Как правильно мечтать. Уже не про Японию

                Все, кто приходят на мою страничку, уже знают, что я всё время пишу о Японии и о кошках. Но кроме этого я еще и переводчик болгарского языка с 25-летним стажем. Сейчас я уже не работаю, но преподаю на частных курсах и немножко подсыпаю рублики к моей небольшой пенсии.
                Я это к чему? Да вот хочу рассказать одну интересную историю.
             Лет пять назад мой виртуальный друг по Прозе Сережа Вебер написал мне: «Ты можешь бесплатно перевести небольшой рассказ одной болгарской писательницы? А редактор всемирной  газеты, где публикуются опусы эмигрантов, за это тиснет твой личный рассказ тоже бесплатно».
                А надо вам сказать, что я много лет переводила только специфические чиновничьи документы, то есть всякие нотариальные акты, свидетельства о браке, рождении, смерти, разводе, покупке/продаже недвижимости и всякую такую тягомотину, хотя в душе я большой писатель и даже поэт, не побоюсь этого слова.
             Так что я быстро согласилась и  с блеском перевела  гениальный рассказ про пилу и дерево, про то, как они и любят, и ненавидят друг друга и как дерево падает, как подкошенное, потому что не выдержало напора любви.
              Дамочка, которая написала эту потрясающую историю, хоть и болгарка, живёт, оказывается, во Франции, куда переехала вслед за мужем.
                Подробности опущу, потому что они для моего рассказа не имеют значения.
              Так вот она написала мне на почту письмо  с благодарностью и комплиментами. А я это люблю больше всего. Скажите мне комплимент, и я пойду за вами, как крыска вслед за дудочкой мальчика из мультика про  Нильса и диких гусей. Так мы зацепились  друг за друга. И стали переписываться почти каждый день.
              Я даже перевела её пьесу про болгарскую библиотеку, в которую никто не ходит, так бедные сотрудницы, мама и дочка, вынуждены печь пирожки и продавать их по бросовым ценам, если только желающие полакомиться,  возьмут книжку почитать.
             Там много еще было  остроумного и оригинального, включая выигрыш в казино дочки, которая  и является  директрисо этой  библиотеки, и появление всемирно известного писателя, уроженца этого городка, книги которого никто не читает, хотя директриса утверждает, что их буквально рвут на части. А узнал он это легко, взяв книгу с полки и открыв сто первую страницу, куда пять лет назад положил 100 левов… Естественно, денежки лежали, как новенькие, никто до них не дошел!
              Я, когда переводила, сократила немного философские размышления писателя и главной героини и подпустила побольше юмора. Но несмотря на это   никто из 10 театров, куда я отправила  злободневный опус, не поняли ничего и между строк в ответах  было понятно, раз там нет нетрадиционных отношений и криминала, такая пьеса никому не нужна.
              Ладно, проехали! Многие авторы только после смерти становились знаменитыми и великими. Так что всё у нас впередях, как говорил моя мама.
Так мы переписываемся с моей болгарской подругой, утешаем в трудных жизненных ситуациях и посылаем советы на все случаи жизни, включая консультации по лечению легких ожогов и царапин и болезней зубов.
Когда я вдруг три года назад бесшабашно решила ринуться в бурный поток написания учебника болгарского языка, именно она редактировала мои тексты и помогала избежать ошибок. В общем, мы почти что сёстры теперь, хоть и не видели друг друга.
                Я со своей неуёмной фантазией подсказываю ей сюжеты для романов и даже посылаю хайку для идей и сюжетов. И она с радостью и благодарностью включает их в книги, которые издаются, хоть и с большим скрипом.
                И вот три дня назад она пишет: подскажи мне что-то оригинальное, хочу детектив написать, но в голове пустота. Дай идею!
Да я бы с радостью, - говорю, - я бы и сама с удовольствием написала что-то похожее, тем более три года подряд каждую неделю проглатываю очередной детектив и удивляюсь, как много писатели крадут друг у друга. Или на самом деле не так уж много сюжетов в этой области? Но сама я не возьмусь за истории с убийством, потому что заметила, что некоторые придуманные мною сюжеты иногда сбываются в реальности. Хорошо ещё, что я пишу о весёлом, а если бы о плохом? Нее, не буду.
                Тогда она говорит: «Сочини тогда про меня историю, как я стала всемирно известной писательницей, меня бы издавали большими тиражами, я бы купила дом и позвала тебя ко мне жить. Тем более, ты любишь готовить, а я это терпеть не могу!»
             Ну что ж, я пообещала. Да только быстро сказка сказывается, да нескоро дело делается. Из-за прыжков давления и температуры в Петербурге, голова стала похожей на колокол – всё время в ней что-то звенит и отвлекает от писательского творчества. Хочется сидеть смирно, пить тёплый чай, читать очередную книжку и не думать ни о чём..
              Однако, взялся за гуж, не говори, что не дюж. Так что сейчас попробую сочинить историю про лягушку-царевну на болгарский современный лад.

               ……….….На одном болоте жила-была прекрасная лягушка, которой природа при рождении дала особенно зеленую шкурку с золотыми полосками по бокам. Эти полоски  блестели,как  драгоценные камни, когда на них падали лучи солнца, поэтому лягушка была известна всем, живущим на этом замечательном болоте. И многие жабы, раки и даже бобры, которым она особенно нравилась, предлагали ей руку и сердце, но она хотела прославиться не только в этой местности, но быть знаменитой на весь мир. Это была у неё такая заветная мечта.
                К тому же она вдруг обнаружила, что может прекрасно петь, особенно по вечерам. И что вы думаете? Мечты исполняются. Правда, не всегда так, как нам хотелось, но иногда даже лучше! Её нашел какой-то ученый, который искал именно то, чего на свете не бывает,  и, когда поймал,  от восторга даже поцеловал замечательное земноводное.
             И что вы думаете? Она тут же превратилась в прекрасную девушку, что ученого ужасно смутило.  И он даже не знал, как теперь её квалифицировать, но потом очнулся и назвал её на латыни Rana arvalis virgo nubilis (болотная лягушка-девушка, достигшая брачного возраста).
             Он снял с себя рубашку и укутал обнаженную красавицу. А потом привел  домой. К несчастью, в это время вернулась его жена. И хотя он рассказывал эту историю, ничуть не привирая, жена не поверила и прогнала красавицу, бросив ей вслед своё старое платье. А ученого стукнула скалкой по голове, чтобы врал более правдоподобно!
              Девушка-лягушка вышла вся в слезах и не знала, что ей теперь делать. Но тут мимо проходил бойкий журналист, который проникся сочувствием к бедняжке, и,  несмотря на  зеленоватый цвет кожи,  решил ей помочь. Он привёл её домой, напоил чаем с конфетами, пошел купил одежду и расспросил, откуда она, что с ней произошло, как её зовут. Ну и так далее.
              Конечно, у него глаза на лоб полезли, когда девушка стала рассказывать свою историю, но едва она завела по-лягушачьи свою вечернюю песню, он ей поверил беспрекословно. Потому что в наше время чего только не бывает! Да,  цвет лица уже никого не удивляет, мало ли у нас  лиц, которых под синими татуировками и не увидишь в том виде, в каком мама родила.
                Конечно, она немного странная и пальцы слишком длинные и гибкие, но в остальном – чудо как хороша! Особенно изумрудные глаза, хоть и навыкате, но очень завлекательные.
              Журналист был знаком с одним телевизионщиком. Они быстро придумали сюжет, позвали того самого ученого, парочку  скандальных депутатов, и карусель завертелась. Очень скоро самые модные издательства стали обращаться к девушке-лягушке с предложениями за большие деньги написать историю и подробности её превращения.
              Теперь она была богата, знаменита, и все хотели её потрогать и поговорить с ней. Однако эта кутерьма так её утомила, что она перестала спать. Стала глотать таблетки и даже попробовала алкоголь, от которого ей страшно хотелось прыгать и квакать. Но ничего не помогало.
              Однажды ночью она вышла из дома, села в машину и поехала на своё болото. Там она опустилась на камешек, как Алёнушка у Васнецова, и стала плакать. Приплыли к ней её прежние подруги, что-то ей говорили, но она уже их не понимала.
               И вдруг в измученной душе зазвучали первые ноты её любимой  вечерней песни. Она открыла рот и прекрасное кваканье разнеслось по всей окрестности.  И о чудо! Руки  стали медленно  превращаться в лапки, прекрасные волосы упали с головы, как старый парик, кожа натянулась и стала зеленой,  и она превратилась в прежнюю Rana arvalis (болотная лягушка)  уже  без virgo nubilis (девушка, достигшая брачного возраста).
            Все жители болота стали жадно её расспрашивать, что с ней было, но она, вздохнув, сказала: «Надо было правильно мечтать, а не завихряться так высоко! Мы просто не ценим того, что у нас уже есть, а думаем, что где-то там лучше, чем здесь….»
             Но никто ей не поверил. Многие просто задыхались от зависти и думали, что она завихрилась не в ту сторону. Уж они бы точно не пожалели, если бы мечта исполнилась!


Не удивляйтесь кошке, они всегда у меня эпиграфом ко всем моим завихрениям. Их уже 350!


Рецензии
А подруге понравилась?

Довран Эргешов   13.01.2021 13:34     Заявить о нарушении
Конечно! Но я на болгарском смягчила, и она вместо лягушки была цаплей, чтобы не было обидно сравнение.
А я уже давно потеряла тщеславие и не хочу прославления, потому что сегодня ты наверху, тебя все любят и возносят, а завтра падаешь резко вниз, и все над тобой издеваются и пинают...Я-то невысоко взлетела, так что почти и не упала, просто слезла с пьедестала и осталась такой домашней кошкой, которая любит покой, философию и вкусную еду.

Галина Кириллова   13.01.2021 13:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.