Джоконда

Ну как же неудачно он меня посадил. Уже вся спина затекла, да и руки тоже сводит. И сказал, что улыбаться не стоит, а меня так и тянет усмехнуться, глядя, как он старается, бегает вокруг меня с кистью, что-то вымеряет, бормочет, прикидывает, поправляет, только что язык не высунул. Вот чудак, ей Богу! Да кто на эту картину смотреть станет?!
Когда он вчера подошёл ко мне на площади и предложил позировать, сколько было радости и надежд! Может, деньги заплатит неплохие, всё же придворный живописец... А он, оказывается, для себя рисовать собрался. Хотел автопортрет, но потом передумал, решил нарисовать знатную даму. А подходящей знатной дамы не нашёл, или уговаривал плохо. Вот и решил, что я сойду, если оденусь по-другому. Выдал мне эти тряпки, а мой наряд куда-то унёс. Но ничего, всё же что-то он мне должен отсыпать за то, что я тут третий час в одной позе торчу. И вещи свои я обратно потребую, мне для того, чтобы их купить, целую неделю пришлось со сцены не слезать. Вот, опять чем-то недоволен! Мало ему, что мне пришлось на себе декорацию из нашего театра тащить, так он ещё и парик заставил взять. А теперь не нравится, ещё и шарфик велел набросить. Как бы только не засмеяться, чтобы труд даром не пропал. Всё же деньги не помешают, будет на что купить букет для Беатриче, а то хозяин так мало платит! А разве я виноват, что мне всё время приходится исполнять женские роли?! Вот найдёт он для своего балагана актрис, и тогда можно и Герцога Урбино попробовать сыграть!


Рецензии