Гастрономический букет -

давайте - по горячим следам - языка - подъсознания - слога -
в объёмном видении - прямо сейчас - интерпретируем маленький рассказ А.Куприна -
впрочем - он написан почти идеально и
в нём - изначально - отсутствует злосчастная  частица "не" -
но - без завершающего резюме - данный рассказ -
используют сейчас против нас -
мол какие были такие и остались - русский народ мол моральный урод -

«Гастрономический финал». Написано 100 лет назад, а как вчера!

Просто потрясающе! Этот коротенький рассказ А.Куприна был написан в 1908 году. Прочитайте и вы тоже удивитесь!

Итак - в моей интерпретации - рассказ зазвучит чуть по иному -

— Помню - с писателями Буниным и Федоровым - пришлось мне -
 лет пять тому назад - на один день приехать на Иматру -
 обратно - поздно ночью возвращались мы -
 около одиннадцати часов - поезд остановился на станции Антреа -
 и мы вышли закусить -  там - в помещении станции - стоял длинный стол -
 он был уставлен горячими кушаньями и холодными закусками -
 тут была свежая лососина жареная форель холодный ростбиф -
 и какая-то дичь - маленькие но очень вкусные биточки и тому подобные снадобья -   
 Всё это выглядело необычайно чисто аппетитно и нарядно -
 тут же - по краям стола - возвышались горками маленькие тарелки -
 кучками лежали ножи и вилки и стояли корзиночки с хлебом -
 Каждый подходил выбирал что ему нравилось -
 закусывал столько сколько ему хотелось - затем -
 подходил к буфету и - по собственной доброй воле -
 платил за ужин ровно одну марку (тридцать семь копеек)-
 всё происходило в полном доверии и без надзора -

Наши русские сердца - глубоко привыкшие к паспорту -
участку и принудительному попечению старшего дворника -
ко всеобщему мошенничеству и подозрительности -
были совершенно подавлены этой широкой взаимной верой -

Но когда мы возвратились в вагон - нас ждала прелестная картина -
в истинно русском жанре -
дело в том - что с нами ехали два подрядчика по каменным работам -
этот тип кулака из Мещовского уезда Калужской губернии - всем известен -
широкая лоснящаяся скуластая красная морда -
из-под картуза - рыжие вьющиеся волосы -
реденькая бородёнка - плутоватый взгляд - набожность на пятиалтынный -
горячий патриотизм и презрение ко всему иностранному —
словом - в своём кругу - хорошо знакомое - истинно русское лицо -
Это надо было послушать - как оно издевались над бедными финнами -

— Вот дурачье так дурачье -
  ведь этакие болваны - черт их знает!
  Да ведь я один - ежели подсчитать -
  на три рубля на семь гривен съел у них - у подлецов...
  Эх  сволочь! Мало их бьют - сукиных сынов!
  Одно слово — чухонцы
а другой - давясь от смеха - подхватил
— А я... нарочно стакан кокнул - будто нечаянно разбил -
  а потом в рыбину взял и плюнул -
— Так их и надо - сволочей! Распустили анафем! Их надо во как держать!

да наши русские сердца -  так глубоко привыкшие к паспорту -
участку и принудительному попечению старшего дворника -
ко всеобщему мошенничеству и подозрительности -
были совершенно подавлены этой широкой взаимной верой -
и лучшее что могли придумать так плюнуть в блюдо с рыбой -
но разве это от нашей злобы и ненависти нет -
это от нашей сердца объёмности -
но - в тоже самое время - от нашей тёмности и примитивности -
эта объёмность выливается в этакую браваду чувств и ощущений -
очень прискорбно и больно за русского человека -
доведённого до уровня низменного существа -
способного только на глупость и гадость -
хотя по-своему - финны - посмеялись над нами -
они хотели показать своё превосходство -
и этим самым как-бы унизить русского человека -
а наши клюнули и повелись показали своё хамство и корысть -

так вот - друзья - когда интерпретируешь вникаешь в каждое слово
и начинаешь понимать проблему в большем объёме -
да и - этим рассказом - нам сейчас в нос тычут украинцы  -
мол какие мы - русские моральные уроды -
а если вчитаться то те подрядчики из Калужской-то губернии -
да из-под Киева родом были - раз про гривны говорили -
так что это наша общая беда -  до сих пор грешим - других казним а себя милуем -

тут - в этом рассказе - если убрать запятые и точки -
мало противоречий мысли и смысла -
но они всё же присутствуют и
мысль автора - без знаков препинания - теряет свой смысл -
вот смотрите сами - если вы откроете текст первоначальный -  найдёте
- стакан кокнул а потом взял -
что получается глупость получается -
разбил стакан а потом что взял его -
или - мы вышли закусить длинный стол
стол что ли съесть пришли -
так вот когда мы научимся замечать такие смысловые ошибки -
расхождение мысли со смыслом -
мы научимся и правильно отображать свои мысли - без смыслового конфликта -
к примеру современным детям сейчас - читать классику -
очень трудно сопоставлять мысли и смысл  -
их подсознание и сознание входят в конфликт и - 
чтобы вникнуть в содержание текст приходится несколько раз перечитывать -
запятые точки двоеточия пестрят в глазах со смыслом путаются мысли
поэтому - в зачастую - дети - отказываются читать классическую литературу -
а вот если её отреставрировать - в соответствии с языком подъсознания - 
уверена я - читать классику будут с удовольствием и взрослые и дети -

конечно помочь смогу - я - буду время от времени что-то интерпретировать -
но кому это нужно да и русскому человеку кроме корысти -
денежного вознаграждения - всё-таки признание нужно -
чувствовать великую значимость своего творения как-то маловато -
шутка но в ней есть и доля истины - понятно -
если бы труд этот хорошо оплачивали - может быть и до Войны и Мира дошагала бы я  - с моей-то сноровкой - десять лет как - этому слогу  учусь - я - чувствую изнутри каждое слово - листов сто прочесть - в день - листов десять прошагать -
глядишь в год за 200 раб. дней 2000 страниц а это уже объём Библии - ого-го -
новое выпустить издание под названием "классика второе дыхание" - мечта моя - буду всё же шагать хоть и потихоньку хоть по шажку -
но кто - кроме меня - осилит этот титанический путь тем более его начало  -

 


Рецензии