Листая старые журналы 133

      КУЗНЕЦ Я БЫЛ

Я – часть живого. Жил.
Горел светильник,
Кузнец я был.
И много книг прочёл.

Я, старших уважая,
мудрость чтил в них
И путь земной,
страшась греха, прошёл.

Останутся мой горн и наковальня.
Мой молот, что в работе был горазд.
Никто не знает с миром расставанья,
Покуда все, что должен, не отдаст.

Умру – в мой двор придут односельчане,
Придут, скорбя, со всех концов села,
Молясь, чтоб на меня не осерчали
Те, кто итожит бренные дела...

Молитву старцы вознесут неспешно.
Рвать волосы останется сестре.
Мой старый пёс завоет безутешно...
Три дня толпиться будут во дворе.

Могильный холод стиснет моё тело.
Минкир с Накиром* жизнь мою прочтут.
При жизни от молитв лицо светлело —
Я буду там таким же, как и тут.

«Един аллах...» – так скажут возле кузни
Седые старцы, встав из-за стола.
Даст Бог – и я, своей могилы узник,
Живым останусь в памяти села».

      1943

* «Минкир с Накиром» – ангелы мусульманской мифологии.

  Перевод с балкарского поэта и переводчика
Семёна Липкина.

Кязим Мечнев
(«Дружба народов», 1990, № 9)


Рецензии