Под вязами Хемптон Корта. Глава 38. Продолжение

Немедленно распахнулась боковая дверь кабинета, и , как по мановению волшебной палочки, появился Кольбер , с большой красной папкой в руках. Он поклонился принцу и еще ниже королю.
-Все ли у Вам готово, господин Кольбер,- без дальних околичностей приступил к делу король.
- Да, Сир,не достает только Вашей подписи. Он приблизился, достал из папки какой то документ и положил его перед Людовиком. Король быстро просмотрел документ и обратился к герцогу: Принц, я хочу назначить Вас командующим флотом и Главнокомандующим экспедицией против алжирских пиратов в Шершелл
- Ваше Величество оказывает мне большую честь и доверие, но для борьбы с пиратами нужны быстроходные, хорошо вооруженные суда.
Король вопросительно повернулся к Кольберу.
-В нашем распоряжении есть небольшая флотилия отремонтированных на верфях судов и.. новый быстроходный линейный корабль,, Тереза", недавно спущенный на воду. Ни один адмирал не откажется от такого быстроходного и хорошо вооруженного судна.
Раздосадованному де Бофору осталось только закусить губу. А король победно улыбнулся.
-Ну, теперь то Вы согласны, господин Адмирал? Гусиное перо замерло в царственной, обрамленной кружевным манжетом с золотым шитьем, руке.
- Да, я согласен, Сир, благодарю за оказанное доверие. Сколько времени мне будет дано на тщательную, он выделил это слово, подготовку экспедиции?
Вместо короля ответил Кольбер. Фуражиры ,интенданты и капитаны кораблей вверенной Вам флотилии уже давно занимаются всеми вопросами. Все почти готово. Но, конечно, адмирал должен все проверить сам.
-Месяца Вам будет достаточно- последовал королевский вопрос-приказ.
-Да,Сир. Я полагаю вполне.
-Ну что ж. На том и порешим. Король подписал документ , Кольбер молниеносно склонился над столом и посыпал песком королевскую подпись. Затем документ был свернут и скреплен королевской печатью. Людовик взял со стола бумагу и протянул ее де Бофору. Герцог с поклоном принял патент.
-Это назначение Вас, Адмирала Королевского Флота, Главнокомандующим экспедицией против алжирских пиратов. Завтра Вы приглашаетесь на заседание Королевского Совета, где будет обсуждаться и утверждаться вопрос экспедиции в Шершелл.
Герцог поклонился и покинул королевский кабинет.
По выходу из королевской приемной, герцог сразу подумал, о той прорве дел,которыми ему предстоит заняться и кто из его немногочисленной свиты более всего подойдет на роль дельного и расторопного адъютанта. Перебирая в уме кандидатуры, герцог непроизвольно вздохнул, вновь вспомнив своего погибшего адъютанта виконта де Бражелон. Вот чья деловая сметка, решительность, находчивость и исполнительность пригодились бы ему сейчас.
Но горевать было некогда. Уже на следующий день, после заседания Королевского Совета , герцог с головой погрузился в дела. Время летело с бешенной скоростью. Герцог еще не раз пожалел, что де Бражелона уже нет на этом свете. Неумолимо приближалось время прощания с Его Величеством и Двором и отбытие адмирала к своему флоту.


Рецензии