Фернандо Урия. Рука в песке. пер. с испанского

Предлагаю читателям мой первый перевод с испанского.

Глава 1. День на пляже.

      Солнце появилось в окне и прогуливается в моем офисе. Не знаю, кто может находиться здесь в такой день, как этот. Это не время работать. Хочется выйти на улицу. Мечтаю о  белом пляже и синем море.
    Звонит телефон. Беру трубку.
 - Слушаю?
 - Рафаэль? Это я, Вирджиния.
 - Вирджиния! Как я рад!
 - Ты рад меня слышать?
 - Мне нравится общаться с тобой. И я ждал твоего звонка.
 - А, да?
 - Да, я хочу выйти из-за этого стола, из этого офиса и пройтись по улице.
 - Так выходи.
 - Да, но я хочу прогуляться с тобой.
 - Но я на работе…
 - Точно? Ты не знаешь какие-нибудь красивые пляжи, где можно провести такой день, как этот?
   - Пляжи? Рафаэль, но сейчас май!
   - Да, но уже жарко.
   - Дай мне полчаса, чтобы я могла взять купальник.
    - Очень хорошо! Через тридцать минут я зайду к тебе домой.
    - До встречи. Жду тебя внизу.
     - Хорошо. До встречи.
      Я – счастливчик. Живу в маленьком приморском городке. У меня высокооплачиваемая работа. Мне нравится рыбачить, а также писать детективные рассказы. У меня симпатичная девушка: высокая, симпатичная… и блондинка.
******
       Я останавливаю автомобиль около дома Вирджинии. Через 5 минут она спускается в очень коротком желтом платье. У нее красивые ноги. И она знает об этом.
 - Ты прекрасна, как никогда! – говорю я.
 - Спасибо, -  весело отвечает она. – Куда отправимся?
 - На пляж.
 - На пляж Белые Пески?
 - О, нет! На этом пляже слишком многолюдно. Предпочитаю пляжи поспокойнее, где будем только ты и я.
 - Но, Рафаэль, здесь нет таких пляжей…
 - Да. И тем не менее я знаю один. Это Крабовый пляж.
 - Ах, нет, мне не нравится там!
 - Тебя пугают крабы?
 - Нет, не в этом дело, дурачок.
 - Что происходит? Ты нервничаешь, Вирджиния?
 - Да. Мне не хотелось бы появляться на Крабовом пляже.
 - Я еще раз говорю тебе: это место очень спокойное.  Там нам будет очень хорошо.
   Автомобиль быстро выезжает из города. Вирджиния не разговаривает, просто смотрит в окно. Почему ей не хочется появляться на Крабовом пляже? Я не понимаю.
   Я никогда не видел Вирджинию такой. Она всегда была жизнерадостной.
Я включаю радио. Какая удача! Это ее любимая музыка:
   Пью солнце из твоих глаз в синей воде…
    Но она нахмурилась, и как будто не слышит. Какое разочарование! Этот солнечный день не будет легким. Останавливаюсь около бензоколонки. Выхожу, а она ждет молча, не глядя на меня.
*****
       Наконец добираемся до Крабового пляжа. Оставляю машину около соснового леса, и мы немного прогуливаемся. Я знаю: здесь никого нет. Пляж только для нас двоих! Вирджиния улыбается. Хорошо! Ей идет это платье. Какая она красивая в этом маленьком синем купальнике! Она поет:
      Пью солнце из твоих глаз в синей воде…
      И бежит к морю. Я остаюсь внизу у сосны и смотрю на нее: она быстро плавает. Она уплывает далеко, слишком далеко. Она плавает хорошо с детства. Она и ее брат учились у американца по имени Левайс, как марка джинсов: он был ее учителем и другом семьи. Вирджиния всегда говорила, что он как второй отец для нее.
      Где сейчас Вирджиния? Не вижу ее светлой головы. Только белый песок и море. Уф! Наконец она появляется из воды. Бежит и садится около меня.
 - Как дела? – спрашиваю я.
 - Очень хорошо. А ты? Не хочешь немного поплавать?
 - Нет. Предпочитаю ловить рыбу.
 - Здесь?
 - Нет, не на этом пляже. Вон там. На острове.
 - У нас нет лодки.
 - Есть одна. Пойдем.
     Держу Вирджинию за руку, и мы идем по песку направо от пляжа. В этой стороне в лесу есть маленький домик. И в нем мы находим мою лодку. Она называется «Пятница».
 - Откуда такое название? – спрашивает Вирджиния.
 - Мне нравится ловить рыбу на необитаемом острове, как Робинзон Крузо.
 - Необитаемом?
 - Я был там много раз, и всегда был там один. Он очень красивый. Пойдем со мной. Там порыбачим немного и поплаваем. Там «мой» остров может стать также твоим.
 - Ты думаешь, Рафаэль, ты думаешь?
 - Почему нет?

Глава 2. Необитаемый остров.

      Солнце стоит высоко. Жарко. Вирджиния лежит: ее руки играют с водой. Лодка медленно уносит нас все дальше и дальше от пляжа, вдоль волн.
     В этот момент Вирджиния закрывает глаза. Мне нравится ее красивое загорелое лицо. Я её целую.
      - Смотри, Вирджиния, остров.
     Остров впереди, маленький, с белым маяком. Мы выходим на пляж.
 - Это пляж называется Семь Волн, - говорю я. – Сюда приходят моряки, а также их жены, которые хотят иметь ребенка. Они семь раз моют руки осенней ночью, и спустя 9 месяцев у них появляется ребенок.
 - Это очень красивая история. Но я не собираюсь приходить сюда осенней ночью, знаешь. А ты, что хочешь поймать?
 - Не знаю. Среди камней всегда что-нибудь есть.
 - Это точно. Я останусь здесь, чтобы позагорать.
 - Теперь ты довольна? – спрашиваю я.
 - Да.
 - Теперь скажи мне правду: почему ты не хотела появляться на Крабовом пляже?
 - Мне не нравится, никогда не нравилось это место…
 - Но ты уже бывала на этом пляже?
 - Да, я оставалась там с моим братом и его друзьями.
 - С этим Пако?
 - Да, и с другими парнями похуже, такими как Оспа. Но я не хочу вспоминать прошлое.
 - Чем ты занималась с этими людьми? И куда ты ходила?
 - В бар около моего дома. Но что произошло? Ты же говорил, что все это давно забыто.
 - Ты знаешь, что мне нравится писать детективы о полицейских. Послушай, как выглядит этот бар?
 - Немного странно. Очень маленький, без окон. Люди там много курят.
 - Сигареты?
 - И другие вещи.
 - Теперь понимаю. Успокойся, мы с будем жить настоящим, хорошо?
     Вирджиния улыбается и становится еще прекраснее. Ловлю рыбу. Проходят минуты. Не вижу рыбы, не вижу крабов здесь. Правда в том, что я не очень-то хороший рыбак. Больше всего мне нравится находиться в одиночестве около моря, далеко от моего офиса и шума города.
   Вдруг слышу крик. Это Вирджиния.
 - Вирджиния! Что случилось?
   Добираюсь до Вирджинии. Она стоит, сильно побледнев.
 - Что произошло?
 - Я лежала, загорала на солнце. И ногой почувствовала что-то странное в песке.
 - Где?
 -Там, там.
 - Пойдем посмотрим. Я уверен, что это краб.
   Я немного ворошу песок и вижу что-то светлого цвета. Это не краб. Это… это … палец! Постепенно я вижу, как появляется еще один, затем еще один и так до пяти. Рука! Открытая рука, которая, кажется, просит меня о чем-то...
 - Пойдем отсюда, - говорит Вирджиния.
 - Мы должны вызвать полицию.
 - Каким образом? На необитаемом острове нет телефонов!
 - Уверен, что есть. Я найду один. Ты останешься…
 - Ты не можешь оставить меня здесь одну! – говорит Вирджиния.  – Здесь мертвый человек, а ты хочешь оставить меня здесь одну!
 - Согласен. Пойдем вдвоем.
 - Да. Пойдем. Лучше вернуться в город и ничего не говорить. Оставить эту руку здесь и забыть
 - Забыть! Но как мы можем уехать и забыть о мертвом человеке? Вирджиния, я не понимаю тебя. Ты в порядке?
 - Нет. Я не в порядке. Здесь опасно.
  Вирджиния сильно нервничает.
 - Рафаэль, мне холодно.
 - Иди ко мне.
   Я обнимаю ее. Наша одежда осталась на Крабовом пляже, в машине. Я также чувствую холод. Холод и страх.
   Мы садимся в лодку. Молча добираемся до Крабового пляжа. Проходим между соснами до выхода из леса, и здесь я застываю, как камень: машины нет!
   - И теперь у нас нет одежды… - говорит Вирджиния.
 -- Кто-то украл у нас машину, а ты думаешь только о одежде! Вирджиния, мне кажется, есть более важные вещи.
 - Но мне холодно…
 - Пойдем. Здесь поблизости есть бар. Мы позвоним оттуда.
*****
     Уже вечер. Солнце купается в море. Мы мчимся среди сосен и находим бар, но он закрыт.
 - Вот неудача! Я уверен, что он открыт только летом.
- Что нам теперь делать?
      Моя Вирджиния! Я никогда не видел ее такой. Она была белой, как бумага. Как я люблю ее!
    - Есть кто-нибудь? – кричу я.
     Мы кричим снова и снова. Никто не отвечает.
 - Пойдем, Вирджиния. Давай посмотрим сзади.
     В баре есть другая дверь, стеклянная. Есть дверь на кухню. Разбиваем стекло и заходим.
     Внутри находится много ящиков. Похоже на магазин. Мы повсюду ищем телефон. В этот момент я слышу шум, смотрю назад и вижу толстого и высокого человека. Он держит пистолет в руке.
 - Я не люблю воров, - говорит он.
 - Мы не воры. Мы всего лишь ищем телефон, - отвечаю я.
 - Вон! Разве вы не видите, что бар закрыт?
 - Послушайте, это важно. Мы должны позвонить в полицию. Моя машина пропала, и затем, на острове, мы нашли труп человека. Вы можете позволить…?
 - Не могу и не хочу. Отправляйтесь на бензоколонку.
 - Но это далеко! И моя девушка устала!
 - Всего 5 километров.
        Вирджиния и я идем к автозаправке, держась за руки. Это был такой прекрасный день, чтобы позагорать, порадоваться, побыть наедине друг с другом... И каким черным он кажется мне сейчас!
       Наконец мы добираемся до бензоколонки. Уже ночь.
     - Разрешите позвонить по телефону?
      - Да, пожалуйста.
      - Спасибо.
       Наконец-то я могу поговорить с полицией. Правда в том, что это нелегко. Они меня почти не слышат и ничего не понимают. Кричу.
 - Мы нашли мертвого человека на пляже, и кто-то украл нашу машину.
 - Что? Мертвый украл вашу машину?
     Рассказываю свою историю еще раз.
 - И затем нас хотел убить человек с пистолетом.
    Полицейский думает, я выпил лишнего. Я говорю в который раз:
 - Сначала была машина. Потом мертвый человек. Ладно, не знаю, что было сначала – мертвый или машина. И я встретил человека с пистолетом…
 -Но, подождите, кто нашел мертвого?
- Вирджиния и я.
 - Кто такая Вирджиния?
 - Моя девушка.
 - Скажите мне, как вас зовут и где вы живете.
 - Но посмотрите на нас: у нас нет одежды, автомобиля… Мы находимся на автозаправке, а мертвый остался там, в песке. Вы не можете приехать?
 - Сейчас приедем. Скажите мне, где находится бензоколонка.
 - В пяти километрах от Крабового пляжа.
     Мы ждем, сидя на скамейке. Парень с бензоколонки оставил нам две старые куртки. Также мы получили два стакана вина. После того, как мы выпили его, мы почувствовали себя немного лучше. По крайней мере, мы немного согрелись. Вирджиния закрыла глаза. Похоже, что она сейчас заснет.
    - Я люблю тебя, - говорю я.  - Спи спокойно.

Глава 3. Исчезнувший труп.

    Первый час ночи. Наконец приезжает полиция.
 - Доброй ночи. Как произошла авария?
 - Но… я не говорил об аварии.
 - Говорите громче! – говорит мне один из мужчин, блондин со светлыми глазами.
 - Пожалуйста, сеньор, - просит Вирджиния. – Мы усталые, голодные и замерзшие…
    Парень с бензоколонки дает нам немного хлеба с сыром. Полицейские смотрят на ноги Вирджинии.
 - Мне нужно на работу в 8 утра, - говорит Вирджиния. – Отпустите меня, пожалуйста.
 - Хорошо, хорошо, но правда в том, что нам нужно сходить туда всем вместе, - говорит полицейский.  – Не думаю, что мы останемся здесь.
 - Вы не обследуете сейчас остров? – спрашиваю я.
 - А, да… остров… Нет, невозможно. До утра мы ничего делать не будем.
    Да, утром мы съездим туда. Но сейчас мы сядем в машину, подвезем вас до города. И вы нам расскажете эту историю в полицейском участке.
       Шесть часов утра. Я должен встать, чтобы снова пойти в участок. Я чувствую себя плохо, я очень устал. Не выспался. Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу руку. Очень белая рука передо мной, рука мертвого.
      Слишком рано, чтобы звонить Вирджинии. К тому же она не хочет возвращаться на остров. Скорее всего, это слишком тяжело для нее.
     Перед полицейским участком стоит вчерашний блондин-полицейский и еще двое мужчин. Один из них – с лопатой в руке. Садимся в большую машину.
       Затем пересядем в лодку.
    - Мы ждали вас, - говорит блондин. Садитесь в машину, пожалуйста.
    Ясно, что это комиссар. Не знаю, почему он так смотрит: полагаю, что он рассержен. Но я обнаружил мертвого человека. Разве я мог не сообщить об этом полиции? В машине и в лодке мы сидим молча. У меня тысяча вопросов в голове.
   Наконец мы добираемся до острова. В десятый раз объясняю, где рука. Вскоре мы нашли это место. Там песок почти коричневый.
      Два человека начинают работать лопатой. Но ничего. Я не понимаю. Они не находят ничего. Ладно, нашли мертвую рыбину и со смехом отдали ее мне.
    - Это и есть ваш мертвец? Сеньор, вы смеетесь над нами, или вы слишком много выпили вчера.
    - На этом самом месте я вчера видел руку мертвеца. Не могу сказать ничего другого.
     Кто-то забрал мертвого ночью, но они мне не верят.
    - Да, да, мы уже знаем. И ваша машина пропала, угнана, конечно. И в баре мужчина хотел вас убить, не так ли? - улыбается комиссар.
      Я не отвечаю.
     - Пойдемте в этот бар, - тут же предлагает другой полицейский.
Мы опять садимся в лодку и возвращаемся на Крабовый пляж. Заходим в бар.
     - Пришлось разбить стекла в двери... - я начинаю объяснять.
     Но мы замираем около двери. Никаких осколков нет и дверь наполовину открыта. Комиссар улыбается. Предпочитаю промолчать. Заходим. Они прогуливаются по кухне, по бару и не находят ничего.
   - Вчера было много ящиков на кухне, - поясняю им.
 - Конечно, и сегодня они исчезли… - говорит другой полицейский.  – И что было в этих ящиках? = спрашивает он спустя некоторое время.
 - Я не знаю.
 - Ладно, думаю, мы достаточно посмеялись. Вы не находите? – почти кричит мне комиссар – Но мы не дураки, знаете. И, кроме того, мы не хотим тратить больше времени.
 - Да, мы пойдем, - говорит другой полицейский.
     Выходим. Перед дверью, ведущей на кухню, вижу следы грузовика, но ничего не говорю. Зачем?
     Мы садимся в машину и поспешно возвращаемся в город. Останавливаемся около полицейского участка.
 - Я могу идти? – спрашиваю у комиссара.
   - Да, конечно, – отвечает он. -  Но вы же не думаете покинуть город, не так ли?
    - Нет, сеньор комиссар. Прощайте, сеньор комиссар.
     Наконец захожу к себе домой. Надо выпить что-нибудь, чтобы уснуть. Да, хочу спать долго-долго, пока совсем не забуду все это.
      Прежде чем лечь в постель, я звоню Вирджинии по телефону, в ее офис.
      - Ее нет. – отвечает мне сеньор. – мы ее не видели со вчерашнего дня.
      Как странно! Она сказала полиции: «Завтра я должна работать». Звоню к ней домой. Никто не отвечает. Где она может быть?
       Начинаю думать так же, как полицейские: машина, мертвец, человек с пистолетом… и Вирджиния, все это - неправда.
      Это всего лишь мои выдумки, выдумки из детективных рассказов.

Глава 4. Другие люди в опасности.

         Слышу шум. Открываю глаза и смотрю на часы. Полночь. Как долго я спал!
       И слышу еще раз: дзинь… дзинь… Это телефон… Мне дурно. Встаю с постели.
 - Да? Говорите?
    Слышу знакомый голос.
 - Привет, доброй ночи. Это я.
 - Вирджиния? Ты где? Дома?
 - Нет, не дома. Но успокойся. Все хорошо.
 - Сегодня утром я звонил тебе в офис.
 - Я знаю. Как ты себя чувствуешь?
 - Я немного сонный.
  - …и немного странный, нет?
 - Конечно! Пойми меня: ты исчезла, а я… ничего не знаю. Я боялся за тебя, Вирджиния. И боюсь сейчас.
 - Не беспокойся за меня, у меня все хорошо. Но  другие  люди в  опасности,- говорит она мне.
 - Что ты хочешь этим сказать? Вирджиния, правда, я хочу тебя увидеть. Где ты?
 - Я пока не могу сказать, но…
     В этот момент я слышу слабый шум в телефоне. Связь прерывается. Не зная, зачем, я записываю на бумаге слова Вирджинии:
     Другие люди в опасности
     Другие люди… Кто они?  Жду около телефона. Почему Вирджиния не звонит еще раз?
       Я выхожу на улицу. Хочу вернуться на Крабовый пляж, зайти еще раз в этот бар. Беру такси. Через полчаса я на месте.
      -  Подождите меня, пожалуйста, - говорю я человеку в такси.  – Я ненадолго.
      Прогуливаюсь между соснами. Ночь мне кажется темной, как никогда. Не вижу бар, не вижу ничего. Я беру свой фонарь: я уже знаю, где я: недалеко от того места, где мы сидели вчера с Вирджинией. А это что такое? Здесь мои ноги обо что-то споткнулись. Да, это же солнечные очки Вирджинии! Ее очки зеленого цвета! Но… вчера на ней не было очков, я уверен.
      Кладу очки в карман куртки, и иду к бару. Дверь кухни по-прежнему открыта. А впереди - следы грузовика. Я вхожу без шума.
     Ищу. Ищу по всей кухне: ящиков нет, ничего нет. Подхожу к той части, где бар. Ничего. Мне кажется, что это невозможно. Но я не могу так уйти. Еще раз оглядываю все углы и там, на полу, нахожу одну вещь: маленький пакетик. Я не могу в это поверить, как я не видел его раньше?
      Открываю пакетик: он наполнен белым порошком. Наркотик? Я не уверен, конечно, но мне так кажется. Я забираю пакетик. Наконец-то что-то интересное.
     Возвращаюсь медленно на кухню. Ничего. Никого. Выхожу с пакетиком в руке. Чувствую что-то странное. Я один ночью. Но мне кажется, что чьи-то глаза смотрят на меня из окна.
     Такси оставляет меня в центре города. Не хочу пока возвращаться домой. Для чего? Спать? Невозможно. Я и так провел в кровати весь день. Не знаю, как я смог.
     Кроме того, я думаю все время о Вирджинии. Где она? В одном из тех странных мест, с теми странными людьми? Нет, не может быть. Она говорила: много времени прошло, все забылось. Но я брожу по улицам и невольно  оказываюсь около того бара, недалеко от ее дома.
     До того, как войти, я думаю: «Вирджиния, ты же не здесь, правда? Пожалуйста, скажи, что нет, пожалуйста». Но здесь внутри я не знаю никого. И мне становится плохо: как я мог появиться здесь, не доверяя ей? Вирджиния, прости меня.
      Теперь я ухожу быстро. Я бегу, чтобы не думать. Я добираюсь до дома в считанные минуты. Полиция ждет меня у входа!
 – Где вы были? – спрашивают меня.
 - Пропустил стаканчик.
 - Один?
 - Не хочу отвечать на этот вопрос.
 - А, нет? Я полагаю, вам придется ответить. В полицейском участке.
 - В полицейском участке? С какой стати?
 - Мы нашли вашу машину. Пойдемте смотреть.
 - Сейчас?
 - Следуйте за мной, пожалуйста.
     Полицейский не дает мне и слова сказать. Добираемся до полицейского участка. Моя машина стоит перед ним. Выходит комиссар.
    - Откройте багажник, пожалуйста, - говорит он мне.
   Я выполняю. И вижу ящик! Такой же, как те ящики в баре на пляже.
 - Вы не можете объяснить, откуда это взялось?
 - Я могу только сказать, что это не моё. Ищите похитителя моей машины и спрашивайте у него. Или толстяка с пистолетом: может быть, это один и тот же человек. Если вам немного повезет, вы узнаете также, кто убил человека на пляже.
 - А мне кажется, что много знаете… и много говорите.
 - Послушайте, я всего лишь говорю вам, что происходят очень странные дела.
 - Возможно. И, тем не менее, я начинаю думать, что вы замешаны в них.
    Замешан в них! До этого они думали, что я выпил лишнего. А сейчас уверены в том, что я наркоторговец или что похуже.
 - Где ваша девушка? – тут же спрашивает меня комиссар суровым тоном.
 - Я не знаю. Я не видел ее со вчерашнего дня.
      Полицейский записывает мои слова. Другой осматривает машину внутри, снизу. Сейчас досмотрят и меня, я уверен.
 - Простите. Позвольте обыскать вашу одежду. – говорит он мне.
     Начинают обыскивать мою куртку и находят очки Вирджинии. Сейчас найдут пакетик с белым порошком, наркотик! Я не могу больше оставаться здесь. Нет, не хочу. Я должен найти Вирджинию. Она в опасности. Не думая больше ни о чем, начинаю бежать, быстро бежать по центру улицы.
     Слышу их голоса: «Стойте! Вернитесь!» Они будут стрелять, я уверен, но пока не делают этого. Они садятся в свою машину, чтобы преследовать меня.
      Я прячусь за автобусом. Машина едет вперед. Они меня не заметили.
      Что мне теперь делать?  Я не могу пойти домой. И с тысячей песет у меня не хватит денег на гостиницу. Мне остается только зайти в свой офис. Это в пяти минутах езды, и там я всегда оставляю немного денег.
      Я не знаю, чем все это закончится.  Хуже этого у меня ничего не было.
Глава 5. Вирджиния появляется и исчезает.

     Открываю дверь моего офиса. Все тихо и спокойно. Я подхожу к своему столу и сажусь. Думаю о Вирджинии. Вирджиния… Я боюсь за нее.
     Звоню по телефону к ней домой. Никто не ответит, я уверен. Но я не знаю, что еще могу сделать. Жду долгие минуты. И слышу ее голос!
  -Алло?
 - Вирджиния! Наконец-то я нашел тебя! У тебя все хорошо?
 - Рафаэль! Как ты можешь звонить в это время? 5 часов утра! Где ты?
 - В моем офисе. Я не могу появиться дома.
 - Почему?
  - Меня ищет полиция.
 - Но, Рафаэль, что ты наделал?
 - Ничего. Послушай, я хочу тебя увидеть.
 - Прямо сейчас?
- Да, я не могу оставаться здесь надолго.
-  Я не знаю...
- Пожалуйста, Вирджиния. Я хочу еще раз пойти с тобой на Крабовый пляж.
- Еще раз! Зачем?
- Это важно. Пожалуйста! Ты одеваешься, а я иду к тебе домой. Согласна? Жди меня у входа в твой дом через двадцать минут, в своей машине.
 - Ладно, ладно, успокойся. Я выпью кофе и спущусь.
    Выхожу из офиса. На улице – никого. Солнце еще не взошло, и мне холодно. Я начинаю быстро шагать. Скоро становится немного теплее.
      Перед домом Вирджинии я вижу ее машину, но возле машины ее нет. Ах, да! Она ждет меня внутри. Я быстро сажусь, и мы едем. Какой шум! Кажется, нас слышит весь город.
- Послушай, Вирджиния, ты ведь туда больше не возвращалась?
- Нет, конечно.
 - И до того, как мы пошли туда вчера с тобой?
 - Ну, я не знаю... Я же говорила... Давно... Сколько вопросов!
       Вирджиния не говорит правду. Я нашел ее очки на песке. Они сейчас  в  моей куртке. И я знаю, что она не хотела идти на Крабовый пляж. Но почему? почему? Я задаю себе этот вопрос десять, двадцать раз, не находя ответа. Я не понимаю.
      Как и на днях, мы добираемся до Крабового пляжа молча. Как я устал от всего этого!
    Мы оставляем машину под соснами, довольно далеко от бара. Мы снова там. Снова задняя дверь. Заходим на кухню. Кажется, никого нет. Но у нас нет времени что-то искать. Мы оба слышим шум машины. Мы смотрим друг на друга, на мгновение не зная, что делать. Вирджиния быстрее меня.
    - Сюда, - говорит она мне. - Возьми этот стул и встань по эту сторону двери! А я встану со стулом с другой стороны.
- Осторожно! Они могут увидеть нас снаружи.
- Нет, не думаю.
    Мы ждем, не шелохнувшись. Вскоре мы слышим, как кто-то вошел. Один человек, не более, я думаю. Повезло.
    И появляется толстяк с большим пакетом в руках. Он действует спокойно. Он  не заметил нашу машину.  Он проходит мимо двери, не обращая внимания. Затем мы выходим очень быстро из нашего укрытия и опускаем стулья ему на голову. Мужчина остается на полу, как будто уснул. Кажется, что он стал еще толще. В его пакете принесенная еда: вижу фрукты и картофелины повсюду… а также пистолет! Да, он был в куртке, я уверен. Я забираю.
     - Вирджиния, найди что-нибудь, чтобы связать его.
      Я стою рядом с толстяком, держа пистолет. Вирджиния направляется в сторону бара. Вскоре она возвращается с веревкой в руке.
     - Смотри, я нашла это!
      Нам довольно трудно, но вдвоем мы связываем человека. Думаю, он не сможет двигаться. Теперь я чувствую себя спокойнее. Я смотрю на Вирджинию. Она бледная, с усталым лицом, но улыбается.
- Пойдем отсюда, - говорю я. - Теперь мы должны вернуться на остров и найти тело.
- Ах, нет, только не это!  – отвечает  она. - Я больше не хочу видеть эту руку.
- Но ты не можешь оставаться здесь одна...
- Теперь здесь безопасно. Сходи на остров. Рафаэль, пожалуйста, уходи. Я хотела бы подождать здесь.
- Мне кажется, что...
- Уходи, правда. Со мной ничего не случится, успокойся.
- Хорошо, хорошо. Но держись подальше и возьми пистолет.
- Да, я сейчас выйду. Поцелуй меня, Рафаэль.
      Какая женщина! Не бояться этого толстяка и не бояться мертвеца... Я не понимаю ее. "Вирджиния, будь очень осторожна”,- думаю я.

Глава 6. Смерть, вода и солнце.

      Бегу на пляж. Здесь, в песке, находится моя лодка. И за меньшее, чем когда-либо, время, я достигаю пляжа Семь волн. Маяк моего острова тонкий, как зонтик.
   Живет ли там смотритель маяка, или он каждый день приходит и уходит через Крабовый пляж? Я никогда не знал. Но теперь я узнаю. Дверь открыта. Никого. Я поднимаюсь по узкой лестнице. Из окна вижу маленький домик: да, здесь живет смотритель маяка. Я мгновенно спускаюсь и иду к домику. Еще одна дверь открыта, и внутри - человек, он сидит на стуле и завтракает. Он смотрит на меня ясными, как море, глазами. Он не спрашивает меня, кто я. Он просто говорит мне:
   - Хотите перекусить?
   -Ну... - да, спасибо, - отвечаю я.
    Мужчина приносит из маленькой кухни хлеб, сыр и кофе. Человек с маяка начинает говорить:
  - Я знаю вашу лодку. Я видел, как вы ловили рыбу на этом острове. И я знаю, зачем вы пришли сюда, - говорит он мне.
- Откуда вы знаете? - спрашиваю - вы видели...?
- Отсюда я вижу многое. Но я не хочу говорить. Я не хочу проблем, знаете. Ни с кем.
      Он дает мне большую лопату. Я беру ее без разговоров.
   - Идите к старому причалу и ищите под большим черным камнем.
      Я знаю, что смотритель маяка ничего мне не объяснит. Я принимаю его дружескую помощь. Проведя несколько минут с этим странным человеком я   почувствовал себя немного лучше.
      Вскоре я нахожу причал, а также черный камень. Часть его омывается морем. Но вода уже отступает. Жду. Я начинаю чувствовать тепло солнца.
      Я смотрю, как постепенно вода уходит. Камень остается там посреди песка. Наконец-то я узнаю правду?
     Я начинаю работать лопатой. Песок твердый. Я быстро снимаю все больше и больше песка. И я нахожу: сначала появляется рука, затем голова... передо мной уже тело мужчины.
    Я сажусь и думаю. Да, я знаю этого человека: я видел его на фотографии; он был с братом Вирджинии. Как она связана с этими людьми? Не знаю, не знаю. Но мне страшно, я боюсь ее прошлого.
    Я засыпаю тело песком. Сажусь в свою лодку и возвращаюсь на Крабовый пляж.
    Полиция! К бару подъезжает тот же комиссар и еще один. Кого они ищут? Меня? Толстяка? Нет времени на вопросы. У одного в руке пистолет. Я бегу к ним.
- Осторожно! - говорю им. - Вирджиния там! -  мы быстро входим: двое полицейских и я.
- Полиция! - кричит один, держа свой пистолет наготове.
- Не стреляйте, пожалуйста! Не стреляйте! - слышится изнутри голос Вирджинии.
    Мы видим толстяка, уже сидящего на земле, но все еще связанного. Рядом Вирджиния с пистолетом.
 - Кто этот человек? - спрашивает светловолосый полицейский.
 - Наркоторговец, - отвечает она.
  - Ясно, - говорю я. -  Мы уже говорили о нем в первый день.
     И мы рассказываем ему, что находилось в ящиках.
   - Хорошо, хорошо, так и есть, – соглашается со мной полицейский. - Но у вас в машине была такой же ящик с этим...
   - Да, и пакетик с наркотиком в куртке. Из-за этого мне пришлось бежать. Вы мне не поверите. Но я нашел пакетик здесь; и ящик, они положили мне его в багажник, этот человек или один из его друзей. Чтобы заставить вас поверить, что я один из них, или что-то в этом роде.
 - Мы забираем его в участок, не так ли, сеньор комиссар?
- Да, Фернандес, - отвечает комиссар. -  Но сначала я хочу знать, где наркотик.
- Я знаю, Господа, - говорит Вирджиния, - и могу взять вас с собой. Это близко, в десяти километрах отсюда. Толстяк сказал мне.
     Фернандес уводит толстяка из бара. По рации комиссар просит другую машину с большим количеством людей. Но теперь он поедет с нами на машине Вирджинии. Она идет впереди с полицейским, а я за ними.
     Машина быстро мчится между соснами и картофельными полями. Я уже    вижу город. Мы проезжаем мимо станции; там остановился поезд. Мы приехали.
   - Это там, в том зеленом доме, - говорит Вирджиния. –И, смотрите, позади дома грузовик.
    Мы постояли немного перед домом, чтобы дождаться другой машины. Она подъехала.
  - Хорошо, я иду в дом. А вы, двое, оставайтесь здесь, в машине, - говорит нам комиссар.
    Все происходит менее чем за минуту. Комиссар звонит в дверь с пистолетом в руке. Открывает смуглый мужчина с длинными волосами.
   - Это Оспа, - говорит мне Вирджиния.
   Комиссар заставляет Оспу войти в дом. Снаружи трое полицейских держат оружие наготове. Вскоре комиссар зовет их на помощь. Полицейские несколько раз входят и выходят из дома с ящиками.
    Вирджиния и я садимся в машину. Она держит меня за руку. Наконец-то я чувствую себя живым.
   И вот выходит Оспа. Двое мужчин ведут его к полицейской машине. Они проходят мимо нас. В этот момент он смотрит на Вирджинию и шепотом говорит ей:
     - Ты заплатишь за это. И твой брат тоже...
    Наркоторговец смотрит угрожающе. Вирджиния становится очень бледной. Я снова боюсь за нее и за себя. Мне опять вспоминаются слова Вирджинии: «Другие люди в опасности». Хайме, брат Вирджинии. Кажется, я начинаю понимать. И мне это совсем не нравится.
    Но комиссар полиции идет к нам. Он пожимает нам руки.
   - Мы нашли более ста килограммов наркотика. Спасибо вам обоим. Я прошу прощения.
   - Это все сделала Вирджиния, - говорю я.
    - А теперь идите домой. Вы устали. Посмотрим, что он нам скажет. Но, пожалуйста, приходите завтра в участок, чтобы обсудить всю эту историю... а также мертвеца на острове: потому что он исчез, но существует, не так ли?
      Комиссар улыбается мне, но его улыбка не такая, как прежде. Теперь он знает, что может мне верить. Теперь у меня проблема: я не знаю, хочу ли я сообщать полиции про этого Пако; я не знаю из-за Вирджинии, должен ли я это делать.

Глава 7. Новый рассказ.

       Вирджиния и я возвращаемся домой. Уже я веду машину. Она сидит справа от меня, не говоря ни слова. Она ничего не спросила о моей поездке на остров.    Мне интересно, о чем она сейчас думает.
- Что случилось, Вирджиния? Скажи мне. Почему Оспа говорил о твоем брате? Что он сделал?
 - Ничего. Он ничего не сделал. Нужно забыть обо всем и жить дальше, - отвечает она, не глядя на меня.
   - Нет, Вирджиния, это невозможно. Но чего ты боишься? Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
      Наконец Вирджиния смотрит на меня. И  начинает рассказывать:
   - Хайме убил человека с острова... Пако... на прошлой неделе. Это долгая история. Все дело было в том, что он пошел с этими людьми, подружился с Пако. В феврале он заставил моего брата достать немного наркотика; я не знаю, откуда. Хайме был глуп; он не знал, как отказать. Было еще две-три поездки. Но Хайме испугался и рассказал мне все. Он хотел бросить это; но не знал, как.
    На прошлой неделе Пако позвонил ему, чтобы поговорить о другой поездке. Они должны были встретиться на Крабовом пляже. Я пошла с ним и с Левайсом. Ты же знаешь, что он очень любит меня и Хайме. Пако появился с Оспой. Мой брат снова и снова объяснял, что Пако его друг; что он не собирается говорить с полицией; что он не хочет приносить  больше наркотика; это было бы слишком опасно.
    Но бесполезно. Пако и Оспа не слушали Хайме. Кроме того, им не понравилось мое с Левайсом присутствие. Я думаю, из-за этого они  еще больше разозлились. Оспа выхватил пистолет; Левайс действовал быстрее и смог поймать его. Но у Пако тоже был пистолет, он собирался выстрелить в меня. Тогда Хайме ударил его по голове камнем. Пако, лежащий на земле, не шевелился; Оспа смотрел на него. Мы бежали, бежали...
- А почему вы не обратились в полицию, Вирджиния?
- Я хотела пойти, конечно. Но Хайме боялся. Левайс сказал, что мы должны немного подождать. Мы не знали, что Пако мертв.
- Ты поняла это на острове?
- Да, точно.
- Оспа или толстяк увезли его с пляжа на остров, а потом заставили исчезнуть, услышав, как мы говорили об этом в баре. Наконец... Это не очень красивая история.
- Где сейчас Хайме?
- Далеко отсюда, в Америке. Я скоро полечу на самолете с Левайсом. Я отвезла их в аэропорт и оттуда позвонила тебе. Послушай, Рафаэль, я знаю, что это нехорошо. Но. Он мой брат... и...
  Мы приехали. Я останавливаю машину перед домом Вирджинии. Она целует меня. Я люблю ее больше, чем когда-либо. И теперь я не боюсь. Я знаю, что могу верить ей. Но почему она не говорила мне этого раньше?
- Вирджиния, - спрашиваю я, - почему ты не сказала мне все с самого начала?
- Я не хотела втягивать тебя в это.
- Но так стало еще хуже. Я некоторое время думал, что ты работаешь на них. Смотри.
      Я отдаю ее солнцезащитные очки. Вирджиния, похоже, не поняла.
- Да, Вирджиния, я нашел их на Крабовом пляже. И я знал, что тогда у тебя их не было.
- Конечно, я потерял их на прошлой неделе... О, Рафаэль, прости меня!
*****
   Наконец-то я дома. Я поднялся с Вирджинией. Мы устали. Но я чувствую себя намного лучше; я думаю, что Вирджиния тоже. Я голоден. Предлагаю приготовить что-нибудь. На кухне Вирджиния улыбается и говорит мне:
- Теперь мы должны все это забыть.
- Просто забыть? Думаешь, это возможно?
- Ну да, почему бы и нет? Пако мертв, Оспа и толстяк из бара в полицейском участке, Хайме и Левайс за границей...
  - Ты кое-что забыла, Вирджиния. Я был на острове и...
-... ты нашел его!
- Да, Вирджиния. Тело Пако на острове. Я знаю, где, и смотритель маяка тоже знает...
- Что ты говоришь!
- Смотритель маяка видел, как наркоторговцы меняли место. Теперь мы должны все рассказать полиции.
- Но полиция может...
- Уж лучше правда, Вирджиния. Мы все объясним. Ничего не случится. Кроме того, мы не должны забывать, что Оспа будет говорить. И подумай, как он все преподнесет.
- Согласна, Рафаэль. Завтра мы едем в участок и расскажем всю правду.
- И ничего, кроме правды!
  Мы смеемся. Едим. Как все хорошо! Теперь я хочу хороший горячий кофе.
- Сейчас кофе! Ты не сможешь уснуть! - говорит Вирджиния.
- Кто говорит о сне? Я буду работать.
- Работать! Рафаэль, в тебя все порядке с головой?
- Конечно, я должен писать. Хороший рассказ. Он будет называться ... «Рука в песке»!


Рецензии