Ричард Гаррис Барем

ГДЕ с жалостливым взглядом я смотрю
Каждый оперативник в городе.
Я улыбаюсь, чтобы подумать, как удивительно мало Пьяных,
которые учатся в
университете, который мы попали в город, - в
университет , который мы попали в город.

Какие драгоценные дураки «Люди» выросли,
Их alma mater нет в городе;
«Полезные классы» едва ли знали, что «
Четверка» состоит из двух и двух,
пока они не узнали это в
университете, который мы получили в городе.

Но теперь их обучает ДЖОЗЕФ ХУМЭ
, безусловно, самый умный шотландец в городе,
Их предметы и их вещи тоже
Каждый может анализировать свою сестру Сью,
Из его инструкций в
университете, который мы получили в городе.

Затем приходит L - E, как и он, как мало
Может каперсовать и может бегать по городу,
В пируэте или Па-де-де -
Он бьет знаменитого месье Жиру,
И учит танцевать в
университете, который у нас есть В городе ,

И у GILCHRIST, видите, у того великого
профессора Gentoo есть много в городе
мальчиков-кокни, которые
хихикают на индусе , и зовут Джем-
Нэсси в университете, который мы получили в городе.

SAM R-- труп вампира оттенок,
приходит из своей могилы, чтобы гнить в городе;
Для Бэйс мертвый бард увенчан тисом,
и преследует удовольствия
университета, которые мы получили в городе. Фрэнк Джефри

, из Scotch Review, -
которого Мур чуть не выстрелил в городе, -
Теперь, с его брошюрой, сшитой синим
и желтым цветом, d - ns другие два,
Но хвалит вечно славный
университет, который мы получили в городе.

Великий BIRKBECK, король чипсов и клея,
который, как правило, делает бумагу в городе,
из Института механики
, приходит на ящик с клином и винтом,
рычагом и осью, в
университете, который мы получили в городе ,

Лорд Уэйтман, который давно перешел
из особняка в койку в городе;
Украсьте стулом ormolu.
Все мрачно, как Принц Ли Бу,
лекции по свободной торговле в
университете, который мы получили в городе.

Толстый F--, с его пальто синего цвета,
Которые из речей так жарко в городе,
В риторике он произносит его лекции
и звучит буквой V для W, тем
голосом, который они произносят в
университете, который мы получили в городе.

Затем приходит он, кто опаздывает на
рынок Нью- Гейт - самое сладкое место в городе!
Вместо одного клерка, попавшего на две части,
Чтобы освободить место для своего племянника, В
поисках другого в
университете мы попали в город.

Там капитан Росс, настоящий путешественник,
только что представил. что в городе
- статья о великом виртуозе
(телескоп, который он когда-то заглядывал,
и подсмотрел каноэ Esquimaux
на
Крокерских горах), в университет, который мы получили в городе.

Так как Майкл не дает жаркое и тушеное мясо,
Где виги могут есть и строить заговоры в городе,
И разливать его порт, и варить
злобу - Бедный Криви потягивает свою водную кашу,
как
колдун университета, который мы получили в городе.

Есть ДЖЕРРИ БЕНТАМ и его команда,
Имена которых не нужно забывать в городе,
В роях, подобных длинному иску Банко -
турок, папист, неверный и еврей,
приходите, чтобы присоединиться к
университету, который мы Попал в город.

Чтобы увенчать целую тройную очередь.
Еще один такой, которого нет в городе,
косо
дергая своим беспокойным носом, Вот, потрясающий ГАРРИ
БРОУХ -АМ! Профессор права в
университете, который у нас есть.
- Университет у нас есть.



БОЛЬШОЙ ХОР : Хузза! Возгласы ликования! для ГАРРИ
БРАУХ -АМ! Профессор права в
университете, который у нас есть.
Ричард Харрис Бархэм
HENE'ER with pitying eye I view
Each operative sot in town.
I smile to think how wondrous few
Get drunk who study at the U-
--niversity we've Got in town,
--niversity we've Got in town.

What precious fools 'The People' grew,
Their alma mater not in town;
The 'useful classes' hardly knew
Four was composed of two and two,
Until they learned it at the U-
--niversity we've Got in town.

But now they're taught by JOSEPH HU-
ME, by far the cleverest Scot in town,
Their items and their tottles too
Each may dissect his sister Sue,
From his instructions at the U-
--niversity we've Got in town.

Then L--E comes, like him how few
Can caper and can trot in town,
In pirouette or pas de deux --
He beats the famed Monsieur Giroux,
And teaches dancing at the U-
--niversity we've Got in town.

And GILCHRIST, see, that great Gentoo
Professor, has a lot in town
of Cockney boys, who fag Hindoo,
And larn Jem-nasties at the U
--niversity we've Got in town.

SAM R-- corpse of vampire hue,
Comes from its grave, to rot in town;
For Bays the dead bard's crowned with Yew,
And chaunts the Pleasures of the U-
--niversity we've Got in town.

FRANK JEFFREY, of the Scotch Review,--
Whom MOORE had nearly shot in town,--
Now, with his pamphlet stitched in blue
And yellow, d--ns the other two,
But lauds the ever-glorious U-
--niversity we've Got in town.

Great BIRKBECK, king of chips and glue,
Who paper oft does blot in town,
From the Mechanics' Institu-
tion, comes to prate of wedge and screw,
Lever and axle, at the U-
--niversity we've Got in town.

LORD WAITHMAN, who long since withdrew
From Mansion House to cot in town;
Adorn'd with chair of ormolu.
All darkly grand, like Prince Lee Boo,
Lectures on Free Trade at the U-
--niversity we've Got in town.

Fat F--, with his coat of blue,
Who speeches makes so hot in town,
In rhetoric, spells his lectures through,
And sounds the V for W,
The vay they speaks it at the U-
--niversity we've Got in town.

Then H--e comes, who late at New-
gate-market -- sweetest spot in town!
Instead of one clerk popped in two,
To make a place for his nephew,
Seeking another at the U-
--niversity we've Got in town.

There's Captain Ross, a traveller true,
Has just presented. what in town
's an article of great virtu,
(The telescope he once peep'd through,
And 'spied an Esquimaux canoe
On Croker Mountains), to the U-
--niversity we've Got in town.

Since MICHAEL gives no roast nor stew,
Where Whigs might eat and plot in town,
And swill his port, and mischief brew --
Poor CREEVY sips his water gru-
el as the beadle of the U-
--niversity we've Got in town.

There's JERRY BENTHAM and his crew,
Names ne'er to be forgot in town,
In swarms like Banquo's long is-sue --
Turk, Papist, Infidel, and Jew,
Come trooping on to join the U-
--niversity we've Got in town.

To crown the whole with triple queue
Another such there's not in town,
twitching his restless nose askew,
Behold tremendous HARRY BROUGH-
--AM! Law Professor at the U-
--niversity we've Got in town.
--niversity we've Got in town.

GRAND CHORUS:

Huzza! Huzza! for HARRY BROUGH-
--AM! Law Professor at the U-
--niversity we've Got in town.
Richard Harris Barham


Рецензии