Глава V Фернандо

У него зазвонил телефон. Звонила Ася.
- Ну, ты где ходишь?
- А что опять случилось?
- Да ничего. Просто скучно мне. А что ты такой нервный?
- Да я уже слишком далеко отошёл от отеля, а тут к тому же и метро нет.
- А где ты шляешься?
- Да так, к океану решил прогуляться.
- А тут есть океан? Надо же! Я и не знала.
- Ну, посмотри на карту для разнообразия! – посоветовал сонной Асе Саша.
- Я думала, что мы летим, куда-то в горы. В иллюминаторе самолета видны были только они, и больше ничего, когда мы, наконец, вылетели из облачности, окутавшей нас сразу после взлета в Барселоне.
- Ладно, я поворачиваю обратно, - принял решение он, не обращая внимание на полное незнание географии.
- Слушай Саш, а пошли перекусим чего-нибудь в город, - предложила, сладко зевнув прямо в трубку Ася, даже и не отреагировав на Сашин тон.
- Пошли. Только давай, для начала я вернусь на исходную, к отелю.
- Хорошо. Заходи за мной через часик. Устроит?
- Да.
- Ещё Светку возьмём, чтобы веселее было, - предупредила Ася.
- Конечно, - беспрекословно подчинился Саша.

За час он не только успел зайти за Асей, но и, взяв собой утомлённую долгим сном Светлану, они вместе отошли от отеля, с буржуазным названием «Карлтон» метров на стопятьдесят, и выбрав небольшое кафе, с вынесенными прямо на середину пешеходной улицы перед ним стульями и столиками, присели за один из них.
- Помоему ничего себе местечко!? – как бы ища потдержки, спросила Ася.
- Да. Приятное, - поддержал её Саша.
- Давайте где-нибудь присядем? – попросила, явно уже уставшая от командировки Светлана.
- Да! Ну, и слава Богу! – произнесла Ася и откинулась на спинку, довольно обширного, несколько даже напоминающего кресло, деревянного стула.
Света села рядом с ней и на мгновение закрыла глаза.
- Как будем есть? По-полной, или слегка перекусим? Кто его знает, что у Сергей Михайловича в голове!? – спросила она Сашу.
- Слушай Ась, давай, раз нас пока не дёргают, и обеда на горизонте не предвидится, перекусим плотненько, но и выпить не забудем, - предложил Саша.
- Да. Пожалуй, так и сделаем. Ну, как дочь? - поинтересовалась она.
- Не приедет, - грустно произнёс Саша.
- Почему?
- Сессия.
Света открыла глаза, и увидев перед собой меню, лениво взяла его в свои руки, принявшись внимательно изучать перечисленные в нём блюда. Ася так же взяла со стола меню.
Заранее разложенное на столах, снабжённое цветными картинками у каждого названия блюда меню, закатанное в прозрачный пластик ламината, говорило о невысоком уровне данного заведения.
Уже минут через пятнадцать, не больше, на них стал обращать внимание официант, который, судя по времени, только что вышел на работу, встав с кровати не ранее двенадцати дня, но явно не проснувшись до конца. Глаза его были не то, чтобы сонны, а от природы маслянистые, с поволокой.
Народу в кафешке было не много, по причине раннего для города часа. Ведь здесь, в стране Басков, все кухни в рестаранах и кафе открываются только после двенадцати часов дня. Но, для них это ещё только утро.
Наконец, поняв видимо, что они вовсе не опасны для него, как клиенты, он решил сделать шаг в их сторону, так, как, наверное, любой человек, на его месте давно бы уже не смог переносить на себе столь частые и пронизывающие насквозь вопросительные взгляды клиентов.
Он решился. И шаги его были хоть и уверенны, но неспешны и мелки. Начиная шаг широко выбрасывая свою ногу вперёд, он, как бы спохватываясь на ходу, каждый раз, ставил её гораздо раньше на землю, чем мог бы себе это позволить. Тем самым придавая своей походке одновременно значимость и ответственность, закладывая в неё некое уважение к себе.
Лишь только фартук, почему-то коричневого цвета, на его зарождающемся из-за возраста брюшке говорил о том, что он всего лишь простой официант, в провинциальном Европейском городке, правда с населением около миллиона.
Подойдя к их столику, он поздоровался всё же на Испанском языке, и, как им показалось, спросил о том, что они будут заказывать.
Саша попросил Хамон и два бокала Виски со льдом, призвав на помщь все свои знания Испанского языка, вперемешку с Английскими словами. Ему помогала и Ася, которая скорее поддакивала и повторяла произнесённое им своими выразительными, карими, женскими глазами. В которых, при особом желании, действительно можно было прочесть многое.
Причём, когда Саша сказал слово Хамон, ни одна мышца на лице Фернандо, а так звали официантка, о чём говорила надпись на приколотой к его рубашке табличке, не шевельнулась на его лице. Но, когда Саша завёл разговор о виски, Фернандо будто бы не услышав название алкогольного напитка, переспросил по-испански:
- Que es el whisky No entiendo! (Что такое виски, я не понимаю!)
- Слушай Ась, мне кажется, что он не понимает это слово, - предположил Саша.
- Какое!? – не поняла Ася.
- Ну, это же! Виски!
- Не может такого быть, чтобы у них тут его не было! Или, чтобы он назывался как-то по-другому! Вон в Барселоне Райкин пил его за милую душу, и везде на бутылках было написано, что это именно он! – возмутилась Светка.
- Да. Согласен. Но, тут, явно, что-то не то! Страна-то другая! - усомнился Саша.
- Виски. Компрендес!? – гляда прямо в глаза Фернандо, произнесла Ася.
Но, как же она была наивна, не понимая главного, того, что Фернандо был не Испанец, а Баск. И всеми фибрами своей души старался подчеркнуть это. Эти люди единственны и неповторимы в своём роде. Поэтому-то с ними нужно очень бережно и осторожно, словно бы эти мужественные горцы сделаны из стекла, и их можно разбить, всего лишь одним, не совсем по-местному правильно произнесённым словом.
Саша начал догадываться, что причина непонимания Фернандо таится в неправильном произношении. Но, как же ещё, более правильно можно сказать это чёртово слово – Виски!
-  No entiendo (Я не понимаю!), - не сдавался Басконец.
- Вот упрямые они здесь все! Как ослы прям! – не выдержала Светка, показывая ещё большую горячность своего характера, чем имелась внутри этого местного жителя Басконии.
- Знаешь Свет, а он и не поймёт! Эта упрямая скотина, как ты говоришь, просто упёрлась, - догадался Саша.
- А, что же делать? – растерялась Ася, так, словно если бы им сейчас не удалось выпить, то не задался бы весь день, который, к тому времени уже набирал силу.
- Ему надо написать на бумаге это слово, - догадалась Светка, как истинный юрист.
- Точно! Как же я раньше не догадалась! – согласилась с ней Ася.
Саша, жестами показал, что хочет попросить у Фернандо карандаш, который тот крепко сжимал в своей руке, вместе с маленьким блокнотиком для записей заказов.
По выражению лица Фернандо было видно, что так просто он не сдастся. И, что если им и удалось придумать правильное решение по выходу из создавшегося положения, то он всё равно сделает всё возможное, что ещё мог бы для того, чтобы не проиграть это неравное «сражение».
Нехотя, словно эти предметы очень дороги ему, Фернандо передал Саше своё хорошо отточенное «оружие» и блокнотик. И Саша тут же вывел карандашом, слегка, правда сломав кончик грифеля, на бумаге слово – whisky латинскими буквами.
Пережив, как мог, поломку грифеля, Фернандо понял, окончателно и безповоротно, что проиграл сражение. И ему ничего не оставалось, как произнести, громко и отчётливо, словно преподаватель в школе дикторов для телевидения:
- А! Уискиии!?
- Вот и слва Богу! Молодец! Давай неси, лингвист ты наш местный! – обрадовался победе Саша.
Теперь он понимал, зачем Райкин взял с собой в командировку юриста, пусть и не знающего Испанского, и на уровне школьника начальных классов, понимающего Английский.

* * *

- Феррари, - многозначительно прочитал вслух Райкин на огромной, чёрной сумке, лежащей среди чемоданов в хвостовой части микроавтобуса на котором они приехали, когда выгружали из него свои чемоданы, в аэропорту Бильбао.
Наталия удивлённо обернулась на Райкина, услышав название фирмы своей сумки.
- А! Это ваша! А то я и не знал ранее, что такие сумки бывают.
Наталия ничего не ответила.
Они улетали обратно в Барселону, чтобы потом, оттуда, прямым рейсом лететь в Москву.
Командировка заканчивалась.
Райкину так и не удалось привлечь под своё крыло Острецова. Тот выкрутился, прислав вместо себя Наталию. Что-то нехорошее видел здесь Саша. И скорее всего это было недоверие со стороны главного архитектора Москвы к уровню той архитектуры, за который теперь отвечала Опле, являясь главным архитектором института.
Все молча шли к зданию аэропорта. Каждый думал о чём-то своём. Только Саша думал о том, чтобы не дай Бог, его опять не посадили рядом с Опле, словно сапёра, ответственного за сохранность мощнейшего, опасного для сотен человеческих душ, заряда.
- И всё же дочка твоя так и не приехала? - вспомнил почему-то Райкин.
- Да Сергей Михайлович, у неё сессия, и она не смогла.
- У вас здесь учится дочь? – поинтересовалась Наталия.
- Да.
- На кого, если не секрет?
- На дизайнера, - со вздохом, признался Саша.
- Хорошая профессия, - поддержала его Наталия.

21.04.18 г.


Рецензии