Карнап и Карл Вайцзеккер Парагогенгейма
rigeant prata,
unda amata,
frondes, flores non satientur.
Mortuo flumine,
proprio lumine
luna et sol etiam priventur.
______
______
Вдохнуть Цветов Твоих Дыханье -
Как не поспешить?
Ты, Рудольф, уже не скажешь,
Как перемена мест слагаемых -
Изменит смысл повествования.
И лист перевернуть не сможешь,
Образом Его преобразив.
Покой ваш не нарушат
Метанья взрывов
Безумья игр с ядром.
Время, Карл, остановилось.
Не мчится, как речь Твоя.
Шесть водоносов
Он освятил в Вино.
На Вечной Свадьбе Парагогенгейма,
Вселенской,
Пируйте и ликуйте!!!
Свидетельство о публикации №220021100499