Глава 5 - Кэнди

Наступившее утро встретило всех нас далеко не радужно. Небольшими группами все школьники были отправлены в медпункт, чтобы сдать кровь на анализ. Как и обещал шериф – проверяли нас на наркотики. «Кэнди как будто чувствовала, что будет эта канитель, и не пришла», - всё бурчал себе под нос, явно недовольный жизнью Дерек. В конце коридора хлопнула дверь. Шериф Никсон вместе с какой-то женщиной решительно шли в нашу строну – «Что здесь делает Миссис Нельсон?», - Дерек резко напрягся, в упор глядя на приближающуюся пару. Мама Кэнди шла, не видя перед собой ничего, будто смотря сквозь предметы. Её лицо было бледным и испуганным. Вместе со шерифом, они прошли мимо нас. Я ещё раз взглянула на неё, и плохое предчувствие сжало сердце…

После проверки всех нас собрали в спортзале. Никто не мог понять в чём дело, и от этого волнение дошло до предела. У трибуны стоял директор, рядом с ним по обе стороны шериф с Миссис Нельсон. Директор откашлялся, поправил галстук и заговорил своим привычным баритоном: «В связи с недавними событиями, произошедшими в нашем городе, у шерифа есть небольшое объявление для вас», - немного помешкав на месте, он уступил трибуну – «Все мы знаем о трагической судьбе Сэма», - начал шериф, и зал тут же ожил, все начали перешёптываться, не давая ему вставить хоть слово, порой этот шепот переходил в восклицания - «Тишина!», - возник из ниоткуда баритон директора. Когда весь зал наконец умолк, шериф продолжил: «До сегодняшнего дня это был единичный случай, когда исчез школьник. Но вчера вечером пропал ещё один человек – Кэнди Нельсон…», - озноб тут же распространился по всему телу. Жуткое осознание того, что могло произойти с подругой, заставляли разум помутнеть. «Пока мы не знаем сбежала Кэнди или нет, однако в лесу была найдена её разорванная кофта. С этого дня вводится комендантский час. У меня всё». Сердце ушло в пятки, а в голове загудело. Я, Дерек и Бобби стояли, будто прибитые к земле, никто не смел шелохнуться, медленно переваривая предоставленную информацию. Где-то разносились раздосадованные голоса учеников, возмущающихся из-за городских нововведений, кто-то крайне безразлично отнесся к происходящему, а кто-то и вовсе, как и мы был напуган. Повсюду разносились голоса. Миссис Нельсон повернула микрофон к себе: «Не только как мать, но и как помощник мэра…», - начала она – «Я лично прослежу за тем, чтобы было предпринято всё возможное. Мы найдём Кэнди и накажем виновных», - её уже почти никто не слушал, каждый пытался перекричать другого. «А как пропала Кэнди?», «В Сентфоре завёлся маньяк? Что вы от нас скрываете?!», - один за другим разносились вопросы школьников – «Попрошу вас успокоиться!», - гневный голос директора пронесся эхом по всему залу. Шериф с Миссис Нельсон пошли в сторону выхода, Дерек тут же подскочил с места и ринулся за отцом, мы с Бобби пошли следом.

«Папа, папа постой…», - Дерек бежал, попутно зовя отца, старясь поговорить. Он задавал вопросы, на которые шериф не собирался отвечать, прикрываясь тем, что нас это не касается – «Я уже сказал всё, что могло бы принадлежать вашим ушам» - «Но, мы могли бы вам помочь!», - воскликнула я, в надежде получить хоть каплю той информации, которая так отчаянно была нам нужна. В ответ на это шериф только усмехнулся – «Ваша задача соблюдать комендантский час, остальное дело за взрослыми» - «Да? Чтобы другие наткнулись на Кэнди, так же как это было с Сэмом?», - Дерек не стал сдерживать своего раздражения, от его слов Миссис Нельсон вздрогнула. Отец злобно зыркнул на сына, не решаясь произнести ни слова. «Если твой отец дорожит работой, он этого не допустит», - обращалась к Дереку мама Кэнди, но смотрела на шерифа. Она уже собиралась уходить, но схватила меня за руку, будто что-то вспомнив – «Сара, ты звонила ей вчера вечером. О чём вы говорили? Её что-то беспокоило?», - вопросы сыпались на меня с потоком тревожности. По синякам под глазами было видно, что Миссис Нельсон не спала всю ночь. Я безмолвно покачала головой, утверждая, что ничего подобного в её поведение не заметила. Она отпустила мою руку, прижав к себе какую-то игрушку. «Миссис Хилл указала на куклу, что подруга держала в руках… она молчала, задумавшись о чём-то своём, затем продолжила: «Эта кукла не спроста упала. Она выбрала тебя» … что-то в этой кукле отталкивало, маленькие, глубоко посаженные глаза, неравномерные пропорции тела, длинные худощавые руки, она больше напоминала персонажа страшной сказки, нежели игрушку или предмет декора».  «Откуда она у вас», - мои глаза забегали от куклы к лицу Миссис Нельсон и обратно – «Она принадлежала Кэнди», - «С чего вы взяли?», - мои руки едва заметно задрожали, а голос почти перешёл на крик – «Нашла у неё на кровати. А в чём собственно дело?», - изучающее лицо матери Кэнди пронзило меня взглядом – «Нет…ни в чём», - я резко затихла, понимая, что никак не смогу аргументировать своё поведение, в лучшем случае - меня отправят к школьному психологу, в худшем - сразу сдадут врачам. Кукла из антикварной лавки, которую Кэнди не захотела брать, как же она тогда оказалась у Миссис Нельсон? Еще одна загадка, которую мне предстояло разгадать. Я посмотрела в её бездумные глаза, и вдруг резко стало не по себе. Миссис Нельсон схватилась за голову чуть покачнувшись, шериф удержал её, осторожно выводя на свежий воздух. Мы смотрели в след удаляющимся фигурам, думая лишь об одном – о Кэнди.

На обеде мы с ребятами сели за свой излюбленный столик, но аппетита не было. Все молчали, даже не притрагиваясь к еде. Бобби достал из рюкзака ингалятор и несколько раз прыснул себе в рот. Астма мучила его ещё с самого детства. Недружелюбно посмотрев на белый прибор в руке, он воскликнул: «Постоянно их теряю…это уже третий за месяц. Ещё раз потеряю – сбегу из дома, я вам говорю! Иначе я труп», - мы с Дереком улыбнулись, но тут же стёрли эти улыбки со своих уст, когда взгляд упал на пустующий стул подруги. Я не могла поверить, что Кэнди пропала, каждый погрузился глубоко в свои мысли, но вдруг Дерек краем глаза заметил уборщика рядом. Он ходил всё это время вокруг нашего стола, усердно вытирая пол. «Чего тебе?», - выпалил друг, злобно глядя косым взглядом в сторону работника. «Ничего. Услышал, что Кэнди не могут найти…», - уборщик ходил кругами и нелепо улыбался. «Тебе какое дело?», продолжал на него давить Дерек – «Мне-то никакого. Я просто наблюдатель, который кое-что видел…», - последовало неловкое молчание. Все участники беседы переглянулись, в ожидании – «Может, расскажешь нам?», -  продолжил Дерек - «Нет…» - «Почему?», - уборщик был вдвое выше него, но выглядел беззащитным, или, только казался таким… «Почему молчишь? Говори!», - раздражённый Дерек повысил голос, прикрикнув, на что уборщик лишь в очередной раз нелепо улыбнулся – «Родители Кэнди не следили за ней, поэтому за ней следили другие», - внезапно, короткие смешки уборщика переросли в смех. Все в столовой начали оборачиваться на нас – «За ней был глаз да глаз, а она и не против была. А потом передумала, да только поздно…», - уборщик снова залился смехом. «Да он издевается. Говорит загадками», - воскликнула я, переводя взгляд то на Дерека, то на уборщика. Бобби резко заёрзал на стуле, словно, не находя себе места – «Ребята, на нас уже все смотрят», - Дерек не обратил на его слова никакого внимания. Пристально смотря в глаза сотруднику, он продолжил – «Что ты имеешь в виду?» - «Я кое-что видел…», - повторял этот тип, будто снова и снова включая давно записанную пластинку. «Мы уже это поняли», - шипел на него друг. «Видел, как Кэнди села в машину. Как она ссорилась с водителем. Она выскочила из машины, а он пошёл за ней. Родители Кэнди не следили за ней, поэтому за ней следили другие…», - уборщик вновь залился смехом, больше похожим на смех нездорового человека. В этот самый момент меня осенило – «А он случайно не про машину отчима Сэма говорит?» - «Не знаю…», - раздражённо процедил Дерек. Уборщик ушёл, время от времени оборачиваясь на нас. Казалось, его забавляло то, что происходило. «Ерунда какая-то…», - прошептал Бобби – «Как думаете, где может быть Кэнди?», - мы с Дереком молчали. Пустой стул подруги говорил сам за себя: «Точно не здесь…»

По дороге домой все мысли были только о ней. Что же с тобой произошло? Это какое-то недоразумение. Возможно, в лесу нашли не её кофту. «Сара!», - вдруг из ниоткуда послышался до боли знакомый голос, заставивший меня остановиться. Я обернулась, но никого поблизости не оказалось. «Сара!», - голос звучал издалека, но я отчётливо слышала своё имя. «Сара!», - перед глазами появился силуэт подруги – «Кэнди?», - но стоило сделать шаг навстречу, как она побежала в сторону леса – «Подожди! Куда ты?», - я ринулась следом, оставляя за собой следы на мокрой земле. Силуэт скрылся среди деревьев. Я замерла, не решаясь идти дальше – «Кэнди? Что происходит? Тебя все ищут! Чуть с ума не сошли!», - но в ответ последовала лишь тишина – «Это безумство…у меня уже галлюцинации», - однако стоило мне сделать шаг назад, как кто-то закричал. От истошного крика из глубины леса, с деревьев разлетелись птицы. Где-то вдалеке я заметила удаляющуюся фигуру подруги и побежала следом. Она внезапно свернула, я тоже, но за поворотом оказался резкий спуск, и я кубарем покатилась вниз…

Кэнди пропала. Впереди на земле что-то лежало, но я не могла разглядеть. Поднявшись, придя в себя, подошла ближе…и ужас с криком застряли в горле. По кругу были расставлены освежёванные животные. Кровь ещё стекала по ним, и запах железа ударил в нос. Прямо по центру лежал волк с отрубленной головой, а вместо неё была приделана человеческая. Из-за крови и грязи нельзя было разобрать, чьё именно лицо это было. От ужаса в глазах потемнело. Я попятилась. В одно мгновение ноги заскользили, и я упала в яму с чёрной, липкой массой. По текстуре она напоминала смолу, но пахла гнилью. Я попалась в неё, точно в сети паука. Головы животных повернулись в мою сторону. Как ни пыталась, выбраться не удавалось. «Бам-бам-бам», - вдруг послышалась барабанная дробь, сначала быстро, затем размеренно. Бам-бам-бам», - звук всё приближался. Я искала за что уцепиться, но поблизости ничего не было. На меня смотрели заплывшие глаза животных, словно в ожидании моей смерти. По ногам что-то проползло…затем ещё раз и ещё. Я вдруг почувствовала, что в чёрной жиже что-то есть. Зачерпнула немного и подняла руку на свет, чтобы разглядеть… в руке у меня лежала горсть трупных червей, жирных и ослизлых. Они были повсюду, яма - наполненная червями. Они роились, дёргались, будто пытаясь из неё выбраться, и от их движений я только больше погружалась на дно. Попытки выбраться были тщетны. От беспомощности слёзы начали проступать на глазах, когда я вдруг закричала, что было сил: «Эй! Кто-нибудь? Помогите!», - черви корчились, извивались. Они были везде, даже запутались в волосах. Личинки уже были у самого рта, я не могла больше кричать. Ещё немного, и не смогла бы дышать…  Раздался протяжный рык. Барабанная дробь тут же смолкла. Оно подбежало совсем близко и перескочило через меня. Мы встретились с ним глазами, и я услышала голос в голове: «Она первая, будут и другие. Дай руку». Существо потянуло меня за рукав. Сначала я брыкалась, но вскоре поняла, что оно помогает. Одним резким движением, существо вытянуло меня из ямы.

Выбравшись из чёрной массы, я без сил рухнула на сухую землю. Тошнота подступила к горлу. Мне понадобилось какое-то время, прежде чем взять себя в руки. Трупов животных и ямы с червями уже не было, как и странного существа рядом. Только сейчас я сумела понять, что очертаниями оно было похоже на кошку, что на днях отдала мне Миссис Хилл. Я села у дерева, обхватив ноги руками. От ужаса не могла найти сил уйти. Спустя долгие минуты, наконец, встала и на дрожащих ногах пошла обратно, в сторону дома. Я брела по лесу, не разбирая дороги, когда поняла, что заблудилась. Ничего не оставалось, пришлось идти дальше. Из леса меня вывел женский голос, смеющийся женский голос. Среди деревьев показалась крыша дома. «Хватит брызгаться, я так не загорю!», - кричала девушка, явно довольная происходящей ситуацией. Подойдя ближе, я разглядела в ней знакомое лицо. «Сара? Что ты здесь делаешь?», - глаза Люка с неподдельным интересом разглядывали моё перепуганное лицо. Адель медленно встала с шезлонга и с неким ужасом фыркнула, глядя на мою перепачканную одежду. Ноги едва держали меня – «Эй, с тобой всё нормально?», - Люк схватил меня за руку, нежно придерживая за талию – «Лучше присядь». Он заботливо подал мне стакан воды, который я с жадностью выпила, не оставив ни капли. Прохладная жидкость привела меня в чувство. «Бедняжка, что же с тобой стряслось?», - внимательно разглядывая меня, причитала Адель. Тело снова пробил озноб, я задрожала, обхватив себя руками. Так хотелось всё рассказать, но понимание того, что мне не поверят, заставило промолчать. «Тебе надо переодеться, согласна?», - я с подозрением, граничившим с ужасом, посмотрела в её сторону. Помниться мне ранее, она не была такой дружелюбной. Что же с ней произошло? Или старается выглядеть милой на глазах у брата, а как только мы скроемся в стенах дома, вонзит мне нож в спину? Мысли недоверия проскальзывали одна за другой, но лицо не выдавало этих эмоций. Я лишь мило улыбнулась и, поблагодарив её за помощь, последовала за ней в комнату. Переодевшись, я замерла, увидев Адель на пороге – «Прежде чем мы выйдем, я хотела тебя кое о чём попросить...», - начала она – «Не лезь к моему брату. Он слишком быстро привязывается к людям, а я не хочу, чтобы его что-то держало. Ему нельзя оставаться в Сентфоре. Ничем хорошим это не закончится». Молча, отведя глаза друг от друга, мы стояли доли секунды, но потом прежняя улыбка озарила её губы, и мы вернулись к Люку.

Дом Морингов был прекрасен. Он представлял собой большой особняк с выходом в бассейн. Люк сидел на шезлонге, когда мы вернулись. Завидев меня, его губы озарила улыбка. Он медленно подошёл ко мне и шепнул на ухо: «Не говори Адель, но на тебе её вещи смотрятся ещё лучше». У Адель оказался весьма острый слух, что-то фыркнув себе под нос, девушка ретировалась, оставив нас наедине. Люк тут же сделал серьёзное выражение лица, было видно, что некоторые детали сегодняшнего дня его весьма волновали – «Сара, что случилось?», - он с нескрываемым беспокойством посмотрел мне в глаза. Хотелось забыть весь кошмар в лесу, но трупы животных и черви не выходили из головы. «У вас тут тепло», -  медленно проговорила я, пытаясь отвлечь свои мысли - «Переводишь тему?», - Люк заговорщицки выгнул бровь, прекрасно понимая мой ответ. Отступив от меня на пару шагов, он с разбегу прыгнул в бассейн, от чего волна брызг окутала меня. Скинув с себя лишнюю одежду, я последовала за ним. По сравнению с температурой на улице, вода казалась горячей. Бомбочкой нырнув в бассейн, я погрузилась с головой, чувствуя, как пузырьки выталкивают меня наружу. Одобрительно засмеявшись, Люк подплыл ко мне ближе. Мы стояли в воде по пояс, вплотную прижавшись друг к другу. Стало прохладно. Осмелев от пережитого, я обвила бёдра Люка своими ногами, в попытках немного согреться. Его глаза заплыли туманом, Люк прижал меня к себе, пробежал пальцами по спине сверху вниз. Его губы коснулись моей шеи. По телу прошли мурашки, только вовсе не от холода. С каждым новым движением поцелуи становились настойчивее. Чуть отстранившись, Люк закружил меня, по воде прошлась рябь. Он снова притянул к себе, страстно впиваясь в губы. Дневные волнения остались позади. Сейчас мы были только вдвоём, в своей маленькой вселенной. Только я и только он. Люк погладил мои волосы, осторожно поправив их.  В его объятиях мне было спокойней всего. Он целовал мой лоб, пока я крепко обнимала его, чувствуя, как под пальцами напрягаются мышцы спины. Мы простояли так ещё несколько минут, пока нас не прервала Адель. С хмурым выражением лица девушка прошлась вдоль бассейна, оповестив о том, что мои вещи уже выстираны и высушены. Не оставалось ничего, кроме как разъединить объятия и выйти на сушу.

Собравшись и приведя себя в порядок, я попрощалась с Морингами, направляясь прямиком домой. Когда я пришла, папа в одиночестве сидел в гостиной, попивая виски. Тревога кольнула в груди – «В чём дело?», - недоумённо воскликнула я. Отец никогда не пил в одиночестве, а если такое и случалось, то на это должны были быть веские причины. Медленно поставив стакан обратно на стол, он поднял на меня глаза – «Ни в чём. Точнее…Сара, я уезжаю в Балтимор», - слова прозвучали как гром с ясного неба. Папа хотел встать, но пошатнулся и чуть не упал – «Осторожнее!», - схватив его за запястье, воскликнула я, когда в доме зазвонил телефон. «Куда пропала? Звоню в третий раз», - послышался в трубке знакомый голос Дерека – «Я только пришла домой. Что стряслось?», - взволнованный голос друга заставил тело напрячься – «Сара, отец собрал людей…Они будут искать Кэнди, идут прочёсывать лес. Мы с Бобби тоже решили пойти, ты с нами?» - «Я буду», - повесив трубку, задумчивые глаза отца встретились с моими. «Кто звонил?», - спросил опечаленный голос родителя – «Дерек. Сказал, что завтра в школу не придёт», - отец лишь неспешно кивнул, продолжая пить виски из уже почти пустого бокала.
 
Через пятнадцать минут, как и планировалось вся наша компания собралась у леса. Чтобы родители ничего не заподозрили, я выключила свет и сложила одеяло так, будто лежу под ним. Никто не должен был знать об этой вылазке. Перед лесом от страха скрутило желудок. Каждый раз там происходило что-то жуткое. Я не была уверена, что снова это вынесу. Послышались шаги, ещё и ещё. В надежде чтобы нас не застукали, мы втроём спрятались за деревья. Показался свет от фонарей, затем шериф с добровольцами. «Если что-то увидите, дуйте в свисток. Расходимся», - Мистер Никсон и ещё около дюжины людей прошли мимо нас. Выйдя из укрытия Дерек повторил план – «Значит так, в первую очередь пойдём на то место, где нашли Сэма…», - злополучная поляна была совсем недалеко. Теперь уже ничего не напоминало о нём…Я посветила туда, где лежал Сэм. Фонарь освещал, но затем померк. Я постучала по нему. Прибор работал исправно, но как только я направляла его к тому месту, свет исчезал, будто его что-то поглощало. Вокруг исчезли все звуки. Между мной и миром словно возникла преграда. «А-ха-ха-ха-ха!!!», - в абсолютной тишине раздался жуткий хохот. На меня что-то набросилось, больно толкнув в грудь. Я упала, ударившись головой о землю. Сквозь пелену увидела, как чей-то высокий силуэт уплывает в сторону леса…


Рецензии