Триггер разума. лайтмен. Глав 11. психокоррекция

                ПСИХОКОРРЕКЦИЯ

          Психокоррекция Бэнсона длилась не более получаса. Когда Слиптон втретил его, как бы случайно, выходящим из кабинета Штумпа, выглядел комендант вполне обыкновенно. Увидев идущего навстречу начальника лаборатории, он тут же расплылся в улыбке.
          - Ну как вам понравился мой новый заместитель, - спросил Слиптон.
          - Очень хороший человек, - серъезно ответил комендант. - Чуткий и внимательный. Да и как могло быть по-другому, если его назначили вы сами, - снова поплыл в елее Бэнсон. - И вообще, все ваши распоряжения очень мудрые и толковые, и я очень рад выполнять их. Как же было плохо со старыми начальниками, и я безмерно счастлив, что пришли наконец вы, и мне каждое ваше слово доставляет радость и счастье. - На глазах коменданта заблестели слезы любви и умиления, и он сделал было движение чтобы припасть к стопам Слиптона, но тот решительно пресек эту попытку старого коменданта, подхватив его под руки.
          - Полно, полно Бэнсон. Я вами тоже чрезвычайно доволен, но веду себя, как видите, вполне сдержанно - чего и вам советую. - Комендант хлюпнул носом, и сделал попытку успокоиться. Еще пара всхлипов, и он почти пришел в норму.
          - Простите, сэр, но вы не представляете, насколько я счастлив...
          - Представляю, представляю Бэнсон, и приказываю вам успокоиться.
          - Слушаюсь, сэр, - преданно выкатил глаза вытянувшийся в струнку комендант.
          - Можете идти.
          - Слушаюсь, сэр, - уже спокойнее сказал Бэнсон и зашагал по коридору, в дальнем конце которого показались и быстро исчезли пара любопытных голов. - Ничего, ничего! Скоро у вас любопытства то поубавится, - мстительно подумал Слиптон. - С другой стороны, не переусердствовал ли Штумп с "любовью и преданностью"? Может быть стоит уменьшить степень благоговения ко мне? Эдак, если я каждого сотрудника буду успокаивать и вытирать ему сопли умиления, то когда же работать. - С этими мыслями он вошел к Штумпу, и выложил тому свои соображения.
          - Не беспокойтесь, босс, - ответил вполне органично расположившийся за столом Штумп. В добавок к фирменному халату, на голове у гипнотизера красовался и фирменный колпак, используемый обычно биохимиками, и выглядел он как заправский профессор. - В первые несколько минут у пациентов действительно наблюдается повышенная чувствительность, но она быстро приходит в норму, так что все в порядке.
          - Хорошо, если так, и можете продолжать свою работу. Считаю нужным еще раз обратить ваше внимание на Пурайтиса. В его файле я выложил свои соображения на то, каков должен быть конечный результат. Допускаю, что процесс коррекции может проходить в несколько этапов - по мере того, как я буду вводить его в курс дела. Постарайтесь учесть все мои рекомендации, Макс.
          - Я буду очень стараться следовать им, - Штумп успел войти в роль, и разговаривал как обычный сотрудник, что не могло не понравиться Джеймсу.
          - Работайте, - закончил свой визит Слиптон, и направился в свое любимое место - подземные этажи лаборатории.
Подземная, самая важная часть лаборатории, приобрела наконец вид научного подразделения: стены и потолок помещения обшиты пластиковыми панелями, яркие светильники заливали все пространство мягким, комфортным для работы светом. Посредине зала, на небольшом постаменте сверкал свежей эмалью главный экспериментальный блок  в виде разрезанного пополам огромного овального кокона. Совсем недавно это была кессоная камера для барометрических исследований, но ее использование в план дальнейших работ Слиптон не включил, так как она была нужнее здесь. В одной половине камеры находилось фиксирующее кресло для испытуемых, и этот блок мог передвигаться по рельсам. После загрузки пациента, подвижный блок состыковывался с другой, неподвижной половиной, в которой в скором времени будет установлен излучатель кваркового потока и модулятор. Несколько видеокамер и детекторов ГИК-2 уже  были смонтированы и присоединены электрическими и оптоволоконными кабелями с пультом управления всеми процессами, находящимся в небольшом, отдельном блоке в трех метрах от кокона. Здесь, в этом блоке, располагались сердце и мозг всего модуля - вычислительный  и аналитический центр генно-инженерного комплекса. Трехметровая панель установки, с многочисленными дисплеями и датчиками, была уже смонтирована, и несколько специалистов из команды Бэнсона, подсоединяли к ней кабели питания и оптоволоконную сеть. Сам комендант что-то громко обсуждал с одним из монтажником, пооречедно тыча пальцами в дисплей планшетного компьютера. Слиптон решил пока не приближаться к Бэнсону, и стал обходить кокон с противоположной стороны, осматривая сооружение. Но его маневр не удался, ибо комендант заметил начальника и тут же предстал перед ним.
          - Как видите, сэр, монтаж мои ребята уже заканчивают, но дальше продвигаться мы не сможем, так как отсутствуют некоторые приборы, и нет даже спецификаций на них.
          - Знаю, знаю Бэнсон. Я ведь вам говорил, что часть оборудования будет доставлена позже, тогда и закончите. А сейчас освободившихся людей можно перебросить на реконструкцию выхода на южный пирс.
          - Очень верное решение, сэр. Мы так и поступим. Разрешите выполнять?
          - Действуйте, Бэнсон, - с облегчением ответил Слиптон, что не последовало очередного объяснение в любви. Похоже, комендант уже включился в свой нормальный рабочий ритм, и этот факт был положительным. Спецы коменданта уже ушли, и Джеймс вошел в блок управления и опустился в кресло оператора. Он окинул взглядом пока еще темные экраны мониторов, и повернув голову налево, увидел через прозрачную стенку блока сверкающий белый кокон бывшего кессона. - Вот здесь все и должно произойти! Нет, неправильно - здесь все и произойдет! Здесь, вот в этом месте, человеческое  сознание ярким лучем вырвется из плена бренной биологической оболочки, и вольется равноправной составляющей в мировой разум, в разумную вселенную. Возможно, что это произойдет не завтра, и не через месяц или через год - какая, в сущности, разница. У меня, Джеймса Слиптона, несостоявшегося аспиранта Цюрихского университета, хватит терпения и настойчивости довести дело до конца - чего бы это мне не стоило. А сейчас придется подождать, пока Штумп закончит психокоррекцию сотрудников, потом достанет необходимое оборудование, и привезет первого пациента. Ждать! Как же это невыносимо тяжело делать - ждать, но ничего не попишешь, НАДО. В очередной раз всплыла серенькая скользкая мыслишка - а не слишком ли много важных и неотложных поручений он возложил на этого Штумпа, человека безусловно талантливого, но столь же опасного и непредсказуемого? Достаточно ли крепко он "подвесил" этого гипнотизера? Риск конечно остается, но Слиптон отчетливо осознавал, что на все сто процентов мог доверять только самому себе, а вот тактику взаимоотношений со Штумпом надо еще раз тщательно продумать.
          Психологическая коррекция сотрудников лаборатории была закончена Штумпом к полудню следующего дня. Джеймс довольно смутно представлял себе, быстро ли гипнотизер справился с работой, или наоборот - очень долго и медленно, так или иначе после доклада Штумпа об окончании работы, Слиптон немедленно вызвал его к себе.
Переступив порог кабинета начальника, гипнотизер опустился в предложенное ему кресло, и выжидательно посмотрел в глаза Слиптона. Выглядел он почти как и обычно после полутора суток непрерывной работы, разве что лицо его стало каким-то мраморно-серым, как бы слегка прозрачным, что не ускользнуло от взгляда начальника.
          - Как вы себя чувствуете, Макс, - спросил его Слиптон, продолжая внимательно рассматривать лицо гипнотизера.
          - Неплохо, но через ...минуту, буду в полном порядке, - ответил Штумп, слегка запнувшись. И правда: его лицо буквально на глазах розовело и наливалось здоровьем. Штумп повел плечами и слегка покрутил головой, как будто помогая распрямиться развертывавшейся внутри него силе. - Ну вот теперь, пожалуй, я в норме.
          - Прекрасно, - ответил Слиптон обыденным тоном, как будто его совсем не удивили метаморфозы Штумпа, и он их воспринял как должное. - Мне показалось, что с последним пациентом, Пурайтисом, у вас возникли какие-то проблемы - это так?
          - Я бы не назвал это проблемами, босс, хотя и провозился я с ним без малого два часа. Согласно вашим же указаниям, работать с этим пациентом пришлось очень аккуратно и избирательно, и чтобы сохранить у него максимальную работоспособность и квалификацию, мне пришлось усвоить ускоренный курс биофизики и биохимии. Согласитесь, что за такой промежуток времени это сделать было не просто. Надеюсь, это помогло мне правильно сориентировать вашего помощника.
          - Я тоже очень надеюсь на это. Как я вас понял, вы готовы к выполнению следующего задания? -  задал вопрос Слиптон, хотя прекрасно видел признаки глубокой усталости гипнотизера, и был поражен его феноменальной способностью к восстановлению сил. Уголок левого века Штумпа едва заметно дернулся, но больше он ничем не проявил своего удивления таким бешенным темпом работы, предложенной начальником.
          - Я полностью готов к выполнению нового задания, босс, - ответил Штумп, запоздало укоряя себя в мальчишеском выпендреже и осознавая, что до полного восстановления сил еще далеко. Он бросил короткий взгляд на Слиптона и, как ему показалось, заметил промелькнувшую в глазах того насмешливую искорку. "Нет, начальник - человек нетривиальный, и с ним надо общаться очень корректно и обдуманно. Конечно, разве ему объяснишь, что за истекшие сутки довелось испытать минуты и часы ощущения безумно радостного полета, словно у выпущенного на свободу орла, томившегося в клетке много лет. В отдельные моменты работы с персоналом лаборатории, он едва сдерживал себя от наплыва почти божественного чувства превосходства над этими людишками, чью психику и сознание он кромсал и переделывал как ему соблагорассудится. И тем не менее, он устал, очень устал, и чуть было не пропустил тот момент, когда ему самому могла понадобиться психологическая помощь. Хорошо, что все уже позади, хотя босс, похоже, причитал меня не хуже, чем я его сотрудников."
          - Замечательно! - продолжал между тем Слиптон. - А теперь внимательно прослушайте информацию к следующему заданию: для нужд лаборатории необходимо приобрести некоторые приборы и оборудование, которые я не могу заказать по официальным каналам. Список приборов и их возможное местонахождение я сейчас вам сброшу на коммуникатор, - потом просмотрите. Перечисленное оборудование в открытой продаже практически отсутствует, и тем не менее я требую, чтобы все приборы по возможности покупались. Разумеется, в качестве покупателей будут фигурировать вполне легальные фирмы, и электронная верификация документов будет работать - чтобы лишнего шума не возникало! Понятно, да? Недостатка в деньгах вы ощущать не будете - держите кредитку. А вот если купить приборы легально или путем подкупа невозможно, вот тут-то вы свои способности и будете применять на всю катушку. Причем, если это будет чистая кража, то обставить ее нужно таким образом, чтобы внешне все выглядело так, как будто это оборудование уничтожено в результате несчастного случая: то есть вместо приборов на месте, скажем, пожара, будут обнаружены некоторые, специальным образом обработанные детали, которые вы должны приобрести заранее и вовремя подбросить на место происшествия. - От внимания Слиптона не ускользнула легкая тень недоумения, промелькнувшая в глазах Штумпа. - Я чувствую, что у вас, Макс, есть какие-то возражения. Выкладывайте.
          - Да, собственно, у меня не возражение, а просьба учитывать мои возможности, и не тратить деньги попусту.
          - Деньги будут потрачены вовсе не попусту. При таком способе приобретения у каждого прибора будет очень правдоподобная легенда, обеспеченная документами, из которых, в частности, будет следовать, что прибор находится не у нас на острове, а где-нибудь на материке на складе вполне легальной фирмы. Возможно, что вам такая перестраховка покажется излишней, но я так не считаю, и действовать вы будете именно так, и ваши возражения я снимаю.
          -  Хорошо, хорошо, - примирительно согласился Штумп. Мне только непонятно, каким-же образом мне удастся это сделать: я имею ввиду документы?
          - А вот это уже не ваша забота, а моего помощника Лукина, с которым вы будете очень тесно сотрудничать, так сказать, виртуально. От него вы будете получать как необходимую информацию, так и конкретную помощь: скажем, он может отключить сигнализацию на объекте, обеспечить  вас и ваших людей необходимыми пропусками, и так далее и тому подобное - всего не перечислишь. Так что с Лукиным вам придется работать плотно рука об руку, и надеюсь это принесет свои результаты. Еще вопросы есть?
          - На чем мы будем перемещаться сами и возить грузы?
          - В вашем полном распоряжении будет небольшой, но быстроходный катер; если еще не заметили - он стоит у северного причала. У этого суденышка имеется несколько скрытых помещений, которые могут пригодиться в работе. Кроме того, в случае необходимости вы всегда можете использовать и мой личный флайер, если он будет свободен. Еще вопросы? - Штумп задумался на несколько секунд, и сказал:
          - Когда начинать?
          - Как только будете готовы, Макс. На вашем месте я действовал бы следующим образом: ознакомился с загруженной мною информацией в вашем коммуникаторе, обсудил тактику и стратегию операций с Лео, то есть с Лукиным, и принялся бы за реализацию заданий. Действовать всегда нужно энергично и быстро, но и всегда осмотрительно. А теперь я хочу обратить ваше внимание на один общий для вашей деятельности акцент: большая часть ваших заданий будет состоять в том, чтобы доставить на остров что-то или кого-то. Так вот - этот кто-то или что-то не должны со своего старого места таинственно исчезать, но должны  пропадать в результате несчастного случая, или  убывать по вполне конкретному адресу, чтобы на месте не сразу хватились. Понятно? Разумеется, этот адрес будет фиктивным, но разобраться в этом смогут нескоро, если вообще разберутся: - об этом  позаботится Лукин. Я в который раз повторяюсь и не прошу, а требую следовать этим довольно тривиальным способам "заметания следов". Надеюсь, что в комплексе с другими охранными методами, о которых я вам сообщу позже, это нам позволит действовать достаточно продолжительное время. Достаточно продолжительное время, - задумчиво повторил Слиптон, и обращаясь к Штумпу добавил: - а сейчас, Макс, идите отдыхайте, готовьтесь, свяжитесь с Лукиным и оговорите детали предстоящих дел. - Штумп молча кивнул и покинул помещение.
Весь следующий день катер простоял у причала, и Штумпа Джеймс видел всего один раз, да и то мельком. Слиптон едва подавил желание вызвать гипнотизера к себе и поинтересоваться как проходит подготовка и не нужна ли помощь - но сдержался: пусть ценит обещанную самостоятельность. К вечеру катера на месте уже не было, в чем он с удовлетворением отметил, хотя специально за этим не  следил, как ему казалось. Пока на нижнем ярусе лаборатории не появятся недостающие приборы, делать здесь было нечего. Слиптон поднялся на верх, и направился в биохимическую часть комплекса. Монтажники свою часть работы уже закончили, и теперь среди аппаратуры новенького стенда генно-инженерного комплекса безраздельно царствовал Пурайтис. Было заметно, что работа с современным научным оборудованием по-настоящему увлекла молодого ученого, и он какое-то время не замечал остановившегося у входа начальника. Слиптон же отметил, что каких-то видимых изменений в поведении Раймонда после психокоррекции нет, хотя понимал, что какие-то серъезные выводы делать слишком рано. Наконец Пурайтис оторвал взгляд от мониторов, и только теперь заметил Слиптона.
                - Простите, шеф, не сразу заметил вас.
                - Это вы меня простите, Раймонд, но такая уж у начальства доля - отрывать сотрудников от их дел вопросами - как дела? - Биохимик улыбнулся шутке и ответил.
                - Как видите, оборудование уже смонтировали и подключили питание. Я собрался провести последние настройки и вдруг обнаружил, что мой научный уровень слегка отстает от требований современной аппаратуры: вот сижу, наверстываю.
                - Наверстаете, я в вас не сомневаюсь. Гораздо хуже было бы, если бы научные установки были заведомо ниже вашего уровня.
                - Это верно. - Пурайтис немного подумал и продолжил. - Вы знаете, шеф, после беседы с вашим новым заместителем, я стал внутренне значительно дисциплинированней, что-ли: Во всяком случае, я теперь успеваю сделать за день значительно больше дел, чем раньше. И еще мне порой кажется, что я что-то забыл: что-то такое ненужное, какие-то мешающие работе мелочи, а все равно - жалко. Скажите, этот Штумп, психолог, да?
                - Разумеется, Раймонд! Заместитель начальника по кадрам просто обязан быть в какой-то мере психологом. Это я попросил его настроить сотрудников нашей лаборатории  на позитивный, производительный труд. Сами знаете, какие задачи стоят перед нашим коллективом. А что касается забытых мелочей, тем более мешающих работе, то что о них жалеть? Я, пожалуй, тоже попрошу его прочистить мне мозги от всякого мусора. А вам я советую находить время для отдыха: поверьте, хорошая книга или музыка способны за час восстановить и очистить погрязший в научные проблемы разум, отмыть его от навязчивых сомнений и сожалений.
                - Похоже, вы правы, шеф: надо отдыхать. Вот только программу работ составлю, так и начну отдыхать.
      Хорошо, хорошо. Не забудьте только  мне показать составленную программу.
                - Обязательно, шеф. - Потом на мгновенье задумался и сказал спокойно, глядя Слиптону в глаза: - все таки как здорово, что начальником назначили именно вас.
  Слиптон по-отечески потрепал его по плечу и удалился. 
               
   


Рецензии