Пьеса Любовь и полнолуние Сцена 2
Шанталь (Поэтесса. Эксцентричная особа)
Грей (Художник. Возлюбленный Шанталь)
Кот (Считает себя умнее людей, как все коты)
Вдохновение (Нечто нематериальное. Приходит к Шанталь. Обычно не вовремя).
Шанталь: Ах, Грей, если б вы знали, как трудно нам, творческим людям в полнолуние!
Грей: Да, я вчера не мог уснуть – луна светила прямо в глаз.
Шанталь: Ну что вы такое говорите! Я же совсем не об этом! Даже в глазах у кота я вижу печаль…
Кот: Я хочу есть.
Грей: Мне кажется, Кот просто хочет есть.
Шанталь: Грей, вы никогда меня не понимаете! Мне кажется, это всё от того, что вы меня не любите по-настоящему! И никогда не любили…
Грей: Милая Шанталь, я вас люблю и буду любить до гробовой доски!
/Стук в дверь/
Шанталь: Ой…это ко мне. До гробовой доски… до гробовой доски… Точно! В этом рассказе нужен труп!
/В глазах чёртики. Быстро уходит/
Наташа Васильева
Декабрь 2019
Свидетельство о публикации №220020401421