Каждое слово русского языка это предмет для обсужд

Каждое слово русского языка — это предмет для обсуждения, требующий к себе внимание, чтобы в его адрес был задан вполне конкретный вопрос, по сути, это что? В полученном ответе, идентифицируется любой предмет, место, объект, человек, имя (имя человека), явление или идея. А вот уже на полученный ответ, напрашивается и следующий вопрос, для чего данный предмет предназначен?
И это есть не, что иное, как совершенно, новый подход для определения понятия о слове!
Все познается в сравнении, так существующая система изучения языка, в теме определения понятия о слове, в полной мере, отражена в данной выдержке:
«Слово рассматривается с точки зрения набора букв, звуков, также каждое слово имеет свое значение и морфологическое строения. Одно и тоже слово может нести различную смысловую нагрузку, в зависимости от того, какое значение имеют сочетающиеся с ним слова».
Несложно, совершенно несложно задать вопрос, слово — это что? Как на просторах интернета обнаружится молниеносный ответ, слово — это набор букв, то есть это есть то, самое, когда каждое слово, как предмет для обсуждения требует к себе внимание, чтобы в его адрес был задан вполне конкретный вопрос, по сути, это что?
Ну, нет бы лингвистам, задать и следующий вопрос, а для чего предназначен, набор букв, так нет же, пошли совершенно иным путем, а именно, повелись на заманчивом положении, лексического значения слова, которое в предложении, не только может, а совершенно справедливо, несет различную смысловую нагрузку, но какое отношение имеет различная смысловая нагрузка для определения понятия о слове — это большой-пребольшой вопрос, с тремя восклицательными знаками.
В данной статье, как оказалось, раскрытая суть — ложного пути для определения понятия о слове, которая всерьёз не воспринимается, если в изучение языка затесалась заноза, которая кажется, как бы не беспокоит, но она как ложка дегтя в бочке с медом, когда хотим того мы, или нет, имеющийся изъян, совершенно неоправданно, несет собою негативные последствия!

Настоящая статья о языкознании, где поиск единственно верного, определения понятия о слове, стоит на первом месте, и посвящается, Бушмакину Константину Сергеевичу, имевший за плечами 40-летний стаж роботы конструктора, электротехнических изделий авиации и космоса, оказавший мне, неоценимую помощь в осмыслении аксиоматических (бесспорных) величин, к примеру, в математике завсегда и в обязательном порядке применяются аксиоматические величины, тогда как в толковании слов русского языка, не берется во внимание не только аксиоматическая величина, но и со здравым смыслом, нет никакой дружбы.

Итак, нам с вами, уважаемый читатель, предстоит ознакомиться, с совершенно новым подходом для определения понятия о слове, ну, а чтобы войти в тему и конкретно разобраться, что к чему, для начала, мы с вами, разберем слово снег. Снег — это имя, наименование существительного, каждое существительное — это предмет для обсуждения, тогда как и полагается зададим первый и обязательный вопрос, по сути, снег — это что? Ответ очевиден, это сыпучая, ветром гонимая пушинка/снежинка, как один из видов атмосферных осадков. Следующим вопросом будет, для чего предназначена пушинка, и ответ тут, как тут, пушинка белым покрывалом тихо кружась землю застилает, так оно так, но только предназначение атмосферных осадок, как дождя, града, так и снега все же, орошать поля, леса и веси. Нет тех, кто стал бы оспаривать или отрицать, что основой пушинки (сыпучей, ветром гонимой), льдинки (твердой) и капли (жидкой), является не, что иное как влага, испарина (дистиллят), поднявшаяся с поверхности земли. Данные размышления, говорят о том, что все это вместе взятое — это и есть совокупные сведения, для всех трех видов атмосферных осадках, где проглядывается факт того, что именно влага, являясь основой, как пушинки, льдинки, так и капли орошает поля, леса и веси.
В общем здесь, наблюдается прерогатива (ценность вопроса), когда поставленную задачу, для определения назначения чего-то, выполняет система последовательных действий, когда «основа чего-то предопределяет назначение», в конечном итоге, раскрывается конкретное понятие о слове, то есть это, когда в основе пушинки (сыпучей), льдинки (твердой), капли (жидкой) имеет место быть, испарина-дистиллят (влага) поднявшаяся с поверхности земли, вот именно влага, как основа всех видов атмосферных осадков и орошает поля, леса и веси.
Для легализации ценности вопроса, на суд, уважаемого читателя, предлагается «вновь открывшееся правило для определения понятия о слове», когда вначале, задается вполне конкретный и обязательный вопрос, по сути, снег — это что? Ответ очевиден, это пушинка, как один из видов атмосферных осадков. По отличительной особенности (на основании системы последовательных действий), выделяется основа пушинки, а это, как уже известно, влага, поднявшаяся с поверхности земли, где именно влага как основа пушинки и орошает поля, леса и веси, где безукоризненно, раскрывается понятие о слове снег, в целом и, это есть не, что иное как один из способов познания существующего мира.
Вновь, как и положено, задается вполне конкретный вопрос, по сути, парус — это что? Парус — это однозначно некая конструкция, где достаточно плотная ткань, натянута на мачте. При имеющихся совокупных сведениях, как нам с вами, уважаемый читатель, хорошо известно; пароход приводится в движение, паровым котлом; теплоход приводится в движение, дизельным двигателем; парусное судно, приводится в движение, за счет ветра, движителем в этом случае, выступает конструкция, где достаточно плотная ткань, натянута на мачте. Отсюда, по отличительной особенности, движитель является основой, где надутая силою ветра конструкции и увлекает парусное судно в безграничные просторы моря, что в полной мере соответствует, системе последовательных действий, когда «основа чего-то предопределяет назначение», где безукоризненно раскрывается конкретное понятие о слове парус.
Для презентации, вновь открывшегося правила для определения понятия о слове, вначале, как и положено, задается вполне конкретный вопрос, по сути, ложка — это что? Ложка как предмет — это безусловно, столовый прибор. При имеющихся совокупных сведениях, по отличительной особенности, выделяется основа данного прибора, а это как известно, есть не, что иное как углубление, где углубление как основа и предопределяет зачерпывание пищи, как жидкой, так и сыпучей.
Ещё для примера, возьмём слово река, по сути, задаём вопрос река — это что? Однозначно это русло, некая пойма (некогда обильно затапливаемая). По отличительной особенности, в основе этого русла, конечно, же, находится вода, назначение которой, удерживать на определённом уровне грунтовые воды, быть испаряемой, для насыщения воздушного пространства % содержанием, её излишки образуют облака. Из реки пьют, животные, и люди, как известно, используют воду не только как питье, но и для многочисленных нужд жизнедеятельности.
Различие словосочетаний со словом ножка одинаково звучащих и написанных одинаково, действительно, обнаруживаются в контексте; «куриная ножка», «ножка циркуля», «ножка стола» и «ножка стула». Ну, а чтобы определить понятие отдельно взятого словосочетания, как отдельно взятых предметов для обсуждения, есть нужда задать первый и обязательный вопрос, по сути, «куриная ножка» — это что? Это неотъемлемая часть самой курицы. Вновь, задаем вопрос, по сути, «ножка циркуля» — это что? Это неотъемлемая часть циркуля. Ещё раз, задаем вопрос, по сути, «ножка стола» — это что? Это также неотъемлемая часть стола. И вновь, задаем вопрос, по сути, «ножка стула» — это что? Само собою это неотъемлемая часть стула. По отличительной особенности, выявляем основу, неотъемлемой части, стола, стула, курицы и циркуля — это опора, которая согласно системе, и предопределяет осуществить устойчивость, как стулу, курице, циркулю, так и столу.
Здесь ситуация такая, совершенно очевидно, разные словосочетания со словом ножка, логически действительно, подсказываются контекстом, но как факт, слово ножка — это всего-навсего, одно единственное существительное.
Как вы, наверное уже, уважаемый читатель, заметили «вновь открывшееся правило для определения понятия о слове», представленное на ваш, суд, претендует на признание, как на один из способов познания существующего мира, отвечающий требованиям здравого смысла, где была решена беспрецедентная задача, когда определение назначения предмета было возложено на систему последовательных действий, когда «основа чего-то предопределяет назначение», где очевидным становилось не только назначение предмета, но и раскрылось конкретное понятие о слове в целом.

Здесь мы с вами, уважаемый читатель, разобрали очевидный факт, когда предлагаемый способ претендующий на признание, как востребованный согласно здравого смысла, мало того, так он ещё, оказывается, совершенно справедливо, требует обратить на себя пристальное внимание, потому как, имеет место быть, ещё один никем незамеченный-необнаруженный способ подтверждающий данную востребованность, для признания как вполне официального способа для определения понятия о слове.
Фантастическая повесть Д. Свифта о мореплавателе Гулливере, занесенного во время бури в удивительную страну, населенную маленькими человечками, ещё XVII веке.  «Путешествие Гулливера» Джонатан Свифта «Путешествие в страну Гуигнгнмов», Глава 3. Стр.224:
«Тут я описал хозяину корабль в возможно более понятных выражениях и при помощи развёрнутого носового платка показал, каким образом он приводится в движение ветром».
Актуальность, иначе значимость первого способа, со словом парус, был приведен выше, где вначале, по сути, задается вопрос, никем в необнаруженном способе, точно также, задается первый и обязательный вопрос, по сути, парус — это что? Это конструкция, где на мачте натянута достаточно плотная ткань. Следующим вопросом, будет для чего предназначена конструкция, где на мачте натянута достаточно плотная ткань? Ответ будет молниеносным, надутая силою ветра, достаточно плотная ткань, приводит корабль в движение, так оно так, но только конструкция, надутая силою ветра, уже называется движителем, вот именно движитель и увлекает парусное судно в безграничные просторы моря.
Так вот, Джонатан Свифт, в этом случае (сам того не подозревая, не осознавая) для нас с вами, преподнес урок, когда была нужда узнать, понять назначение данной конструкции, он, совершенно естественно, при помощи развернутого носового платка показал, где само собою, раскрывается идея, замысел конструктора, когда надутый силою ветра, платок выполняет функцию движителя, таким образом, раскрывается конкретное понятие о слове парус, ибо именно движитель и увлекает парусное судно в безграничные просторы моря, где безукоризненно раскрывается конкретное понятие о слове парус.
Итак, метод (никем незамеченный, хотя и лежащий на поверхности) хорош, когда есть нужда знать, понимать назначение предмета, нужно взять его в руку и произвести заложенное конструктором действие, где раскрывается идея, замысел конструктора, которая и выполняет функцию назначения, что в полной мере соответствует, системе последовательных действий, когда «основа чего-то предопределяет назначение».
Возьмем для примера, вначале, как прежде, как и ранее, задается вполне конкретный вопрос, по сути, ложка — это что? Само собою, ложка как предмет — это столовый прибор. Как известно, Джонатан Свифт, чтобы объяснить назначение паруса, с импровизировал, при помощи развернутого носового платка, мы же, с вами, для опять же, для примера, то есть чтобы определить, понять, узнать назначение столового прибора, мы начинаем зачерпывать пищу, то есть производим заложенное конструктором действие, где углубление в ложке — это есть идея, замысел конструктора, так вот углубление как идея, как замысел и выполняет функцию назначения, когда зачерпывая углублением пищу, как жидкую, так и сыпучую мы с вами уплетаем за обе щеки, где раскрывается, таким образом, конкретное понятие о слове ложка, в целом.
Если же, взять многозначное слово спица, тогда как и положено задаем вопрос, по сути, спица велосипедная это что? Это комплектующее изделие для колеса. Чтобы узнать, понять назначение данного изделия, берем в руку изделие и вначале продеваем в отверстие ступицы, затем продеваем в отверстие в ободе колеса и начинаем затягивать гайку, она в этом случае играет роль опоры, то есть и есть идея, замысел конструктора, когда опора и выполняет функцию назначения придавая колесу нужную жёсткость, выдерживающая и велосипедиста, и груз привязанный на багажнике.
Вновь, как и полагается задаем вопрос, по сути, вязальная спица — это что? Это инструмент. Чтобы узнать, понять назначение данного инструмента, берем в руку две спицы и одной улавливая узел, петлю нанизываем её на другую, вот эта операция и есть идея, замысел конструктора, когда нанизанные петли одной на другую выполняют функцию назначения, создавая какое-либо вязанное изделие, что в полной мере соответствует, когда «основа чего-то предопределяет назначение».
В общем, идея блестящая, никем незамеченная, никем не обнаруженная, когда есть нужда понять, узнать назначение предмета, есть нужда взять в руку и произвести заложенное конструктором действие, где раскрывается идея, замысел конструктора, заметьте, именно замысел конструктора, идея и выполняет функцию назначения предмета, что в полной мере соответствует, системе последовательных действий, когда «основа чего-то предопределяет назначение», а раз, оба способа как бы дублируют друг друга, подтверждая безоговорочную актуальность первого способа, а это уже говорит о том, что это аксиоматическая (бесспорная) величина, а значит и приемлемая для любого языка в мире.
Есть слова из русской речи, одинаково нас пишут, одинаково нас слышат, отличие которых подсказывается контекстом; «игла для шитья», «игла на ветке сосны», «инъекционная игла» и «игла на теле ежа». Чтобы определить понятие отдельно взятого словосочетания, как отдельно взятых предметов для обсуждения, есть нужда задать первый и обязательный вопрос, по сути, игла для шитья — это что? Это, конечно же, инструмент. Применяя второй метод, берем в руку инструмент и продеваем в сквозь ушко нить, вот это ушко и есть та самая идея, замысел конструктора, когда именно ушко, тянет за собою нить сшивая две детали какого-либо гардероба, выполняя тем самым функцию назначения, что в полной мере соответствует, системе последовательных действий, когда «основа чего-то предопределяет назначение».
 Вновь, как и полагается задается вопрос, по сути, игла для инъекций — это что? Как уже нам с вами, известно — это однозначно комплектующее изделие для шприца. По отличительной особенности, основа изделия заключена в, том, что она однозначно сделана из трубочки, эта трубочка и есть та самая основа, предназначение которой нагнетать подкожно или внутривенно, инъекционную жидкость, где безукоризненно, раскрылось то, что одинаковые по написанию и звучанию слова игла — это совершенно разные предметы для обсуждения.
В целом это есть один из способов познания существующего мира, стало быть, реальность многозначность слова заключена и, в обязательном порядке, в отдельно взятом предмете для обсуждения, как в данном примере, когда «инструмент» — это игла для шитья, и когда «инструмент» — это спица вязальная и когда «комплектующее изделие» — это игла для шприца и когда «комплектующее изделие» — это спица для колеса, где каждое в отдельности слово, обладает совокупно-индивидуальными сведениями.
Наша действительность такова, далеко не каждое слово, можно взять в руку, но имея на вооружении, вновь открывшееся правило для определения понятия о слове, как и положено задается первый и обязательный вопрос, по сути, слово — это что? Абсолютно нет тех, кто стал бы оспаривать, что слово, как предмет для обсуждения — это набор букв, или иначе это состав слова (отдельно взятое слово, состоит из морфем: приставки, корня, суффикса и окончания). Основа набора букв, по отличительной особенности, наделена или же, обладает совокупными сведениями, которые и предопределяют сущность, или же, содержательность отдельно взятого состава слова.
Вот то-то и оно, именно в совокупных сведениях и сокрыта; как и значимость-сущность, так и самостоятельность-содержательность, иначе, по-другому, это может оказаться, просто-напросто, абракадабра, то есть никому непонятный набор букв.
До сих пор, мы с вами, уважаемый читатель, разбирали слова, которые обладают или имеют, совокупные сведения, но есть слова, которые наделены совокупными сведениями, а это как всем прекрасно известно, есть не, что иное, как части речи, там уже заявлены, оговорены, установлены разно рода правила.
Ну, а теперь, согласно вновь открывшегося правила для определения понятия о слове, задается первый и обязательный вопрос, по сути, существительное — это что? Это безусловно, часть речи. По отличительной особенности, в основе данной части речи, лежат оговоренные правила; когда задается вопрос что? или кто? определяется род, число, время, падеж (где ещё масса вопросов) и так далее, которые и предопределяют его назначение.
Если же, говорить об прилагательном и глаголе, так они, оба крепко-накрепко, завязаны с разными частями речи, если прилагательное характеризует признак предмета, свойство предмета, состояние предмета, тогда как глагол, указывает на действие предмета или же на состояние предмета.
Вновь, как и полагается задается первый и обязательный вопрос, по сути, прилагательное — это что? Это также часть речи. Точно также в основе данной части речи лежат оговоренные правила, где задаётся вопрос какой, какая, какие, определяется род, число, падеж и так далее, находящиеся прямой зависимости от предмета, этим самым, характеризуют признак предмета.
Ещё раз, как и полагается задается первый и обязательный вопрос, по сути, глагол — это что? Это часть речи. По отличительной особенности, в основе данной части речи лежат оговоренные правила, где задаётся вопрос что делать? что сделать? тем самым указывая на кинетическое (динамическое, статистическое, потенциальное) действие предмета, или же, состояние предмета.
Выше было приведено несколько примеров, когда слово, как предмет для обсуждения имеет, обладает совокупными сведениями и когда слово, наделено совокупными сведениями, где становится очевидным, когда слово, многозначно, так — это только лишь тогда, когда несколько слов одинаковых на слух и в написании — это совершенно разные предметы для обсуждения.

Забавно, на страницах фантастической повести, Джонатан Свифт, сетовал на то, что люди, по обычаю, пользуются, примерно одними и те ми же, предметами, мечтая вслух, на о том, чтобы был создан, некий общий язык, чтобы люди разных национальностей вместе учились, работали, отдыхали, влюблялись, веселились, печалились, огорчались, спорили, конфликтовали, боролись за справедливость, ненавидели, короче наслаждались бы приятным, а иногда может быть и не приятным общением.
Примечательно, люди на земле, действительно, окружены, примерно одними и теми же, предметами, изделиями, вещами, аксессуарами, явлениями природы в, данном случае, Джонатан Свифт, преподнес урок, в общем, пример оказался как нельзя к стати, как непременно верный путь определения понятия о слове, когда он, при помощи носового платка показал, назначение паруса, при этом, само слово парус, не было нужды употреблять, а несведущий вельможа (царь), все прекрасно понял, тогда даже и дошкольникам можно вначале преподать урок, когда чтобы узнать, понять назначение, нужно взять в руку и произвести заложенное конструктором действие, где раскрывается идея, замысел конструктора, а когда он, пойдет в первый класс, можно продолжить изучения языка в, том же, духе, когда по отличительной особенности, вывялятся основа, которая и предопределяет назначение, а как известно, задача обеих методов (способов) одна, когда есть нужда, понять, узнать о назначении предмета, но при этом, как прецедент (ценность вопроса) раскрывается конкретное понятие о слове, а это уже согласитесь, действительно аксиоматическая (бесспорная) величина, а значит приемлема для всех национальных наречий.

Далеко не каждый может признать явную исключительность, как нечто новое, с совершенно новым подходом, представленный на суд, уважаемого читателя, вновь открывшегося правила для определения понятия о слове, пока не увидит разницу с существующей системой, изучения русского языка, имеющееся на сегодня.
«Учебно-практический справочник, русского языка». Л.А.Шевелева, Т.Н.Смирнова. Полный курс. Издательство «Ранок» 2011-г. с.74-75. Имя существительное.
«Имя существительное – часть речи, выражающая значение предметности в словообразовательных категориях числа и падежа и не словоизменительной категории рода и отвечающего на вопрос кто? или что? Предметность – это способ представления лексического значения в грамматических значениях рода, числа и падежа. Значение предметности охватывает названия вещей (портфель, ваза, блюдце), лиц и животных (тетя, сын, кот, собака), промежутков времени (месяц, ночь), веществ (нефть, вода, серебро), явлений природы (снег, дождь, метель), качеств и свойств (доброта, зло, белизна), действий и состояний (ходьба, чтение, сон, стыд), учреждений (завод, контора, бюро), количество (десяток, сотня, дюжина) и т.д. Кроме грамматических категорий, существительные имеют лексико-грамматические разряды; бывают одушевленными (подросток, рыба, подмастерье) и неодушевленными (кабинет, картина, знамя)».
Составители учебно-практического справочника, убеждают учащихся и их, родителей в, том, что предметность существительного заключено; в названии вещей, предметов, лиц, животных, промежутков времени, веществ, явлений природы, качеств и свойств, действия и состояний, учреждений, количества, рода, числа и падежа отвечающие на вопрос кто? или что?
На ваш суд, уважаемый читатель, предлагается совершенно иной подход, определения предметности существительного, как выше было сказано, первый и обязательный вопрос, по сути, это что? Таким образом, идентифицирует предмет для обсуждения!
Например, Ваза — это имя, наименование существительного, задаём вопрос, по сути, ваза — это что? Это емкость.
Тетя — это имя, наименование существительного, задаем вопрос, по сути, тетя — это что? Это сестра моего отца.
Сын — это имя, наименование существительного, как и полагается, задаем вопрос, по сути, сын — это что? Это у отца или матери ребенок, мужского рода.
Кот — это имя, наименование существительного, по сути, кот — это что? Это безусловно, живое, а точнее биологически-одушевленное существо.
Собака — это имя, наименование существительного, по сути, собака — это что? Одушевленно-биологическое существо, а значит и живое.
Ученица — это имя, наименование существительного, как и полагается задаем вопрос, ученица — это что? Это девочка-девчонка, которая уже в школу ходит.
Маляр — это имя, наименование существительного, как и полагается задаем вопрос, маляр — это что? Это строительная специальность.
Человек — это имя, наименование существительного, задаем вопрос, человек — это что? Это одушевленно-биологическое существо, обладающее разумом, наделённое умственными, творческими способностями и физическими возможностями.
Ферзь — это имя, наименование нескольких существительных, согласно вновь открывшегося правила, задаем вопрос, по сути, ферзь — это что? Это некий титул, или же, ещё это фигура в шахматной игре, то есть вновь это два совершенно разных предметов для обсуждения.
Мертвец — это имя существительного, как и полагается, задаем вопрос, по сути, мертвец — это что? Это тело, некогда одушевленно-живого существа.
Труп — это имя, наименование существительного, по сути, труп — это что? Это тело, некогда одушевленно-живого существа.
Кукла — это имя, наименование существительного, по сути, кукла — это что? Это игрушка, в большей степени для девочек, хотя и мальчики иногда играют в месте с девочками.
Снеговик — это имя, наименование существительного, задаем вопрос, по сути, снеговик — это что? Это обычно из трех закатанных из снега шаров, поставленных друг на друга, изображающее как бы, человека, с морковкой вместо носа и на голове ведро.
Золушка — это имя, наименование существительного, по сути, золушка — это что? Это сказочно-мифическое существо.
Елка — это имя, наименование существительного, задаем вопрос, по сути, елка — это что? Это биологическое растение, состоящее из тех же, самых элементов земли, как и одушевленные существа, у которых кости, мышцы, органы, члены и системы тела, тогда как, у флоры в целом, росток, корень, ветка, ствол, листья, цвет, плод, с той лишь разницей, что это неодушевленные предметы.
Существительное — это имя, наименование слова, как полагается задаем первый и обязательный вопрос, существительное — это что? Это часть речи.
Прилагательное — это имя, наименование слова, как полагается задаем первый и обязательный вопрос, прилагательное — это что? Это часть речи.
Возможно вы, уважаемый читатель, согласитесь, полученный ответ на первый и обязательный вопрос, по сути, это что? раскрыл глаза, когда каждое слово — это предмет для обсуждения, когда слово может быть многозначным, где именно несколько предметов для обсуждения, в обязательном порядке с несколькими одинаковыми на слух и в написании именами, также стало совершенно очевидно, когда предмет для обсуждения одушевлен, а когда он, не одушевлен и, когда предмет для обсуждения отвечает на вопрос, что? но он, находясь в вегетационном периоде, дает росток, корешок, цвет и рождается плод, есть ещё и период анабиоза (сна), прямо говорит, что он живой.

Мы с вами, уважаемый читатель, несколько ознакомились, с вновь открывшемся правилом для определения понятия о слове, теперь, есть нужда, острая необходимость, обратиться и к учебнику русского языка, чтобы понять и разобраться с существующей системой определения понятия о слове, имеющее место быть на сегодняшний день, насколько она реалистична.
«Русский язык, теория 5-9 классы», (углубленное изучение), В.В.Бабайцева. ДРОФА 2008-г.
§ 33. Понятие о слове. В русском языке есть немало слов; вода, воздух, небо и другие, значение которых мы хорошо знаем, но истолковать их дать определение не всегда можем. В эту группу слов входит и слово. Легче выделить слово в тексте, в предложении, в речи, чем дать его определение. В «Словаре русского языка» С.И. Ожегова у слова 9 значений. «Первое из них – “единица речи, служащая для выражения отдельного понятия”, …, кроме основного, имело и другое – “речь”. В древнерусском языке слово широко употребляется в значении речь.
§ 34. Словарное богатство русского языка. Жизнь общества, вся история человечества отражается в словах, которые фиксируются в словарях. Богатство русского языка проявляется, прежде всего, в лексике – наиболее изменчивой и гибкой его части. Чем больше слов знает человек, тем живее и интересней его речь, тем точнее он может выразить свои мысли. Особенно обогащает речь чтение. Если при чтении встретились новые слова, выясните их значение и постарайтесь запомнить.
§ 35. Лексическое значение слова.  Слова отличаются друг от друга, прежде всего звуковым составом и значением. Возьмем слова стол, небо, картина, бег, чтение. Каждое из них имеет своё звучание и собственное (индивидуальное) лексическое значение. То значение, которое отличает данное слово от всех других слов, называется лексическим значением. Лексические значения слов типа; дом, шкаф, мяч, можно легко представить наглядно и показать рисунками. Однако в языке много слов и с таким лексическим значением, которое нельзя представить, как что-то конкретное, например, грамматика, искусство, цель. Проверяйте лексические значения слов по толковым словарям!
§ 36. «Однозначные и многозначные слова. «Однозначные слова – это слова с одним лексическим значением, например; герб – «отличительный знак государства или города, который изображается на флагах, монетах, печатях» (ед.ч. герба, гербу; мн.ч. гербы, гербов). Многозначные слова – это слова, имеющие несколько лексических значений. У многозначного слова одно значение связано с другим».
Толковый словарь Ожегова С.И. «Слово - 1. Единица языка, служащая для наименования понятий, предметов, лиц, действий, состояний, признаков, связей, отношений, оценок. 2. ед.  Речь, способность говорить. Дар слова. 3. обычно мн. Разговор, беседа. 4. ед.  Публичное выступление, речь. 5. Речь на какую-н. тему, повествование, рассказ. 6. ед.  Право, позволение говорить публично. 7. ед., с определением. Мнение, вывод. 8. ед.  То же, что обещание. 9. мн. Текст к музыкальному произведению».

Вникая в суть учебного процесса для толкования слов русского языка, обнаруживаю факт того, что существующая, на сегодняшний день, система изучения языка, хромает на обе ноги:
Во-первых, параграф 33, понятие о слове, гласит; «в языке немалое количество слов, лексическое значение хорошо известно, но истолковать их дать определение не всегда можем», например, слово вода, которая вот она бери её в ладошку, задаем первый о обязательный вопрос, по сути, вода — это что? Это жидкость, лед и пар, вот это и есть предмет для обсуждения, который обладает совокупными сведениями.
Во-вторых, параграф 35, лексическое значение слова, гласит; «однако, в языке много слов, и с таким лексическим значением, которое нельзя представить, себе как что-то конкретное», например, слово цель, действительно в руку не возьмешь, но цель, находится в обиходе каждого дня, с самого раннего детства, когда дети целятся водным пистолетом, тогда попадают точно в мишень, вот это и есть предмет для обсуждения и, здесь совокупные сведения на лицо.
Две ноги, на которые поставлена Лексикология, как одна из научных дисциплин лингвистики русского языка, где  автор учебника; с сожалением, совершенно откровенно сообщает, «не всегда можем» — этот параграф, называется, понятие о слове и; с печалью в голосе, говорит ученикам 5-9 классов, «однако нельзя» данный параграф — это лексическое значение слова, на которые возложены все 15 параграфов для определения понятия о слове, где только лишь два стенания автора учебника, напрочь, дисквалифицируют, как несостоявшуюся, не оправдавшую возложенных на её обязанностей в толковании слов русского языка.
Хромота обеих ног, нисколечко не смущает автора учебника, потому как, убеждает учеников 5-9 классов в, том, что «легче выделить слово в предложении», безапелляционно (неподлежащее обсуждению), утверждает, когда «единица речи, служит для выражения отдельного понятия».
Выбранный способ, для выделения лексического значения слова из предложения, верен, даже точен, когда нужно сказать, не легче, не проще, а легко и просто, когда для литературного восприятия важен контекст, где посредству логического вывода, реализуется смысл сообщения.
Ну, а неопровержимый факт того, когда выделенные из предложения, 1-е это лексическое значение, 2-е это или как сказано, в учебнике, единица речи, «служит для выражения отдельного понятия» — это вопиющая ложь,
— ибо как первое, так и второе — это всего-навсего, смысл сообщения, чисто относящийся к разделу Лексики!

 «Лексическое значение на слух и одинаково написанных многозначных слов, употребляемые в предложениях подсказывается контекстом».
Совершенно справедливо, когда различие одинаково написанная и одинаковая на слух слово цель (которую нельзя взять в руку, как правило находятся в обиходе каждого дня, значит совокупные сведения на лицо), логически обнаружить можно только в предложении, но то, что цель — это многозначное слово, нужно в обязательном порядке аргументировать, доказывать:
«У него еще было несколько секунд, чтобы перед поражением цели, в последний раз окинуть взглядом цель. Цель - сформированная в голове установка, как ключ к решению той, или, иной проблемы или потребности человека».
По версии автора учебника, смысл сообщения, или это лексическое значение, иначе это единица речи; «окинуть взглядом цель» и «цель — это установка, сформированная в голове», признаны за отдельное понятие слова цель!
Ну, а что доказывать, когда одинаково написанная и одинаковая на слух слово цель, накрепко завязана с разными частями речи, которые требуют задать в адрес слова цель, вопрос, что можно окинуть взглядом, само собою, окинуть взглядом можно «мишень». И, следующий вопрос в адрес слова цель, какую установку можно сформировать в голове, само собою, некое «намерение», где очевидно, имеет место быть, совершенно разные предметы для обсуждения.
Ответ на первый и обязательный вопрос, получен, а теперь, по отличительной особенности, в основе мишени лежит точка (говорят ещё попал в десятку, или же, белке в глаз), попадание в которую и оценивается качество выстрела в цель. И, в следующий раз, по отличительной особенности, в основе намерения, имеет место быть, неудержимое стремление, вот это сильное желание и обеспечивает достойно прийти к намеченной цели, или как говорят достичь цель.
Это есть один из способов познания существующего мира, ну, а реальность многозначного слова, употребляемого в предложении, где различие, логически подсказываемая контекстом, одинаковая на слух и в написании слово цель, очевидна, но за многозначность любого слова, отвечают и в обязательном порядке, только разные предметы для обсуждения, как в данном случае это «намерение» и «мишень»!
Вам и только вам, уважаемый читатель, оценивать состоятельность, «вновь открывшегося правила для определения понятия о слове», но то, что учебного процесса для определения понятия о слове, в учебнике русского языка, не наблюдается — это неопровержимый факт, когда единица речи, иначе лексическое значение или же, смысл сообщения — это разбор предложения, где участвуют части речи, следовательно, это положение имеет прямое отношение в разделу Лексики, отсюда, совершенно справедливо, когда одно и тоже слово может нести различную смысловую нагрузку, в зависимости от того, какие части речи находятся в тесной взаимосвязи, например, прилагательное указывает на признак, глагол на действие, ну, а определение понятия о слове — это совершенно другая задача, когда каждое слово, или словосочетание, требует к себе внимание, чтобы в его адрес, был задан вопрос, по сути, это что.

Имея на вооружении, вновь открывшееся правило для определения понятия о слове, как и полагается, задаем, вполне конкретный вопрос, по сути, вода — это что? Это однозначно есть жидкость, состояние которой может быть и паром, и льдом. По отличительной особенности, в основе жидкости, пара и льда, это само собой имеет место быть, (оксид водорода) — бинарное неорганическое соединение с химической формулой н2o. Назначение н2o, как вещества является важным составляющим элементом, без которой как считается, нет жизни на земле. Но она ещё вдобавок имеет место быть активным растворителем, несущее собою разного рода микроэлементы для насыщения и флоры и фауны, а через явление природы, когда вода — это испарина (дистиллят) – облако – осадки, очищается, освобождается от всего растворённого.
Что интересно, автор учебника, сетует, «значение слова вода (мною, в толковом словаре обнаружено «аж» восемь лексических значений, которые признаются за отдельно взятое понятие), хорошо знаем, но истолковать и дать определение не всегда можем», так все же, намного проще, когда вода то, вот она, захватываешь её ладошкой и брызги в разные стороны разлетаются, то есть требует к себе внимание, чтобы, а адрес слова вода был задан, первый и обязательный вопрос, по сути, вода — это что? Это жидкость. Вполне согласен, когда сумма некоторого количества лексических значений, то есть восемь, тогда совершенно справедливо, нет никаких возможностей не только дать определение, но и нет никакой надежды даже истолковать.

Нет, никакого секрета, когда автор учебника и не единожды, отправляет, рекомендует ученикам 5-9 классов, обращаться к толковому словарю, как к некоему столпу истинности, тогда и мы с вами, последуем рекомендации и прочтем в толковом словаре лексическое значение, на слово снег.
«Снег – это атмосферные осадки в виде белой снежинки».
По версии учебника, по версии автора учебника русского языка, это выглядит так, когда «единица речи», а это «снег – это атмосферные осадки в виде белой снежинки» «служит для выражения отдельного понятия».
Ну, а что это за отдельное понятие слова снег, когда на самом деле снег — это пушинка, в основе пушинки влага, которая и орошает, понятно, снег — это еще и атмосферные осадки, но это только лишь один из видов!
Зачем убеждать учеников 5-9 классов в, том, что «легче выделить значение слова снег в предложении», когда если говорить по правде, по справедливости о слове снег, значение которого представлено в толковом словаре «снег – это атмосферные осадки в виде белой снежинки», здесь вообще-то только лишь краткое изложение некоторых сведений, где логически подсказываемого контекстом лексического значения вовсе, или же, совсем не наблюдается, наоборот, требует к себе внимание, чтобы был задан, вполне конкретный вопрос, по сути, снег — это что?
Совершенно очевидно, работа Лексикографов во всем мире, и Лексикологов (лингвистов русского языка), проведена очень большая по сбору информации на то или иное слово, но это положение, только лишь, открывает глаза на то, что учебного процесса для толкования слов, в учебнике русского языка 5-9 классов, не наблюдается и по причине, отсутствия нужного правила для определения понятия о слове!
Если начистоту, без утайки, как есть, так это вовсе и, не моя, заслуга, а именно благодаря, имеющей место быть, лексикологии, заявленной научной дисциплиной, русской лингвистики {Американский языковед У.Вейнрейха, пишет: «Для американского языковеда самое удивительное в отношении советской лексикологии – это то, что она существует, когда соответствующей дисциплины нет в западноевропейской или в американской лингвистике» («Весь школьный курс русского языка», И.Э. Савко, изд. Минск современный литератор, 2002-г.)}, когда в учебнике русского языка, 5-9 классов, совершенно откровенно, в полной мере, раскрыта несостоятельность лексикологии (заявленная научной дисциплиной), где предельно ясно изложено, что на сегодняшний день в изучении русского языка, учебного процесса для толкования слов, просто-напросто, не наблюдается.

Находясь в поиске виртуального мира, обнаружил при-интереснейшую вещь, как учителя начальных классов, учат вверенных им детей.
«Лексические значения имеют все слова, являющиеся самостоятельными частями речи.  Однозначные и многозначные слова различают относительно того, сколько лексических значений они имеют. Слова, имеющие только одно значение, называются однозначными. Береза, лев, велосипед.  Как определить, однозначное ли слово? Достаточно заглянуть в словарь – если там ему дано только одно определение, то оно однозначное, а если несколько, то многозначное. К однозначным словам, например, относятся: (Иван, Петров, Мытищи, Сочи); (биткоин, реновация, гироскутер); (малюсенький, хорошенький, великолепный, холодно, гадко); (троллейбус, штангельциркуль, кровля); (прилагательное, существительное, бронхит, гипотенуза); (шкаф, булавка, ластик, табуретка). Слова, имеющие несколько лексических значений, называются многозначными. Все значения многозначного слова связаны между собой по смыслу. Рассмотрите рисунок. Каково общее значение слова ножка во всех словосочетаниях? Куринная ножка; ножка циркуля; ножка стола, ножка стула, во всех случаях это «опора»: ножка гриба — опора для шляпки, на ножках держится стол, ножками топает ребёнок, да и циркуль и некоторые другие инструменты снабжены ножками, чтобы иметь точку опоры».
 «Легко понять если слово однозначное, то значение у него одно, а если многозначное – то, как минимум два, но обычно больше. Все эти значения, как правило, связаны между собой, так что о них легко догадаться. Проще всего понять, что это за единицы языка, рассмотрев примеры многозначных слов. Вот слово “ножка” – все знают, что это часть предмета мебели, благодаря которой она стоит. Но так же мама ласково называет ногу своего ребенка, а еще так же именуют мясистую часть грибка под шляпкой – то, на чем он стоит. Наконец, этим же словом называют и часть измерительного прибора, которая служит опорой. То есть у слова ножка легко насчитать целых четыре значения. Найти между ними что-то общее несложно – во всех случаях речь идет о какой-то опоре».
Один учитель, начальных классов, наставляя детей, в теме понятия о слове ножка, говорит;
— «каково общее значение слова ножка во всех словосочетаниях? Куринная ножка; ножка циркуля; ножка стола, ножка стула, во всех случаях это «опора», чтобы иметь точку опоры».
Другой учитель, также учит детей в теме определения понятия о слове ножка, говорит;
— «нога ребенка — это часть на чём он стоит, то есть у слова ножка легко насчитать целых четыре значения. Найти между ними что-то общее несложно – во всех случаях речь идет о какой-то опоре».
Где один, говорит, «общее значение слово ножка во всех словосочетаниях — это опора», другой утверждает, что «у слова ножка четыре значение, найти что-то общее между ними несложно это опора»!
Чуете, уважаемый читатель, как маленький росток истины, пробивается через несколько слоев асфальтобетонного покрытия, когда у одного «опора — это значение общее», другой утверждает, «несложно найти что-то общее в четырех значениях — это опора».
Логика как известно, вещь упрямая, когда подсказываемое контекстом версия, должна быть и в обязательном порядке подтверждена вескими аргументами, так оба учителя, солидарны с постулатом, когда «однозначные и многозначные слова различаются количеством значений, где многозначность должна иметь между собою что-то общее», но как видим, что-то общее весьма спорно, а значит заявленный постулат не аксиоматичен.
Да, согласен, что подсказываемую контекстом разницу одинаковых на слух и в написании слова ножка, обнаружить можно только в словосочетании, где отдельно взятая ножка, курицы, циркуля, стола и стула это неотъемлемая часть, таким образом, только ответ на первый и обязательный вопрос, ножка — это что?
 Сразу говорит, что ножка во всех случаях это одно единственное существительное, хотя да, действительно словосочетаний несколько, которые как бы напрашиваются на многозначность!
Не зря, совершенно не зря, говорят в народе, что правда она, как маленький-премаленький росток, пробивается через несколько слоев асфальтобетонной дороги, так как выше уже, было сказано, что зайди в виртуальный мир с вопросом, что такое слово, в обязательном порядке обнаружишь, что слово — это набор букв, то есть это тот самый предмет для обсуждения, ну а в данном случае, сколько значений имеет слово ножка, нужно обосновать, доказать, если хотите, как теорему Пифагора.
Слово ножка, как предмет для обсуждения — это неотъемлемая часть, одного единственного существительного, хотя логически, действительно побуждает признать, что одно и тоже слово ножка, находящаяся в предложении несет различную смысловую нагрузку.
Давайте, разберем ещё одну ситуацию, по версии автора учебника, когда «единица речи», а это ножка стула, ножка курицы, ножка циркуля и ножка стола, «служат для выражения отдельного понятия».
Нет-нет, уважаемый читатель, поймите, правильно, каждое отдельно взятое словосочетание со словом ножка признано за отдельное понятие слова ножка, как вам, эта версия?
На самом деле это всего-навсего, одно единственное существительное, стало быть, и отдельное понятие, каждого в отдельности словосочетания со словом ножка — это вопиющая ложь!

Действительно, в начальных классах учат детей, когда лексическое значение одинаковых на слух и одинаково написанных многозначных слов, употребляемые в предложениях подсказывается контекстом, где с вами, уважаемые читатели, для примера приведем несколько предложений, чтобы разобраться, что к чему.
«Мы живём в сложной астрономической системе, центром которой является Солнце, окружённое орбитами Земли, Марса и других планет. Этот писатель был настоящим солнцем литературы той эпохи. На дворе апрель, всего десять утра, а солнце припекает, как будь то бы сейчас июль месяц. Внутри пещеры обычно нарисован бог солнца, приветственно поднявший руки к верху. Моя комната была освещена солнцем. Тренер учил нас крутить солнце. Мама сшила Маше юбку-солнце с молнией».
Теперь приступим к идентификации, находящееся в предложении, похожее при написании и произношении подсказываемое контекстом существительное солнце, когда задается вопрос, по сути, бог солнца — это что? Это безусловно, имя, наименование данного поклонения.
Как и полагается задается вопрос, по сути, раскрой платья, солнце — это что? Это конечно же, имя, наименование данного кроя.
Вновь, как и полагается задается вопрос, по сути, гимнастика упражнение, солнце — это что? Это конечно же, имя, наименование данного гимнастического упражнения.
Ещё раз, задаем все тот же, вопрос, по сути, солнцем это что? Это прилагательное прямое указывающее на писателя, как он велик.
Ещё раз, как и полагается задается вопрос, по сути, солнце — это что? Как предмет — это конечно же, звезда (небесная планета).
Как результат, существительное солнце, похожее при написании и произношении, идентифицируемое в одном случае — это наименование поклонения, в другом — это наименование кроя, третьем — это наименование упражнения, в-четвертом случае это прилагательное характеризующее писателя и, только планета — это действительно предмет для обсуждения, какое оно (солнце) горячее, как оно (солнце) ярко светит, и как все же, скучно, неуютно, когда сквозь облака не проникает ни одного лучика света.
Действительно, употребляемое в разных предложениях слово солнце, подсказывается контекстом, где имеет место быть и первичное и, как бы вторичное значение, но с какой это стати слово солнце — это многозначное слово, когда это прямо указывает на разбор предложения, где чистом виде относится к разделу Лексики!?

Смысл любого слова, зависит от обстоятельств, от среды обитания, т. е. от контекста. Разный смысл слова — это когда в одном контексте слово «ключ» будет значить разгадку, а в другом - то, чем двери открываешь».
«Бывают слова, которые имеют при разных обстоятельствах, так сказать, разный смысл. т. е. в одном контексте слово «ключ» будет значить разгадку, к примеру, а в другом - то, чем двери открываешь, что-то типа того :). Короче, под контекстом чаще всего имеют ввиду все-таки текст, в котором слово может приобрести другой оттенок значения».
«На слух и на письме одинаковые слова, ключ, ключ, ключ… Дети, мы с вами, повторяем одно и то же слово? Да, слова похожие при написании и произношении, но ключи, о которых мы говорим, разные: Ключ, ключ, ключ… Мы повторяем одно и то же слово? Да, слово-то одно, но ключи, о которых мы говорим, разные: ключ от квартиры; гаечный ключ; ключ к загадке. Лексическое значение КЛЮЧ: 1. Приспособление для запирания и отпирания замка. 2. Приспособление для отвинчивания или завинчивания. 3. То, что служит для разгадки чего-нибудь. 4. Знак в начале нотной строки, определяющий высоту нот, скрипичный ключ, ключ басовый».
В данном случае, как учитель начальных классов, как и уже, достаточно взрослые люди, на одном из форумов, ведут полемику, на счет слова ключ, пытаясь доказать друг другу, какие все же, разные оттенки значений могут быть у слова ключ, но никак нельзя сбрасывать со счетов то обстоятельство, когда ребенок во рту, которого ещё находится пустышка, а папе, который как бы понарошку, пытается вставить ключ не туда куда нужно, ребенок же, в свою очередь, показывает своему отцу куда нужно воткнуть ключ, чтобы открылась дверь квартиры, ну, а вот чуть-чуть постарше дети, уже точно знают, какой ответ будет для той или иной загадки, а ведь этот ключ, в руку, ну никак не возьмёшь, то есть дети подспудно знают о том или другом ключе, и для чего они предназначены, а это и есть совокупные сведения, и заметьте им, детям нет никакой нужды знать, понимать, сколько лексических значений при этом, надумали лингвисты.
Это было хотя и лирическое вступление, но весьма правдивое, кто будет спорить, что одно и тоже слово ключ, находящаяся в предложении логически, подсказываемое контекстом, несет различную смысловую нагрузку, когда это «ключ от дверей», «ключ к загадке» и «рожковый ключ»!
Действительно, как можно спорить, когда участники форума, говорят, что другой оттенок значения в сумме — это многозначное слово ключ, но только с тем и обязательным условием, когда это отдельно взятые предметы для обсуждения.
Ну, а когда они убеждают друг друга в том, что разный оттенок значения — это «ключ от дверей», «ключ к загадке» и «рожковый ключ» и есть смысл слова ключ — это вопиющая ложь.
Вот и по версии автора учебника, единица речи, а это «ключ от дверей», «ключ к загадке» и «рожковый ключ» служат для выражения отдельного понятия, — это вопиющая ложь, ибо в адрес, отдельно взятого словосочетания, не было задано ни одного конкретного вопроса!
Следовательно, вывод один, логически подсказываемое в контексте одно и тоже слово может и даже должно нести различную смысловую нагрузку, но то что слово — это многозначно, нужно и в обязательном порядке, приводить веские аргументы, или же, доказывать, как теорему Пифагора.
Согласно вновь открывшегося правила для определения понятия о слове, задается вполне резонный вопрос, по сути, ключ от замка — это что? Ключ, как предмет — это приспособление. Согласно второго метода, берем в руку приспособление и вставляем его в скважину замка, где находящийся на бородке секрет индивидуален, ибо подходит он, только к одному единственному замку, так вот этот секрет и есть не, что иное как идея, замысел конструктора, именно этот секрет на бородке и открывает замок, выполняя тем самым своё назначение.
Вновь, как и положено, задаем вполне конкретный вопрос, по сути, рожковый ключ — это что? Однозначно, ключ в данном случае, как предмет — это инструмент. Хорош метод, когда есть нужда знать, понимать назначение инструмента, берем его в руку и имеющимся зевом, конкретного размера между губок зева, например, 10мм, начинаем или закручивать, или же, откручивать гайку, именно таково же, размера 10мм, так вот этот индивидуальный размер зева и есть не, что иное как идея, замысел конструктора, ибо именно этот индивидуальный размер зева и осуществляет функцию назначения, как закручивания, так и откручивания гаек.
Ещё раз, как и положено, задаем вполне конкретный вопрос, по сути, ключ к загадке — это что? Всем прекрасно известно, даже детям, что ключ в данном случае, как предмет — это есть, некая информация. Метод весьма-весьма хорош, когда есть нужда определить, узнать, понять назначение предмета, есть нужда взять его в руку и произвести заложенное конструктором действие, бесспорно, раскрывается идея, замысел конструктора, который и выполняет функцию назначения.
В данном случае, мы с вами, не сможем взять в руку информацию, ибо информация может быть изложена на листе бумаги, или посредству речи, слышима, стало быть, её никак нельзя взять в руку. На этот случай, у нас с вами, уважаемый читатель, есть вновь открывшееся правило для определения понятия о слове, когда при имеющихся совокупных сведениях, по отличительной особенности, выявляется основа информации, а это как всем хорошо известно, может быть, или шифр, или код и так далее, который и предопределяет назначение, ибо именно код, как некий секрет раскрывает суть загадки, секретной шифровки, и так далее, и тому подобное.
Логика вещь действительно упрямая, но только тогда, когда она имеет веские на то, веские аргументы, доказательства со здравым смыслом, когда одинаковое на слух и одинаковое на письме слово ключ, находящийся в предложении — это действительно многозначное слово, когда в их сумме, находятся совершенно разные предметы для обсуждения!
Следовательно, лексическое значение, единица речи, разный оттенок значения и смысл сообщения — это просто-напросто, разбор предложения, относящийся чисто к разделу Лексики!
Ну, а чтобы определить понятие о слове ключ, нужно, во-первых, задать вопрос, по сути, ключ — это что? А уже, инфицированные предметы для обсуждения — это инструмент, приспособление и информация, получат ответ на ещё один вопрос, для что это они предназначены, где могут быть использованы два способа и только тогда будет понятен отдельно взятый предмет для обсуждения!
Проведенный анализ, определенно говорит о том, что в учебнике русского языка, не наблюдается системы толкования слов, для определения понятия о слове, по той самой одной единственной причине, что имеет место быть, отсутствие нужного правила для определения понятия о слове.
Всё, амба, пал официальный постулат, когда «единица речи, служит для выражения отдельного понятия», как и негласный постулат, когда «однозначные и многозначные слова различаются количеством значений», ибо все это вместе взятое, просто-напросто, надуманно, согласен, вынуждено, но весьма опрометчиво!
Почему только весьма опрометчиво, когда постулат «единица речи, служит для выражения отдельного понятия» это вообще-то голимая, это вопиющая «ЛОЖЬ», да все по той одной причине, когда такие слова, как цель, ключ, хорошо известны совокупные сведения даже малым детям, хотя слово цель и ключ к загадке, ну никак нельзя взять в руки, но это положение оказывается только лишь, не увенчавшееся успехом определения понятия о слове.
Совсем, вовсе другое дело, когда «слово — это предмет для обсуждения, который нет никаких возможностей представить себе, как что-то конкретное», а система изучения определения понятия о слове, трещит по всем швам, тогда это слово, вынуждено становится многозначным словом, а это положение уже терпит фиаско, деструктивно (разрушающее) действует на изучения языка и литературы.

Весьма очевидным оказалось, несостоятельность изучения языка, на сегодняшний день, но есть нужда конкретно понять, разобраться, что оказалось той самой, скалой соблазна, или можно сказать золотой оберткой, от которой весьма сложно отказаться, в поставленной задаче для определения понятия о слове, которая привела к плачевному положению.
Вначале, есть нужда, сказать доброе слово, за кропотливый труд и за смелость, автору учебника русского языка, за вполне откровенное изложение, имеющих место быть на сегодняшний день, изъянов в изучении языка, а это в свою очередь дало пищу для размышления, когда стало вполне доступно разобраться что к чему, конечно, нужно сказать правду, имея на уме, в сознании, ясное представление об аксиоматической (бесспорной) величине, которая стояла во-главе угла, в выпестованном, вновь открывшегося правила для определения понятия о слове, в основе которого лежат, дополняющие друг друга, две системы последовательных действий, а значит отвечают аксиоматическим (бесспорным) требованиям.
Так вот, полученный ответ только на первый и обязательный вопрос, по сути, это что? Раскрыл глаза, когда каждое слово — это предмет для обсуждения, когда слово может быть многозначным, где именно несколько предметов для обсуждения, в обязательном порядке с несколькими одинаковыми на слух и в написании именами.
Да и как было сказано выше, несложно, совершенно несложно задать вопрос, что такое слово и на просторах интернета обнаружится молниеносный ответ, слово — это набор букв, то есть это и есть тот самый предмет для обсуждения.
Хорошо, когда русский язык, настолько певуч, могуч, велик, богат и глубок, что даже только лишь в одной единственной стране был создан целый раздел Лексикологии, как один из научных дисциплин, где ученые мужи, совершенно откровенно говорят об изъянах в изучении языка, хотя весь раздел в целом и рассыпается как карточный домик, но это только благодаря русского языка, который пластичен, точен, многообразен – один из самых развитых и красивых языков мира.
; «СЛОВО — одно из труднейших общих понятий языковедения, к сожалению, еще мало разработанное» («Словарь литературных терминов» Литературная энциклопедия: В 2-х т. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель. Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. 1925. А. Пешковский.)
; «Однако определить слово теоретически не так просто» («Введение в языкознание», автора Б.Н. Головин, изд. Москва «Высшая школа» 1983-г., г. 3, стр. 53)
; «Слово с трудом поддается определению» («Современный русский язык», Н.М. Шанский и В.В. Иванов, изд. «Просвещение», Москва, 1981-г., в разделе ЛЕКСИКА, стр. 11).
; «оценка полисемии вызывает у лингвистов противоречивые мнения». (Научный журнал «Молодой ученый» Библиографическое описание: Чефранова М. А. Роль полисемии в современном русском языке и речи [Текст] / М. А. Чефранова // Молодой ученый. — 2014. — №4. — С. 1132-1134.)
Вот лицо, Российской Лингвистики, где Лексикология, как научная дисциплина, на которую возложена функция определение понятия о слове, находится только лишь в зачаточном состоянии, а значит всякий раз должны быть учтены и глубоко изучены, открывшиеся изъяны-промахи в изучении языка.
Хорошо, что изъяны-промахи в изучении русского языка на лицо, которые дают пищу для размышления, когда в учебнике русского языка, трижды было повторено, что «в языке немалое количество слов, истолковать и дать определение не всегда можем», когда сказано, что «в эту группу слов входит и слово» и ещё, когда «чем дать его определение», но благодаря некой комбинации, выход был найден, когда автор учебника, убеждает учеников 5-9 классов в, том, что «легче выделить слово в предложении», и результат некой комбинации, как говорится на лицо, когда в толковом словаре, автор учебника, обнаружила, что «у слова девять значений», конечно же, некую комбинацию нужно подвести под нужный ответ, тогда автор, ну наверное не сам автор, а лингвисты русского языка, вынуждены пойти на чистой воды подтасовку, когда предлагается не, что иное как постулат, когда «единица речи, служит для выражения отдельного понятия», как вдруг во мгновении ока, девять лексических значений слова, оказались отдельно взятыми понятиями.
 Сейчас есть нужда, острая необходимость, остановиться более поподробнее, легче — это на самом деле, легко и просто, когда для литературного восприятия важен контекст, где посредству логического вывода, реализуется смысл сообщения.
Смысл сообщения, как общеизвестно — это и единица речи, и лексическое значение, или как справедливо, сказали, участники одного из форумов, другой оттенок значения!
То есть легко и просто из предложения, логически выделить, как единицу речи, лексическое значение, так и другой оттенок значения, ибо всё это вместе взятое, есть не, что иное как смысл сообщения!
Представьте себе, уважаемый читатель, когда участники одного из форумов, убеждают друг друга в, том, что другой оттенок значения, а это «ключ от дверей», «ключ к загадке» и «рожковый ключ», признан за отдельно взятый смысл слова ключ!
Ну, а какой же, это отдельный смысл слова ключ, когда это всего-навсего, смысл сообщения — это, во-первых, во-вторых, когда в адрес отдельно взятого словосочетания, «ключ от дверей», «ключ к загадке» и «рожковый ключ», не было задано ни одного конкретного вопроса? Собственно говоря, на самом-то деле это вопиющая ложь, но это положение, только лишь не увенчавшееся успехом затея, ибо совокупные сведения о слове ключ, хорошо известны даже малым детям (то есть, как говорится в русской поговорке, «хоть горком назови, только в печь не ставь»)!
Даже такие слова, как цель, которые, ну, никак нельзя взять в руки, когда лексическое значение выдается за смысл слова цель, это положение, только лишь не увенчавшееся успехом затея, ибо опять же, даже малым детям, хорошо известны совокупные сведения, а значит они хорошо понимают, что говорит им отец или мать!
Выше-представленные размышления — это не моя прихоть, а весьма важно, когда учитель русского языка, убеждает учеников 5-9 классов в, том, что «легче выделить слово в предложении», с некоторой радостью, говорит, «у слова девять значений», безапелляционно, утверждая, что эти девять значений слова, «служат для выражения отдельного понятия».
Вот-вот, важность в, том, что девять значений слова, безапелляционно, признаны за отдельные понятия, где слово, не только нельзя взять в руку, или же, нельзя представить себе, как что-то конкретное, но и когда совокупных сведений о слове, ни одному из людей на земле, неизвестны, а это уже большая беда, это положение уже терпит полнейшее фиаско.
Так вот, если слово ключ или же, цель употребляемые в предложении, можно подсказываемая контекстом, логически выделить их отличительность, потому что, совокупные сведения хорошо известны, тогда как слово, которое совокупные сведения неизвестны, да и просто не берутся во внимание, ну, никак не могут быть подсказаны контекстом, а значит его и признают за произносимую речь, за речь, как разговор, как право говорить, как обещание, как мнение, как высказывание, как текст и так далее, когда на самом-то деле, все эти так, называемые значения, просто-напросто, или наделены словом, или обладают словом, или же, составлены из слов.
Таким образом, В общем, изучение языка сегодняшнего дня, прямо скажем, преподносит сюрприз, когда единица речи, где у слова девять значений, признается за отдельное понятие, а это «способность» (когда слово произносится), или же, «слово, употребляемое в речи» (а это может быть разговор, рассказ, высказывание, обещание, мнение, и так далее), тогда согласитесь, что в адрес самого слова, не было, да и не могла быть задано ни одного конкретного вопроса, это говорит только о том, что слово в данном случае оставлено не удел, отстранено от идентификации, вдруг оказавшись во мгновение ока в забвении, как несуществующее, как отверженное, как попранное.
Попранным оказывается не то слов, которое можно взять в руку и, если нельзя взять в руку, но можно с импровизировать, не то слово, которое даже нельзя взять в руку, но совокупные сведения, как бы на лицо, где люди общаясь друг с другом, понимают, о чем идет разговор, а вот попранным словом, оказывается то слово, которое «нет никаких возможностей, даже представить себе, как что-то конкретное», вот здесь, уже беда, когда философам раздолье, полная свобода, могут рассуждать как им вздумается, а все люди, на земле принимают за голимую правду!
Оказывается, таким образом, изучение всех языков в мире, на сегодняшний день, с пятого класса, находится в ложном свете, что само собой отражается на многих научных дисциплинах, когда все без исключения ученые мужи, подспудно присутствует постулат, когда «единица речи, служит для выражения отдельного понятия», где масса лексических значений, за здорово живешь, за понюшку табака, за просто так, признается отдельным понятием, хотя согласен, вынуждено, но весьма опрометчиво, зависимы от данного наущения, хочет человек этого или нет.
По какой же, причине произошла катастрофа, понятное дело, вынуждено, но весьма опрометчиво люди, занимающиеся поиском толкования слов, повелись на том, когда один знак, был признан за однозначное слово, а несколько знаков, за многозначное (это и есть та самая скала соблазна, сладкая пилюля), когда побуждаемые стратегией действия, с некоторой радостью, была проявлена инициатива, инициировать через лексику, ЛЕКСИКОЛОГИЮ, в основу которой был заложен постулат, когда «единица речи, служит для выражения отдельного понятия», как вдруг, зараз-враз, оказались в зависимости от суждения, от рассуждений выдаваемых за истинное положение дел в изучении языка и это действительно так, ибо явные стенания, автора учебника 5-9 класса «не всегда можем» и ещё «однако, нельзя», напрочь дисквалифицируют Лексикологию, одну из научных дисциплин лингвистики русского языка, как не оправдавшую возложенных обязанностей для определения понятия о слове, нужно отдать должное, гордиев узел, был разрублен, благодаря, именно «великого русского языка», который позволил русским лингвистам создать, тот самый злополучный научный раздел Лексикология, где само собою, хотят того Лексикологи-Лексикографы или нет, вынуждены констатировать несостоятельность полисемии, как не верный, весьма ошибочный путь в поиске определения понятия о слове.
Отсюда следует, что изучение русского языка и литературы находится в ложном свете!

Выше представленные промахи в изучении языка, стали понятны с тем одним условием, когда все познается в сравнении, при имеющемся на вооружении, вновь открывшегося правила для определения понятия о слове, но главное и особо важно, когда нужно отдать должное, именно автору учебника русского языка, за подробнейшее изъяснение того факта, когда изъяны-промахи в изучении русского языка, предоставили возможность осмыслить, что слово, находится в трех категориях;
— это, когда «предмет для обсуждения можно взять в руку, и если даже нельзя, тогда вот оно, видимо», где совокупные сведения хорошо известны, так слово вода, парус.
— это, когда «предмет для обсуждения, взять в руку нельзя, но он, находится в обиходе каждого дня», где совокупные сведения хорошо известны по той причине, когда слово на устах с самого раннего детства, например, слово «цель» или же, «ключ к загадке».
— это, когда «предмет для обсуждения, нет, никаких возможностей, даже представить себе, как что-то конкретное», если в-первом и во-втором случае, предметы для обсуждения, как бы сами по себе обладают совокупными сведениями, тогда, как третья категория слов, нуждается чтобы совокупные сведения были обнаружены, как правило в толковом словаре, например, части речи; существительное, прилагательное, глагол, местоимение и так далее.
Выявленные категории, высветили ту ситуацию, когда многие слова, употребляемые в речи, почти ежедневно, но достоверных сведений не наблюдается, а всё по той одной причине, когда изучение языка, на сегодняшний день, находится в ложном свете, тогда в толковых словарях, хотя и имеются сведения, но лежат в свете лексического значения, что само собою, противоречит самой сущности определения понятия о слове.
Возьмем, как пример, словосочетание «игла для шитья», как предмет для обсуждение — это инструмент, и основа, нам с вами, хорошо известна это ушко, которое тянет собою нить выполняя свою индивидуальную функцию, назначение, все ясно и понятно, потому что данное слово — это рук человеческих дело.
Есть ещё одно словосочетание «игла на теле ежа», задаем первый и обязательный вопрос, по сути, игла с тела ежа — это что? Это волос. Этот волос-игла, никакого отношения не имеет к делам рук человеческих, да и этот волос-игла, наделена рецепторами чувств, а тогда выделить основу, нет никаких возможностей, чтобы определить конкретное понятие о слове игла.
Отсюда, если дело рук человеческих, тогда предмет для обсуждения не обладает, не наделен, не исполнен душою, тогда только еж, как одушевленное существо, то есть исполненный душою, тогда и игла-волосок обладает чувствительностью.
Например, в садике один ребенок принес к воспитателю мертвую лягушку, она спросила детей, ребята у кого есть лопатка, нужно труп лягушки предать земле, разговор идет, об неодушевленном предмете, где совсем, где вовсе не употребляется слово смерть, а вот душа является корнем слова, неодушевленный, понятно с детьми, как-то не стараются заговаривать о смерти, но слово душа, находится в обиходе почти каждого дня, а достоверных сведений о душе, просто-напросто, не наблюдается, то есть никому, заметьте, никому неизвестно что такое душа, как предмет для обсуждения.
Обратимся к учебно-практическому справочнику, чтобы выявить, прямо скажем, оплошность, в изучении языка сегодняшнего дня.
 «Учебно-практический справочник, русского языка». Л.А.Шевелева, Т.Н.Смирнова. Полный курс. Издательство «Ранок» 2011-г. с.74-75. Имя существительное.
«Кроме грамматических категорий, существительные имеют лексико-грамматические разряды; бывают одушевленными (подросток, рыба, подмастерье) и неодушевленными (кабинет, картина, знамя)».
Понятное дело, что картина это дело рук человеческих, само собою она, не наделена, не обладает, не исполнена душою, а значит и совершенно справедливо, неодушевленный предмет.
Рыба, как предмет для обсуждения — это водоплавающее существо, само собою она жива, а значит и одушевленный предмет.
Задаем первый и обязательный вопрос, по сути, подмастерье — это что? Это может быть, как мальчик, так и взрослый человек, но само слово, подмастерье — это неодушевленное существительное.
Следует сказать правду, что только лишь первый и обязательный вопрос, по сути, это что? Идентифицирует предмет для обсуждения, где совершенно ясно, становится какой предмет, исполнен душою какой не наделен, не обладает, не исполнен душою!
Мы с вами, уважаемый читатель, легко и просто разобрались, где дело рук человеческих и дело, не имеющее к рукам человека никакого отношения, но вот находясь в поиске виртуального мира, обнаружил заинтересовавшие меня, наущение.
 «Словарно-лексическая работа.  – Дети, найдите корень в словах одушевленные и неодушевленные. (Душа) - Каково лексическое значение слов, где корень - душа? (Одушевленные – есть душа, живой; неодушевленные – нет души, неживой.) На доске появляется запись: живой – одушевленный, неживой – неодушевленный».
«Деление на «одушевленное» и «неодушевленное» не всегда совпадает с делением всего существующего в природе на «живое» и «неживое», например, игрушки неживые, но одушевленные, мертвец – неживой, но одушевленное существительное. В этом и заключается уникальность русского языка, что он богат исключительно противоречиями, исключениями».
Итак, что мы имеем на сегодняшний день, в изучении русского языка, например, в начальных классах учат, есть душа, значит живой, нет души, значит и неживой, таким образом, наблюдается прямая связь, одушевлен-жив, не одушевлен-неживой, а вот уже, с пятого класса учат, игрушки не живые, но одушевленные, убеждая детей в том, что это «уникальность русского языка, что он богат исключительно противоречиями, исключениями», где противоречия-исключения, чем они, хвалятся, напрочь лишены здравого смысла.
Вполне понятно, не учитель начальных классов, хвалится исключительными противоречиями в богатстве русского языка, потому как далеко-далеко не каждый учитель, имеет высшее образование, при этом и не всегда русский язык его конек, который он любил учась в школе, а это может быть спорт, рисование, пение или изо.
Могут уличить, к чему это отступление, а к тому, что каждый лингвист, завсегда сведущ и прекрасно знает, что игрушка — это отдельно взятое существительное, а нам с вами, уже хорошо известно, что не только существительное, но и каждое слово — это предмет для обсуждения, тогда как положено задаем первый и обязательный вопрос, по сути, игрушка — это что? Это изделие. Тогда скажите, пожалуйста, с какой это стати, изделие рук человеческих, как предмет для обсуждения — это одушевленный предмет?
Точно знаю, каждый лингвист сведущ и прекрасно знает, что каждое существительное это в обязательном порядке предмет и даже точно знает, что это за предмет, но по никому неизвестной причине повелся, на заманчивом лексическом значении, которое весьма ошибочно, признал за отдельное понятие, когда каждое слово, требует к себе внимание, чтобы в его адрес был задан вполне конкретный вопрос, по сути, это что? А вот лексическое значение в этом случае, как и единица речи — это смысл сообщения, то есть это разбор предложения, относящееся к разделу, Лексика.
Что в этом случае случись, а случилось то, когда слово душа, по сути, находящееся в обиходе каждого дня, с самого раннего детства, но ошибочный, не верный путь в изучении языка, определения понятия о слове, привел к тому, что в толковом словаре слово душа, значится в семи лексических значениях, но на само слово душа, как на отдельно взятое существительное, не было, да и не могло быть задано, ни одного конкретного вопроса, как вдруг-внезапно, слово душа, оказалось в забвении, как несуществующее.
А раз, душа, как отдельно взятый предмет для обсуждения, на устах отсутствует (как несуществующее), как решить задачу одушевленности или неодушевленности предмета, лингвисты, оказались вынужденными, взять на себя смелость, определять лингвистическими характеристиками, числа и падежа, вот и на просторах виртуального мира сказано: «Слово ;покойник; точно одушевленное (;вижу кого? покойника;). Слово ;труп; точно неодушевленное (;вижу, что? труп;). Определяется по винительному падежу множественного числа».
Ну, а давайте, уважаемый читатель, детально разберёмся к чему этот пафос (радость от принятых решений) привел, взять для примера умершую лягушку, которую совершенно справедливо дети с воспитательницей похоронили как труп, то есть неодушевленный предмет, но ведь, когда она была, жива, обладала чувствительностью, видела, слышала, кушала и даже икру метала, была тогда она одушевленной, хм, была, но ведь в этом случае смерть лягушки, характеризуется не лингвистическими параметрами числа и падежа, а отсутствием пульса, отсутствием чувствительности, отсутствием соответствующей температуры тела!
Нет-нет, это не хвастовство какое, давайте, приведем ещё пример, когда нет нужды смотреть на небо и на земле можно обнаружить наличие души (которую нельзя взять в руку, или же увидеть), как неопровержимое доказательство, яйцо безусловно отвечает на вопрос, что? то есть это неодушевленный предмет, и заметьте, яйцо — это скорлупа, желток и белок, в чистом виде — это органика, но вот, когда птенец вылупился из яйца, он в друг и одушевленный, и живой, и даже наделен рецепторами чувств, дыханием, АД (артериальное давление крови), и соответствующей температурой тела, где душа, как правило (без правила это когда яйцо, неоплодотворённое) находилась изначально.
Скажите, пожалуйста, если заглох двигатель, что делать? понятно проблем, ну очень много, но все они, почему-то хорошо известны, нужно проверить наличие топлива, не засорился ли воздухоочиститель, узнать не сдох ли аккумулятор, а может быть порвался ремень генератора, проверить регулировку трамблера, в каком состоянии находится катушка высокого напряжения, а может просто-напросто, двигатель не выдержал нагрузки, все вопросы, когда предмет дело рук человеческих (где наличие души, просто-напросто, и быть не может), известны и описаны в любой литературе, по ремонту автомашин.
Смерть — это что? Биол. Прекращение жизнедеятельности организма и гибель его. Физиологическая смерть. Смерть клетки. Смерть растения.
А вот, за смерть биологических существ, где душа, как предмет для обсуждения, не имеет достоверных сведений, тогда и вынуждены, смерть заменять лингвистическими параметрами, числа и падежа, признавая его, за неодушевленный предмет, без всяких объяснений, когда, как и в какое время она, покинула тело биологического существа!
Действительно, имеющее место быть положение, явно говорит об отсутствии достоверных сведений о душе, приведшее к тому,  когда совершено здраво говорят, одушевленный, значит само собой напрашивается, сказать, жив, но это явное, было вынуждено, завуалировано, если труп, мертвец, утопленник – это само собой, разумеющее дело, говорится именно смерти, которая исключительно определяется отсутствием дыхания, пульса, чувствительности и соответствующей температуры тела, ну, а, чтобы как-то скрыть, отвлечь, завуалировать, сбить нас с вами, уважаемый читатель, с толку, убеждают в, том, что труп - это неодушевленный, а мертвец, утопленник - это одушевленный, где для определения неодушевленности/одушевленности, применены уже лингвистические параметры, падежа и числа, когда на самом то, деле и труп, и мертвец, и утопленник, с того времени, все вместе уже подвержены разложению и смердят.
Вот и это действительно богатство русского языка, когда можно сделать, резюме, когда тело — это элементы земли, то есть это биологическое существо, а тогда тело, может быть живым-чувствительным, только при одном обязательном условии, когда тело исполнено душою, а если какое тело мертво, тогда это труп или же, неодушевленный предмет — это уже, не рук человеческих дело!

Думаю, известно всем, что душа это Библейский термин, как предмет невидим, по сути, иррационален (непостижимый разумом), представляющий собою сакрально/мистическую вещь, отличающуюся от обыденных вещей, понятий, явлений, так вот мы с вами и обратимся к Академической литературе, где именно и рассматриваются теологические вопросы о библейском термине душа.
Открываем Евангелие от Матфея, главу 16, стиха 25, «ибо кто хочет душу* свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее». Где над библейским термином душа, поставлена звездочка, и внизу страницы сделана сноска «жизнь». Мы с вами, уже знаем, что ответ на первый и обязательный вопрос, по сути, это что? Как правило, идентифицирует предмет для обсуждения! По сути, кукла — это что? Это игрушка. По сути, рожковый ключ — это что? Это слесарный инструмент. Даже, малые дети знают, что это за предмет для обсуждения. Если говорить о жизни, тогда это процесс от рождения до смерти, а душа, тогда как предмет для обсуждения, попран, аннулирован как несуществующий.
Генеральная Конференция АСД «В начале было Слово…» ИЗЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ БИБЛЕЙСКИХ ДОКТРИН, изд.: Источник жизни, 2002-г. Глава 7. Природа человека.
«Часто «нэфэш.» «душа» обозначает страстное желание (см. Втор. 23:24; Притч. 23:2; Еккл.6:7) и иногда переводится словом «аппетит».
 «Дух в библейском понимании. Если еврейское слово «нэфэш», переведенное как душа, обозначает личность или индивидуальность, ветхозаветное еврейское слово «руах», переведенное как дух, подразумевает искру жизни, энергию, которая необходима для существования человека. Оно символизирует собой Божественную силу, которая вызывает к жизни человеческие существа. Итак, мы убеждаемся, что представления о существовании духа, души и тела как самостоятельных субстанций не соответствуют библейской концепции о природе человека. Согласно Библии, природа человека - это единое целое. Но мы не находим четкого описания взаимосвязи между телом, душой и духом. Иногда душа и дух взаимозаменяемы».
По сути, дух — это что? Это энергия. Хотя и подразумевается, но именно дух как энергия, и производит разнообразную работу, то есть энергия — это предмет для обсуждения библейского термина «дух». По сути, душа это что? У нас с вами, пока-что нет достоверных сведений, о душе, но вот в, этом случае душу, которая в толковом словаре представлена в семи значениях, а значит, просто-напросто, аннулирована, как несуществующая, то есть попрана.
Нас с вами, уважаемый читатель, убеждают в, том, что душа переводится как «аппетит», и приведена библейская фраза, Екк.6:7. «Все труды человека — для рта его, а душа его не насыщается». Но здесь явно, говорится о том, что жизнедеятельность человек обусловлена зависимостью от вкусовых рецептов рта, а душа в этом случае не насыщается. То есть жизнь — это процесс от рождения до смерти, обладающего разумом человек, наделенный умственными, творческими способностями и физическими возможностями, направленными на производство пищи для удовлетворения вкусовых рецепторов рта в насыщении желудка пищей и питьем для пополнения израсходованных энергетических ресурсов, а душа, несколько обособлена, которая должна насытиться, само собою, только не пищей или питьем, где аппетит —  это чувство, жизнь —  это процесс, а душа опять же, душа попрана, аннулирована как несуществующая.
И если, составители Академической книги «Вначале было слово», убеждают многочисленного читателя и свою паству в, том, «Иногда душа и дух взаимозаменяемы», согласитесь, это из разряда гипотезы, ибо даже люди, никакого отношения не имеющие к теологии, искренне считают их совершенно разными предметами имен существительных, как сказано, в одном из стихотворения; «Не падайте духом, назло всякой боли. Пусть сердце и тело страдают в тиши. Такая вам выпала в жизни сей доля. Терпеньем укрепятся грани души». Мало того, так и великий русский поэт А.С. Пушкин 1827 г. «В часы душевного мученья - Воспрянем духом и друг другу». Конечно, если теологи, рассматривают взаимозаменяемость с точки зрения, лексического значения, тогда душа и дух, кажется, что они как-то пересекаются между собой значением, а если, по серьезному, если согласно здравого смысла, тогда в Библии, душа и дух имеют совершенно разные назначения, пал духом, воинственный дух, в духе нашего времени, дух выполняет разнообразную работу, как и полагается энергии, а душе определено своё какое-то индивидуальное назначение, все знают, как болит душа, только не знают где находится, где находится и назначение мы с вами, узнаем только тогда, когда будем точно знать, что же, из себя представляет душа, как предмет для обсуждения, хотя нет, что-то уже знаем, как сказал, Екклесиаст, душа должна чем-то насытиться, так это прямо говорит о том, что душа, совершенно самостоятельное существительное. Согласитесь, каждое существительное — это обязательно какой-то предмет, ну, а тогда совершенно естественно для чего-то предназначен, каждое слово — это также какой-то предмет для обсуждения, даже само слово, которое вообще самое главное для общения человека с человеком, на просторах интернета, предельно точно интерпретируют, что это набор букв, то есть оно, слово как-то само собою напрашивается на верный путь в толковании слов. При всем этом, вот ведь какой парадокс, как единица речи, лексическое значение, другой оттенок значения — это смысл сообщения, а как можно отжать отдельное понятие, да отжать термин своеобразный, ну а что делать если изучения языка из-за этого находится в ложном ключе и, никто, заметьте, никто не желает вникнуть в суть предлагаемых аргументов, которые весьма веские, но не находят должного интереса, как будь то, бы доводы — это плод моих личных фантазий. Опять же, нельзя оставить без внимания, если слово душа, на слуху с самого раннего детства, а достоверных сведений не наблюдается, тогда заявленные лексические значения на слово душа — это жизнь, аппетит, люди, сам человек, дух, и так далее, тогда само слово душа, оказывается в забвении, как несуществующее, вот и судите сами, что получается в итоге, когда существительное душа, имеет место быть, а его предметность не выявлена, не идентифицирована. Джонатан Свифт, как пример, имел на уме, совокупные сведения, которые дали возможность, даже не употреблять, не использовать само слово парус, с импровизировав, при помощи носового платка показал, как надутая силой ветра ткань, начинает выполнять функцию движителя, увлекая парусное судно в безграничные просторы моря.
«Как власть имеющий», Ю. Н. Друми изд. Источник жизни, 2003г. Слово многоликое: в поисках Абсолютного среди относительного. Стр.103.
«Как правило, контекст позволяет безошибочно определить, в каком смысле повествователь использует то, или иное слово».
 «Великие пророчества Библии». Марк Финли Глава 17 Настоящая правда о смерти.
[Американский проповедник, Марк Финли - всемирно известный евангелист и доктор богословия. Несколько лет назад, известный по всему миру проповедник, открывал москвичам весть о Христе, выступая; в Кремлевском Дворце съездов; спорткомплексе «Олимпийский»; в концертном зале академии им. Плеханова.]
 «Огромное число людей верят в то, что мы обладаем врожденным бессмертием, что мы бессмертны по своей природе и не можем умереть. «Тело наше может умереть, — говорят они, — но не душа. Мы обладаем бессмертной неумирающей душой». Библия же говорит, что мы должны стремиться к бессмертию. Если бы оно у нас было, нам не было бы нужды стремиться к нему, не так ли? Может ли душа умереть? Библия дает нам ясный ответ: «Душа согрешающая, та умрет» (Иез.18:4)».
«Павел использует слово «душа» в значении «люди». В Деян.27:37 он говорит: «Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ». Что он имеет в виду? Всего-навсего то, что на корабле было 276 человек. Он не повествует о том, что на борту было 276 сущностей, обладающих сознанием. Он говорит о людях. Мы используем слово «душа» в том же смысле, когда говорим: «Там не было ни души». Мы имеем в виду: «Там не было ни одного человека».
Как имеющийся факт, Марк Финли, ставит в известность и многочисленного читателя и свою паству в, том, что имеет место быть, две гипотезы в толковании библейского термина душа, когда «душа смертна» и когда «душа бессмертна», сам же, он отстаивает версию, гипотезу «смертной души». Возникает совершенно здравый вопрос, а почему это существуют две теории о душе? Да по той одной причине, когда слово душа, в толковом словаре, представлена в семи значениях, тогда в адрес слова душа, не было, да и могло быть задано, ни одного конкретного вопроса, а значит слово душа, оказалось не удел, не идентифицировано, как несуществующее, отсюда и, имеет место, для философствования насколько воображение человека допускает.
Марк Финли, строго следуя, наущениям Академической книги «Как власть имеющий», в проповеди № 17, убеждает свою паству и многочисленного читателя, в том, библейский термин душа, используется повествователем книги Деяний, в значении «люди». Давайте, уважаемый читатель, мы с вами, зададим первый и обязательный вопрос, по сути, люди — это что? Это разумные существа. Скажите, пожалуйста, как можно слово душа, использовать/употреблять в значении; люди — это разумные существа, дух — это энергия, жизнь — это процесс, аппетит — это чувство, когда это совершенно разные предметы для обсуждения и если это так, тогда существительное душа, оказывается в забвении, как несуществующее вот и судите сами, что получается в итоге, когда существительное душа, имеет место быть, а его предметность не выявлена, не идентифицирована. Можем ли мы сказать, что когда Апостол Павел писал книгу Деяние, использовал/употреблял слово душа, в значении люди, когда согласитесь, Екклесиаст действительно вел разговор об аппетите, о рецепторах рта, как о некой человеческой зависимости, но то что душа — это аппетит, не лезет ни в какие рамки, а вот то, что душа, в библейской фразе, несколько была обобщена от вкусовых рецепторов рта, так это действительно так, тогда и, во фразе, книги Деяний, душа, несколько обобщена, выделенная как нечто самостоятельное! Ну, а если говорить о библейской фразе Дея.27:37, тогда её нужно посмотреть в свете другой библейской фразы Дея.27:22: В Деян.27:37. «Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ». Дея.27:22. «Теперь же убеждаю вас ободриться, потому что ни одна душа из вас не погибнет, а только корабль». Как известно, началась буря, и корабельщики хотели покинуть корабль, но Павел, сказал; «ни одна душа из вас не погибнет», где вас это само собою люди, но он, Апостол Павел, делает акцент именно на душу, тогда и «всех нас» — это также люди, а вот когда он, сказал, «276-двести семьдесят душ», так здесь он, Павел, акцентировал именно, что все они одушевленные, то есть их тела, исполнены душою. Теперь представьте себе, уважаемый читатель, насколько душа, как отдельно взятое существительное, в библейском повествовании важна, но из-за ложного изучения русского языка, достоверных сведений о душе, просто-напросто, не наблюдается. Вот-вот, Апостол Павел, говорит именно о тех «душах» которых было 276, которые как-то обобщены, выделены, для человека, находящегося в поиске истин Божественного плана спасения, поставлены как бы на вид, чтобы было, понятно, что всех нас — это одушевленные, то есть безусловно, живые. Сведущие люди и люди, взявшие в руку Библию, могут возразить, так корабельщики, пытавшиеся сбежать с корабля, надеялись спасти свои жизни, в этом случае полностью согласен, но вот, Марк Финли с автором Академической книги, убеждают свою паству и многочисленного читателя, в том, что Апостол Павел, использовал/употребил слово душа, в значении «жизнь», это версия не оправдывает их, надежд, потому что Апостол Павел, наоборот, акцентирует «ни одна из вас душа, не погибнет», где именно душа не погибнет, как отдельно взятое существительное. Да и Екклесиаст проповедуя своей пастве, акцентирует их внимание на то, что «жизнь суета сует» — это как раз, когда человек трудится для удовлетворения вкусовых рецепторов рта, а душа его не насыщается, где душа, имеется ввиду, как отдельно взятый предмет для обсуждения.

Вот и ученые мужи собрались за одним столом с вопросом, что такое человек, когда им неизвестно что такое душа, как предмет для обсуждения, ну, а как быть, когда проблема изучения языка, действительно имеет место быть, когда люди абсолютно всех научных дисциплин (где государственных границ, просто-напросто, нет), аж с пятого класса, оказываются в заложниках, ложного изучения русского языка, так, например, автор и ведущий, телешоу что делать? Виталий Третьяков "Интеллект искусственный, а человек естественный"
 «Останется ли в "цифровом обществе" с развитым "искусственным интеллектом" место для естественного человека, то есть для каждого из нас с нашими природными характерами, привычками, страстями, чувствами и вкусами?».
Что — это за беспокойство, тревога, опасение, когда как телеведущий, так и участники телешоу, встревожены, может ли, искусственный интеллект превзойти самого человека, а беда здесь в, том, как сказал, Виталий Товиевич, что все человечество на земле, по сути, не знает, что такое человек, нет-нет хотя, конечно же, в толковом словаре (как столп истинного толкования слов), даны определения, что такое человек — это биосоциальное существо.
Ну, а огорчения, прямо скажем страх, напрасен, потому что, любой пацан, бегающий на улице, точно знает то, что находится в его руках, как например, кошка, уж, воробей или кто-то ещё из одушевленных, а значит и живых, не может превзойти, ни в способностях, ни в возможностях, какого-то там, «искусственного интеллекта».
О чем это я, да все о том же, инвестированные финансы на развитие «искусственного интеллекта», нет-нет, не нужно хвататься за голову, конечно же, движителем прогресса, все же, выступают купюры разных достоинств, как денежный знак, ценная бумага, акция, облигация и индивидуумы, которым будет вверена прямо скажем не простая работа, само собою, принесут дивиденды, в виде научных открытий, в любом случае, только может быть только совершенно в других дисциплинах.
Если говорить о беспокойстве ученых мужей, так они очевидны, если Владимир Владимирович Путин, Президент Российской Федерации, в Сочи, в беседе с одаренными детьми, рассказал, случай, когда он, задал Академикам РАН, весьма простой вопрос, {«Ну откуда взялась первоначально эта масса?». Он на меня внимательно посмотрел и говорит: «А это не к нам вопрос, пока мы ответа не знаем, это к батюшке, пожалуйста». Очень интересно об этом думать и интересно в этом разобраться.]
Если же, говорить про «батюшку», что он, батюшка как бы что-то там может знать, так и он не исключение, ибо все, когда были детьми и сидели за одной партой с самого перового класса, ну а если говорить серьезно, конечно, любой и каждый может спросить, а какая тут связь человек. душа и интеллект, отвечу откровенно, связь абсолютно прямая, но только вопрос то в, том, что не только ученые мужи, но и теологи, во всем мире, по причине ложного изучения языка, не знают ни перового ни второго ни третьего, ни что такое человек, душа и так и что такое в полном смысле интеллект им неизвестен.

Чтобы иметь конкретное понятие о таких словах, как душа, интеллект и их взаимосвязи, нужны достоверные сведения, а они находятся в Священном Писании, но в данной статье такой задачи не поставлено.
Как уже известно, учебник русского языка, гласит; «легче выделить слово в предложении», но самом деле, как оказалось, не легче, не проще, а легко и просто, когда для литературного восприятия важен контекст, где посредству логического вывода, реализуется смысл сообщения.
До сих пор, мы с вами, размышляли, о том, что может быть подсказано контекстом, игла для шитья, инъекционная игла, где совокупных сведений предостаточно, но вот, когда встал вопрос, иглы на теле ежа, когда она наделена рецепторами чувств, что совершенно ясно, что это не дело рук человеческих, тогда у нас с вами, есть возможность ознакомиться с реализацией контекста, где будет обращено особое внимание библейскому термину душа.
Так, уважаемый мною оппонент, защищая знания полученные в стенах школы, предлагает подход, который ему близок, понятен со школьной парты.
 «А ещё можно слово «душа» употребить в значении человек, «у меня дома ни души», или «у меня работают 5 душ». Так, что не одно значение у этого слова, значит оно многозначное».
Если выше, мы с вами, уважаемый читатель, наконец-то разобрались, когда различие одинаковых на слух и в написании слов ключ, или цель, употребляемые в предложении действительно подсказываются контекстом.
Здесь же, несколько иной подход, а именно когда убеждают в, том, что нам с вами, контекст позволяет безошибочно определить, в каком смысле или понятии повествователь использует-употребляет слово душа.
Если в первом случае, слово ключ или цель, где контекст действительно, позволяет безошибочно определить, разность предметов для обсуждения, тогда как, в предлагаемом же, случае, смысл слова душа, или отдельное понятие слова душа, повествователь использует, а мы с вами, как бы, только догадываемся в контексте.
Чего нам с вами, догадываться, когда в обеих сообщениях употребляется одинаковое на слух и в изложении слово душа, в одном случае, слово душа, находящаяся в предложении, действительно логически побуждает признать, что у него дома ни одного живого существа, ни кошки, ни собаки и людей нет.
В другом случае, употребляемое в предложении слово душа, логически побуждает признать, что у него дома работают пять человек, таким образом, контекст в обоих случаях, реализовал смысл сообщений, где логика действительно, побуждает догадаться, предположить, о чем именно идет речь, то есть в обоих случаях, ни о каком отдельном понятии слова душа, или же, смысле слова душа, говорить не приходится.
По большому счету, смысл слова душа, или же, его понятие может реализоваться только тогда, когда существительное душа, идентифицируется предмет для обсуждения, решение этой задачи, будет доступно, только тогда, когда будут добыты достоверные сведения, которые находятся на страницах Библии, но это как выше уже было сказано, тема другого разговора.
Но у нас вами, уважаемый читатель, есть, о чем, поговорить ещё, размышляя над двумя фразами (да ещё и логически), предельно ясно приходит на ум, когда в одном контексте говорится о «существах» которых как бы у него дома нет и, в другом контексте говорится, о пяти работающих у него дома «человеках» — это и есть не, что иное как смысл сообщения.
А вот если, этот смысл сообщения, как «существо» и «человек», признать за отдельно понятие слова душа, или же, смысл слова душа, тогда изучение русского языка, уйдет в мир царства лжи, в котором оно сейчас и находится.
Не зря же, совсем не зря, изучение языка сравнивают с математикой, так в учебнике русского языка, в параграфе 36, сказано: «У многозначного слова одно значение связано с другим», вот вам, уважаемый читатель, когда подобного рода предположение должно быть доказано, понятно логика вещь упрямая, но она должна быть доказана, как и любая аксиоматическая, то есть бесспорная величина.
Если возьмем логический вывод, математический, который гласит; «отрезки параллельных прямых, заключение между параллельными плоскостями, равны», здесь мы с вами, не будем раскрывать доказательства, что данное предположение, бесспорно, но чуть ниже подробно разберемся с примерами русского языка.
«Слово ножка, может обозначать конечность человека, или часть мебели, или часть гриба, мы уже видим три значения. Слова, которые имеют несколько значений – два и больше – называются многозначными. Каждое значение многозначного слова связано с новым предметом. Посмотрите, слово ножка обозначает три разных предмета. И все же разные значения что-то объединяет. Во всех случаях ножка – это вертикальная опора, на которой что-то держится.  Это сходство объясняется тем, как именно возникает многозначность слова».
Заявленная многозначность слова ножка, основана на постулате, когда «однозначные и многозначные слова различаются количеством значений», а веский аргумент, гласит так, «каждое значение многозначного слова связано с новым предметом», то есть разные предметы — это человек, мебель, гриб, которые выдвигаются за веский аргумент многозначности слова ножка. ну а нам с вами, уже хорошо известно, что ножка — это одно единственное существительное, значит преподнесенный логический вывод прямо скажем ложен.
«Многозначным является слово, имеющее несколько лексических значений. Одно значение являются прямым, остальные переносными. Яркий пример многозначного слова – ключ (гаечный, скрипичный, ключ от замка)».
В другом примере, доказывается, что имеет место быть, первичное, то есть ключ гаечный, а все остальные вторичные и вот на этом аргументе, основано многозначность слова ключ, но нам то, с вами, уже известно, что слово ключ, многозначно по той одной причине, что это совершенно разные предметы имен существительных.
Так вот, логика вещь упрямая, но она должна быть аксиоматической, то есть бесспорной, а для это нужно приводить веские аргументы, а что мы с вами, находим, когда «существо» и «человек», преподносятся как отдельно взятые значения к существительному душа, когда логически именно, душа находящаяся в предложении побуждает признать, что именно и существо, и человек — это не только одушевленные, но и живые.
Логически душу, можно обнаружить которую ни один медицинский светило, не видел, ни один дотошный патологоанатом, не держал в руках, но факт остается фактом, когда яйцеклетка, находящаяся в утробе матери — это органика в чистом виде, если она во время овуляции, то есть в отведенное время для слияния её со сперматозоидом, не была оплодотворена, тогда она отторгается с кровью, а если же, была оплодотворена, тогда вновь образованная душа, из частички души матери и отца, начинает формировать плоть, которая есть это не, что иное как органика, но дитяти находящийся в утробе материнской, не только слышит голос и запоминает, то есть обладает памятью, но и пинается, где без участия вновь образовавшейся души живой, именно живой представьте себе, ничего не может произойти.
Душа это «Ты», это твоё собственное «Я», это ты, каким ты себя сам себе представляешь, это – внутренний твой (духовный) человек (по определению Апостола Павла), где тело наше – элементы земли, душа это наше – я, где на скрижалях её памяти запечатлена вся информация деятельности мозга от рождения до смерти!
Есть мнение относительно понятия «душа», пожалуй, ее можно сравнить, в нашем современном понятии, с программным компьютерным диском, да еще и обладающим движителем, вечным и животворящим источником Божественной энергии.
Действительно душа жива не сама по себе, если о библейском термине душа, нет, или же, отсутствуют достоверные сведения, тогда как о духе есть — это когда теологи, хотя и предполагают, что дух —это энергия, то есть как одни из предметов обсуждения, тогда легко и просто, найти и другие предметы для обсуждения, когда слово дух, многозначно, а это когда дух, как предмет для обсуждения — это запах, если говорят дух как дыхание, так это работа энергии, в духе времени, в воинственном духе, так и это работа энергии, злой дух, добрый дух, так и это работа энергии, по духу закона, так и это работа энергии, человек внушаемый, значит эффект плацебо совершенно очевиден, так и это работа энергии.
Действительно человеку постореннему приходится накрепко зажимать рот и нос от аммиачного запаха в свинарнике, да и бывает, кто-нибудь так надушится духами, что дух перехватывает, как известно, учат и в высших-средних учебных заведениях, школа учит, и улица учит, и родители учат поощрение-наказание, ещё говорят — яблоко от яблони недалеко падает, а сознание, память, характер формирует действующий дух, где два, совершенно разных предметов для обсуждения, духа.
Физиологи говорят, что клетка генерирует энергию, скажите, пожалуйста, кто бы отказался от такой клетки, как например, камера внутреннего сгорания, как некая клетка двигателя, сама себе генерировала энергию, и ещё забавно, они же, с некоторой радостью, убеждают, что осмотическое давление поднимает соки земли, элементы земли на высоту большого дерева, вот именно не о воде идет речь, а об растворенных элементах земли, которые для разного растения, разнятся на порядок, а кто, или что, осуществляет их комплектацию, то есть каждой в отдельности, особи растения нужны свои индивидуальные элементы земли?!
«Вначале было слово…», ИЗЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ БИБЛЕЙСКИХ ДОКТРИН, изд. Источник жизни, 2002-г.
«Дыхание жизни. «И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою» (Быт. 2:7). Наделяя жизнью, созданное из элементов земли неподвижное тело, Бог «вдунул» в Адама дыхание жизни. Дыхание жизни представляет собой дающее начало жизни «дыхание Вседержителя» (Иов 33:4), или ;искру жизни;. Его можно сравнить с электрическим током, который, проходя через разные участки электрической цепи, превращают серый стеклянный экран телевизора в пульсирующий поток цвета и движения, стоит только нажать выключатель. Электрический заряд рождает звук и движение там, где до этого не было ничего. Человек - живая душа Какое же действие оказало это дыхание жизни? Когда Бог образовал человека из элементов земли, все органы человеческого тела были совершенны, но безжизненны. Затем Бог вдохнул в эту неживую материю Своё дыхание, и «стал человек душою живою». Библейская формула довольно проста: прах земли (элементы земли) + дыхание жизни = живое существо, или живая душа».
Составители Академической книги, библейское значение «дыхание жизни» поставили в равенство с «искрой жизни» или же, как сказано, с «электрическим током», когда стоит только нажать выключатель, как вдруг заряд электрический рождает и звук, и движение.
Согласитесь, даже пятилетний ребенок, ожидающий посмотреть мультик, скажет, что нужно проверить антенный штекер, когда экран телевизора конечно же, светиться, но ни звука, ни изображения не наблюдается — это типа «газетной утки» или же, как некая «теория заговора», когда при слиянии электрического тока с биологическим телом Адама, стало называться живым существом, или же, живой душой, как вдруг в мгновение ока, библейский термин душа, как самостоятельное существительное, оказалось в забвении, как несуществующее.
Дух, хотя и подразумеваемый термин в религиозных кругах, но и его нужно, как искру жизни, как энергию обуздать, тело человека — это всего-навсего биологическое, то есть элементы земли, или иначе нужно прямо сказать, органика, как вдруг стала «живым существом», или как сказано, стала «душою живою», так, например, в телевизоре энергия обуздывается, когда имеет место быть; экран, или монитор, преобразователи, адаптер, конденсатор, катушка, трансформатор, процессор, программатор, тюнер, модуль, шлейф, платы, весь набор разного рода приборов-приспособлений, или преобразуют энергию в другой тип энергии, или накопляют, или выполняют какую-то работу, и только тогда появляется и изображение и звук, так и телу человека нужна энергия, выполняющая разнообразную работу, преобразовываясь для работы слуха, зрения, обоняния, осязания, да и всех органов, членов и систем, энергия же, формирует сознание, память, характер, а самое главное это  произношение речи, где все в комплексе и память, сознание, характер, менталитет, эмоциональное восприятие, где действует дух любви, дух уважения, или наоборот дух зависти, дух амбиций, также и многие-многие органы задействованы, где работа энергии, или действующего духа, не прекращается ни на долю секунды, скажите, пожалуйста, на кого или, на что возложено распределение энергии, кондиционирование, преобразование, но и перераспределение энергии, так бежит человек, не только дыхание сперло, но мышцы оказались как бы без сил, но вдруг открылось второе дыхание и человек, полон сил, весьма удовлетворённый, преодолевает  расстояние, что сказать о душе, так душа, также должна выполнять свою индивидуально-многообразную функцию, назначение, но на деле библейский термин оказался, как отдельное взятое существительное в забвении, как несуществующее.
Исключительно пару слов об интеллекте:
Интелле;кт (от лат. intellectus — ощущение, восприятие, разумение, понимание, понятие, рассудок) или ум — качество психики, состоящее из способности приспосабливаться к новым ситуациям, способности к обучению и запоминанию на основе опыта, пониманию и применению абстрактных концепций, и использованию своих знаний для управления окружающей средой.
О каком качестве психики, интеллектуальных возможностей можно говорить, когда библейский термин душа, находится в забвении, как несуществующее, ибо психология — это учение о душе?
Черта характера «познание» ведет (направляет наше сознание) на изучение существующего мира с помощью чувств, где дух действует, и если как говорится в поговорке, «утро вечера мудрёней» — это, когда человек находится в дрёме, а действующий дух, находящегося человека в поиске обеспечивает той, пришедшей извне информацией, что человек даже вскрикивает «эврика», теперь понятно, как нужно решить поставленную задачу.
Ну, а, что тогда сказать о человеке, человек — это существо биологическое, состоящая из органики, как и фауна и флора, из тех же, самых элементов земли, только обладающее разумом, наделенное умственными, творческими способностями и физическими возможностями, с предоставленной свободой мысли, свободой слова и свободой в принятии тех или иных решений, дух в этом и другом случае побуждает человека проявить инициативу, когда например, вкусовые рецепторы рта требуют насыщения желудка пищей и питьем, а половое влечение побуждает искать себе спутника жизни для совокупления, так вот, вовсе, или совсем не органика требует осуществлять обмен веществ и не органике нужно продолжение рода, да и внушаемость органике ни к чему.
Как известно, малыши, где девочки и мальчики не обращают внимание на половое различие, становясь чуть старше, их влечет друг к другу, «снятся мальчикам девчонки, а девчонкам пацаны», но из-за табу, о половом различии, вопрос закрыт, а поэтому имеют друг к другу стеснение, но по прошествии некоторого времени, половое влечение сильнее стеснения, и они вынуждены в конце концов заключать брачный союз, и только потом уже, рождается семья-я-я-я, но и они уже индивидуальные личности, каждый из которых предъявляют родителям свои требования, а скажите, пожалуйста, нужна биологическому телу, из состоящий в чистом виде из органики, такая заваруха!?
Приведенные аргументы, ставят разум, ум, интеллект человека, не его личной заслугой, хотя да, человечество для защиты государственных устоев, создало бомбу, именно созданная бомба, оказалась как некстати в освоении космического пространства и ещё нет секрета, что много-много чего, было сделано человечеством на земле, но эта заслуга, только лишь от проявленной инициативы, дело же, здесь в, том, если дух, как предмет для обсуждения известен, хотя и предполагаемый, как энергия и запах, а вот библейский термин душа, как предмет для обсуждения из-за отсутствия достоверных сведений, никто, заметьте, никто в мире, даже предположить не может.
Понятно возникает вопрос, а что тогда принадлежит человеку, ведь он, трудился, воспитывал детей, человеку принадлежит то, что он, работая жил и купил, с ел, износил, а все остальное его, только то, что запечатлено на скрижалях памяти его души, как негативное, так и позитивное, что интересно, животный мир, после смерти тела, таких привилегий для души, не имеет?
Вот ведь, как выходит, имя человек, созданному из праха земного, было озвучено самим Господом Богом, тогда как, Бог, создав фауну в целом, привел их к Адаму, которому было поручено, дать имя всякой душе живой (жива, именно душа), например, волк, лиса, воробей, кузнечик, ящерица, змея, пчела, щука, и так далее, как, впрочем, и имена флоры, а это и клен, дуб, яблоко и огурец, роза, подснежник, лилия, одуванчик, мать-мачеха и так далее, где Адам побуждаемый наказом Божьим, проявил инициативу, а дух познания вел его.
Честно сказать, данная статья не о теологии, а том, когда изучение всех языков мира находится в ложном свете, что конечно же, само собой отражается на многих научных дисциплинах, когда все без исключения ученые мужи, перешагнули через стенания, когда «не всегда можем и однако нельзя» (когда ошибочно, лексическое значение признали за отдельное понятие), аукнувшееся тем, когда вынуждено перешагнули, ещё через одну авантюру, когда смерть мертвеца, утопленника и труппа, завуалировали лингвистическими параметрами, о каком тогда «большом взрыве» можно говорить всерьез.
Вот-вот, всерьез, на деле, оказывается не воспринимается, раскрытая сущность — ложного пути для определения понятия о слове, если в изучение языка затесалась заноза, которая кажется, как бы не беспокоит, но она как ложка дегтя в бочке с медом, когда хотим того мы, или нет, имеющийся изъян, несет собою негативные последствия в, той или иной степени, почти для всех научных дисциплин!
Как известно, в данной статье были обнаружены три категории слов, когда слово парус, видим тогда и нет никакой нужды, открывать толковый словарь, когда слово цель, невидимо, но оно находится в обиходе каждого дня тогда также нет никакой нуды, заглядывать в толковый словарь, и когда слово, как предмет для обсуждения — это какая-либо часть речи, тогда нужны и в обязательном порядке знать совокупные сведения, вставленные в рамки вновь открывшегося правила для определения понятия о слове, выявляется конкретное понятие, но при всем этом, есть слово душа, которое на устах людей, с самого раннего детства, но вот достоверных сведений из-за того, что путь определения понятия о слове, ложен, тогда абсолютно все научные дисциплины в той или иной степени, совершенно неоправданно страдают.
В общем и целом, ложное изучения языка на сегодняшний день, в религиозных кругах, библейский термин душа, верою признается за жизнь, вынуждая, таким образом, Лексиколог-Лексикограф, весьма необоснованно, оправдывая многозначность библейского термина душа, утверждает «чем более развит язык, чем богаче его лексический состав, тем в большей степени развита полисемия», что в свою очередь, вынуждает физиологов, говорить, что флора жива, но оправдываясь, убеждают при этом всех людей на белом свете, что это природа такова; разного рода целители, помогают людям выйти из депрессии, называя себя психологами, но психология — это наука о душе, а душа, как мы с вами, выяснили, находится в забвении, как несуществующая, отсюда как следствие страдает абсолютно все человечество, когда поиск истин Божественного плана спасения, находится на задворках человеческого сознания.
Очевидность того, что вопрос, будет решен (снят с повестки дня), когда будет осмыслено; вновь открывшееся правило для однозначного толкования слов, а лексика, в этом случае, будет выполнять свою функцию, разбираться с текстом, как и положено ЛЕКСИКЕ, самостоятельной научной дисциплине, когда слово крепко-накрепко завязано или с существительным, или с прилагательным, или с числительным, или с глаголом, или же, иногда местоимение замещает собою часть речи, таким образом, могут добываться достоверные сведения о душе, и только после этого станет в целом ясно о, чем повествует Библия.
Ну, а чтобы добыть достоверные сведения, для определения однозначного толкования библейского термина душа, как отдельно взятого предмета, есть нужда обратиться к Священному Писанию, в свете вновь открывшегося правила, где достоверные сведения о душе, вставленные в рамки правил, безукоризненно, раскроют конкретное понятие.
Ясно одно, раздел Лексикологии, заявленный научной дисциплиной в русской лингвистике, для определения понятия о слове, всех 15 параграфов включительно, как оказался, находится в ложном свете, должен пройти серьёзную аккредитацию, чтобы изучение, не только русского языка и литературы, но и теологии, оказались на должном уровне.

Думаю, каждый, заинтересованный в углублении понятий, по профилю своей деятельности, никогда не откажется от познания «новых веяний», даже если они, на первый взгляд и, покажутся ему, чем-то абстрактным.

"Я открыт для полемики, поскольку считаю долгом каждого, кто проторяет собственный путь, ставить общество в известность о том, что он, нашел в своем жизненном поиске, будь то прохладная вода для жаждущих или же песчаная бесплодная территория заблуждений. Одно помогает, другое предостерегает." Карл Густав Юнг
Интересная вещь полемика — это вам, не спор, где сколько людей, столько и мнений, а разговор о насущном, где размышление ведет человека к осмыслению жизненно-важных ценностей, в данном случае, открытый вопрос, для полемики — это новое видение «толкование слов русского языка», приглашаю всех неравнодушных, прочесть, а может быть даже и включиться в обсуждение.


Рецензии