История о Калидасе

             (Литературная обработка истории о Калидасе из сатсанга
                Духовного Учителя Шри Пракаша Джи.)

       В древние времена в Индии у одного царя была очень умная дочь. Ее имя было Видьотма, что означает «владеющая знанием». Отец в ней души не чаял и очень хотел выдать ее замуж за очень умного человека, лучше даже за того, кто умнее ее. Царь во что бы то ни стало пожелал найти такого человека. Он решил поручить это ответственное дело министру, стал советоваться с ним.

       Но министр, который считался близким царю, только делал вид, что любит его, а на самом деле завидовал ему и выискивал момент, чтобы как-то досадить царю, создать трудную ситуацию. Он решил, что момент настал, и если царь поручит ему найти жениха для дочери, то уж он постарается и найдет самого глупого претендента на руку царской дочери. И царь, ничего не подозревая, поручил министру это дело. Министр был доволен и пообещал царю найти для дочери лучшую пару.

       На поиски жениха министр отправился лично. Он объехал много княжеств, но нигде не видел подходящего для его целей кандидата. И вот однажды в дороге он увидел на дереве юношу, который сидел на ветке и пилил ее у основания.

      «Что ты делаешь, парень?» – крикнул ему министр.
      «Пилю! Ты чего, не видишь! Мне хворост нужен. Ветка сухая, она мне подойдет!»
      «Ты же упадешь, разобьешься!» – воскликнул министр с беспокойством.
      «Не приставай! Что тебе нужно? Все нормально, сейчас отпилю!» – уверенно прозвучало в ответ.
      «Это тот, кто мне нужен! Ну, наконец-то нашел!» – злорадно подумал министр.

      Парень почти отпилил ветвь и, естественно, свалился с обломком, благо не повредился. Министр подозвал его и сказал, что у него есть к нему очень важное дело.
 
      «Ты хочешь жениться на принцессе?» – вкрадчиво спросил его министр.
      «Конечно! Кто же не хочет!» – с радостью воскликнул глупец.
      «Тогда садись со мной в колесницу, – сказал министр, – слушай и делай все, что я тебе скажу».

      На другой день они уже были в столице. Министр привел юношу в порядок, хорошо и богато одел его, рассказал, как ему держаться на людях. И самое главное, он строго-настрого приказал ему молчать: «Ни слова не говори! Даже когда тебя будут спрашивать! Все, что нужно, я буду за тебя говорить!» Они обо всем договорились.

      Через некоторое время министр устроил встречу юноши с дочерью и царем. Желая проверить насколько умен ее будущий муж, Видьотма молча показала ему один палец. Он сразу же в ответ показал два пальца, растопырив их в сторону невесты.

      «Что это означает?» – удивленно спросил царь у юноши.

      И тут вступил в разговор министр: «Он говорить не может, у него мон (духовная практика молчания), я его хорошо понимаю и могу за него ответить. Когда Видьотма показала один палец, он понял, что это означает, что есть только Бог, Параматма, и кроме Него ничего не существует. Тогда он показал два пальца, говоря этим, что Бог один для того, кто обладает духовными знаниями, а для тех, кто не обладает – два: атма и Параматма».
Еще несколько вопросов к жениху министр так же убедительно объяснил.

      «Он очень умен», – подумала Видьотма и согласилась выйти за него замуж.
 
      Сыграли пышную свадьбу.  Спустя 2-3 месяца после свадьбы мон у мужа закончился, и он заговорил, и тогда Видьотма поняла, что она обманута. Все поняли обман, но было поздно что-либо менять. Разводы тогда были запрещены духовными установлениями и их просто не было. Министр, почуяв конец своей авантюре и карьере, опасаясь последствий, предусмотрительно исчез из государства.

      Видьотма впала в меланхолию. Однажды она поинтересовалась у мужа, что он имел в виду, когда на первой встрече показал в ответ на ее вопрос два пальца.

      Он простодушно ответил: «Я думал, что ты угрожала мне выбить глаз. На это я обещал выбить тебе оба глаза и показал два пальца. Про Бога я тогда ничего и не думал.» Видьотму его ответ поверг в полное отчаяние! Она даже не могла представить, что ей делать, как жить с этим фантастическим глупцом?!

      Как-то раз вечером они гуляли по крыше дворца. В Индии плоские крыши делают прогулочными, и в некоторых местах они без ограждения. Муж в очередной раз сморозил какую-то несусветную чушь, и Видьотма от безысходности не выдержала и наотмашь ударила его изо всех сил. Он отшатнулся и упал вниз… Видьотма в ужасе от случившегося убежала в свои покои.

      Внизу как раз под этим местом  находился храм Богини Кали. Муж упал на крышу, проломил кровлю и свалился прямо в алтарную часть храма. От удара он откусил себе язык, который вывалился прямо на стопы черной фигуры Кали, брызнув на них кровью. И в тот же миг возникло ярчайшее переливающееся сияние неземной красоты, в котором был виден образ прекрасной Богини. Она приняла невольную большую жертву упавшего юноши, протягивая руку в благословении. «Что ты хочешь, юноша?» – ласково спросила Кали. Но несчастный был в глубоком шоке и не понял ее, он подумал, что она спрашивает его о том, кто его сбросил. С трудов шевеля окровавленным ртом, он пытался произнести имя жены, но у него ничего не выходило кроме: «Видья, Видья (санскр. знание)».

      «Хорошо! Полное знание дарую тебе, и твой язык целиком восстановится!» – благословила его блистающая Кали. Сияние исчезло, и муж почувствовал себя совершенно здоровым. Он осмотрелся и отправился к Видьотме.

      Подойдя к ее покоям, он робко постучал в дверь… Открыла сама Видьотма и с огромным удивлением, увидев мужа живым и невредимым, хотела сказать: «Опять ты пришел!..»  Но в этот момент она услышала от него на чистейшем санскрите слова приветствия и извинения. Она не могла поверить услышанному, ее изумлению не было границ. Не было границ и ее счастью – она стала женой всемирно известного в будущем поэта и драматурга Калидасы (Слуги Кали).

      Как могло случиться, что в одно мгновение к человеку пришло огромное знание? Неужели такое может быть? Он же не прилагал никаких усилий к этому? Может нам следует усомниться в правдивости этой легенды?

      Подобных легенд не одна, их множество. Конечно в обозримости одной человеческой жизни мы не найдем объяснения этому феномену. Одни вынуждены трудиться значительную часть жизни, а порою и всю жизнь, чтобы добыть великие знания – Панини (создал грамматику санскрита), Мадхусудана Сарасвати (написал обширный комментарий к Бхагавад Гите), Вишвамитра (сумел за одну жизнь достичь уровня брамина с кшатрия и стать брахма-риши), Бальмики. Другие получают знания и просветление почти мгновенно или за короткий срок – Калидаса, Дхрува, Рамакришна…

      Объяснение этому лежит во множественности жизней человека на Земле, в законе причинно-следственных связей – законе кармы. Калидаса в прошлых жизнях выполнял много садханы (духовной практики), может быть оставалось какое-то препятствие в виде небольшой кармы, не позволявшей ему овладеть плодами своей садханы, и в текущей жизни он сразу получил результат, помимо своей воли. А вот обстоятельства его получения как раз и являются кармическими. Видимо пройдя путь страдания от полной глупости в юности и пережив тяжелую травму, он отработал всю препятствующую карму и получил заслуженный и добытый в великих трудах результат. По-иному и не может быть в мироздании – законы его являют вершину точности, справедливости и совершенства.

      Но на этом история о Калидасе не заканчивается. Она простирается до 19-го и 20-го века и связана с именем одного из самых необычных русских поэтов К. Бальмонтом. Как связан Бальмонт и Калидаса? К. Бальмонт сделал совершенно замечательные переводы стихов и драм Калидасы «Малавика и Агнимитра», «Шакунтала» и «Мужеством добытая Урварши».  Но Бальмонта с Калидасой связывает не только его переводы драм, но еще и очень близкое драматическое обстоятельство в жизни обоих поэтов.

      В 1890 году в 23 года он совершил попытку самоубийства, выбросившись с балкона третьего этажа. Он не разбился насмерть, но получил тяжелейшие травмы. Долго лечился, но хромота осталась у него на всю жизнь, до конца. После этого случая Бальмонт в корне изменил свое мировоззрение, по его словам, он «научился великолепной сказке жизни, понял ее святую неприкосновенность». Еще до этого случая он много читал и знал несколько языков, а после него он стал буквально поглощать книги библиотеками, причем читал   в подлинниках. Современники полагали, что он знал едва ли не всю европейскую и восточную литературу, по крайней мере то, что было записано в книгах. Он обладал просто огромными знаниями.

      Быть может потрясение, пережитое во время травмы, как и у Калидасы, активизировало его творческие способности. (Это не значит, что нужно применять этот метод.) Есть какая-то мистическая связь во всем этом. Нам же остались замечательные произведения обоих поэтов.


  14.02.2020.


Рецензии