23 или 26?

Andrey Brayew-Raznewskiy
Алфавит собственно латинского языка - это письмо, которым записывали ещё когда-то живой латинский язык. В нем очевидно не было W, J, U. /////// в современном ЛА эти буквы есть. Твоя проблема в том, что неуместно употребляешь слова, и начинает казаться, что именно таки думаешь, я даже не знаю как на самом деле. Говорить, что есть финский алфавит - это норма словоупотребления, но говорить, что финский язык пользуется финским алфавитом - это некооректно. В силу популярности английского американцы начинают называть алфавит английским, считая, что другие страны используют английский алфавит. Это же отражено на планшетах, и русские подхватывают тоже. Американцы знают, что у них алфавит не-английский, но им приятнее на душе говорить, что скоро Россия перейдёт наанглийский алфавит, что Польша давно пишет английскими буквами. Или: переключи раскладку на английский. Проблема в том, что есть и французская раскладка, и немецкая, и много других, а вот английской нет, и им очень обидно. Латинский язык не столь популярен, вот их жаба давит, и они уже называют алфавит английским. Но нам, русским людям, повторять за ними не годится.
сегодня в 1:38
ОтветитьЕщё

Игнатий СелюковAndrey
«говорить, что финский язык пользуется финским алфавитом - это некорректно»

Разневский, я не знаю кто вам сказал о том, что корректно и что нет. Возьмите хотя бы Большую Советскую Энциклопедию, и посмотрите, как употребляется в нем слово алфавит.

Из лингвофорума:

«- В традиционной терминологии это называется априорными языками.
- Я использую свою терминологию, поскольку в официальной не нашёл соответствий псевдоязыкам и параязыкам»

Могу только повторить, что вы выдумали себе терминологию, и вам откровенно насрать на то, что вам говорят.

Я пару часов назад загуглил ваши посты в интернете. Не только лингвофорум, но и вопросы мэйл, и прочее. Я думаю вам знаком термин шизофазия, а также бесплодное резонёрство. Я более не буду развлекать вас.
сегодня в 2:25
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyИгнатию
Игнатий, официальные терминологии несовершенны. К примеру, за границей нет такой болезни остеохондроз, там это называется по-другому. И вообще, спорить с официальной наукой - это нормально. В школьных учебниках описаны эксперименты по физике, которые не работают. Учёные сами признают, что написали много бреда. А число падежей в русском языке - это спорный вопрос. Не надо относиться к науке как к чему-то застывшему и неизменному. Я пытаюсь объяснить суть вещей, и пересмотреть терминологию, в том числе определение международный язык. Люди, которые спорят с учёными - это не шизофреники, ведь и сами учёные спорят между собой. Там нет единства. Европейские народы пользуются латинским алфавитом, делая на его основе свою разновидность. Поэтому румыны - это люди, юзающие латинницу, и их вариант латинницы - это румынский вариант латинского, для краткости - румынский алфавит. Но говорить, что для нужд румынского языка был приспособлен румынский алфавит- это бред. Не румынский, а латинский.
сегодня в 4:50
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyAndrey
Цитата:

сходящая к греческому алфавиту буквенная письменность, возникшая в латинском языке в середине I тысячелетия до н. э. и впоследствии распространившаяся по всему миру. Современный латинский алфавит, являющийся основой письменности большинства романских, германских, а также множества других языков, в своём базовом варианте состоит из 26 букв.

......

Не 23 буквы, а 26 - это инфа из справочников, и не надо тут придумывать своё.


Рецензии