Овсянка, сэр

               

      Раз в месяц у нас дома большое событие  - овсяная каша на завтрак.
      Да, да. Это постулат. Неизгладимый закон. Мантра!
      О приближении этого незыблемого факта  жена сообщает мне ровно за сутки в конце завтрака канунного дня.
      Получив это известие, я меняю свои планы на день и отказываюсь от привычных занятий. К их числу (если это вам интересно)  в первую очередь относится гибельное растворение в интернете. Поскольку я пользователь начинающий, а мировая паутина огромна, как обширный инфаркт, то я занят прочесыванием пока только нижних его этажей (в постоянной и не всегда удачной борьбе с соблазном  сползания в геенну их подвалов и злачных мест).  Но даже и  этого  информационного уровня мне пока достаточно для другого моего серьезного увлечения – разгадывания кроссвордов -  занятия пусть немного и обезличивающего меня, но зато дающего возможность практического использования моей природной тяги к глубинности.
      Короче говоря, весь этот свой предшествующий день я посвящаю подготовке к английскому завтраку, созданию соответствующего настроя и моральному созреванию. Ложусь спать пораньше, чтобы завтра пораньше встать...
      И вот оно приходит ЭТО утро!
      В квартире уже звучат приглушенные композиции и вокал  Элтона Джона и «Битлз» (в аранжировке Андрея Макаревича).
      Я встаю, не спеша принимаю прохладный душ, скрупулезно бреюсь (обязательно новым английским лезвием), навожу общий марафет, одеваю безупречную белую рубашку, однотонный (без пятен) галстук,  строгий пиджак  и  скрываюсь в облаках предвкушения.
      Правда тут надо отметить, что при этом строгом гардеробе брюки и тапочки на мне остаются домашними. Это важно, так как они служат мне мерой предосторожности, сцеплением с домашним паркетом, страховкой  от чрезмерного воспарения воздушного шарика моего воображения. 
      Вскоре после этого ко мне торжественно подходит нарядная жена и нежным и учтивым голосом произносит: «Мистер Сергей, овсянка готова. Прошу к столу, сэр».
      И с этой секунды все меняется и преобразуется в другое измерение. Наше общение с женой переходит  исключительно на английский язык.  На «мистер» и «мисс», «леди» и «сэр», на «плиз» энд соответственно  «сенкью».
      Через минуту я с безупречной линией спины  «Титаником» вплываю в столовую (она же у нас и кухня), стены которой обильно украшены репродукциями Констебла, Гейнсборо и Тернера (заранее согласованными с народными художниками А.Шиловым и З.Церетели).
      Я обстоятельно, чисто по-лордовски, располагаюсь напротив миссис Тани, за красиво сервированным столом покрытым белоснежной скатертью и декорированным горшочками с фуксиями и орхидеями (взятыми на время из большой комнаты).
      Как бы ненароком я закрепляю на воротнике рубашки тканевую салфетку и мы, пожелав друг другу приятного аппетита, чинно приступаем к таинству завтрака.
      Говорю за столом в основном я. На моем народном английском (чистейшем ломаном русском с почему-то  нортумберлендским диалектом - так говорят специалисты).
      Мисс Таня отвечает мне короткими репликами или задает вопросы на своем очень приличном для нашей квартиры английском (в рамках программы бывшей средней школы №19 им. В.Г.Белинского на Софийской набережной в г.Москве*), правда уже с замоскворецким акцентом.
      Начинаем обязательно с погоды.
      Далее я рассказываю ей о породах охотничьих собак, результатах воскресных скачек, о том, как правильно выбирать трубку для табака.
      Не забываем о гольфе, крикете и поло (в основном констатируем, что они там есть).
      Говорим о цветах.
      Спорим о запрете охоты на лис.
      Перемываем косточки членам  королевской семьи, обсуждаем свежую экспозицию музея Виктории и Альберта,  дегустируем новый сорт чая от «Fortnum&Mason» (дочь привезла)…
      Примерно так незаметно в приятной беседе, слегка подмешанной  английским юмором, протекают наши английские классические завтраки.
      Но, как говорится, сколько ни сиди, а пора и честь знать. Возвращаться на круги своя.
      Для моей прекрасной леди это не составляет видимого труда, а вот мне для реинкарнации нужна ее помощь. И она, пока еще мисс, Таня мне ее любезно предоставляет. Для этого и нужно-то всего граммов триста  заранее купленной «реабилитационной» вареной колбасы (лучше всего «Русская», категории Б, по ГОСТу 23670-79) и в качестве фиксатора кусочек бородинского хлеба с салом, которые я и получаю из ее пока еще английских заботливых ручек.
      И по мере поглощения вышеперечисленной вкуснятины я последовательно сбрасываю с себя галстук, пиджак и рубашку…
      До новых встреч, Англия!
      И вот я полностью вхожу в родную гавань.
      А сегодня сделать это нужно как можно быстрее, так как на обед у нас будет плов, а у меня еще  узбекский халат висит в шкафу не глаженным.
      «Салам Алейкум!», дорогие друзья.

*В этой школе, кстати, учился и А.В. Макаревич.


Рецензии