— Валент, — прохрипела девушка.
Через несколько минут мясная похлебка удобно расположилась в ее желудке. Валент крепко спала, но чуткие уши второй сущности разрешили себе подслушать чужой разговор:
— Почему она боялась есть, мастер?
— Видно плата за еду была слишком высока, Ксанто.
— А почему она вся седая, как старуха?
— Тсс, девушкам нельзя такое говорить, даже, если они спят! Как проснется обязательно нужно сказать, что седина ей очень идет, понял?
— Понял. И еще, что она очень красивая!
— Да, а волосы ей мы покрасим еловой корой, сделаем отвар погуще и получится глубокий черный цвет. Если она захочет, конечно.
— А сколько она будет спать?
— Лучше скажи мне, сколько страниц ты прочитал в книге, которую я дал тебе? А упражнения с луком: сколько стрел попало в мишень? Только не говори, что ни одной! И ответь-ка, сколько куриных ножек ты слопал за обедом? А их еще должно хватить на ужин!
Клесс умиротворенно свернулась теплым клубком на самом донышке сознания девочки. Маны едва хватило, чтобы из множества покупателей на невольничьем рынке отыскать того самого, кто сделает покупку из жалости и направить его в женские ряды, больше она ничего сделать не могла, но все прошло так, как она надеялась и рассчитывала, теперь можно быть спокойной за жизнь носителя и свою собственную жизнь — девочка попала в хорошие руки: добрые и надежные. Клесс необходимо заняться накоплением нужного уровня магической энергии, но глаза, нос и уши будут всегда в полном распоряжении Валент. А гиена…
«Пусть тоже будет наготове, ладно? На самый крайний случай. Обещаю!»


Рецензии