Мой идеальный убийца Глава 2

Красоту мест, по которым мы проезжали, портило одно – затекшая от верховой езды задница и сопение Джека Рэндалла за моей спиной. Мне совершенно некстати вспомнилась мадам Алайна Желновская. Вспомнилось, как все начиналось.
- Тебе уже пора выйти из своих фантазий и понять, что жизнь другая. Ты подставляешь меня.
- В чем? – ехидно нагло спросила я.
- И всех!
- Кого это всех?
- Своих коллег.
- Какая печаль!
- В общем, я надеюсь, ты включишь, наконец, свои мозги! – яростно сверкнула она взором из-под очков.
Подстава заключалась в том, что у меня на все имелось свое, так сказать неофициальное мнение. На тот момент в Хронопсисе я работала недавно и уже успела снискать нелюбовь высшего начальства, т. е. мадам. Тогда я думала, что нелюбовь, а все оказалось намного печальнее. Несмотря на наши частые конфликты, я уверенно продвигалась по служебной лестнице. Сначала я, наивная, все списывала на свой профессионализм и образование. С отличием окончила школу и университет и, хотя была не из богатой семьи, меня без проблем взяли на работу в самую  тайную организацию мира. Мадам Алайна приблизила меня к себе. Однако в определенный момент я стала замечать некие странности. То, вызвав к себе в кабинет, она невзначай начинала поглаживать мои пальцы, то проходя мимо, терлась о мою грудь.
- Александра, ты даже не представляешь, насколько ты сексуальна!
Я не понимала, что происходит, пока однажды мадам прямо мне не сказала, чего она желает. Меня. Сказать, что я была в шоке – не сказать ничего!
- Мадам, - сказала я ей тогда, - Может вам лучше найти мужчину?
- У меня есть и мужчины, и женщины, - она ласково потрепала меня по щеке. – Я люблю разнообразие, девочка.
- Да? А у меня, знаете ли, традиционная ориентация. И есть жених! – соврала я, потому как жениха у меня на тот момент не было. Я только что с ним рассорилась.
- Жених не помеха, - радостно объявила она. – И кстати, ты не можешь мне отказать! У тебя ведь есть младшая сестренка?
- Да вы что!
- Нет, нет, я не покушаюсь на нее в этом смысле.
- Она еще школьница! – чуть не заорала я.
- И пусть себе учится, только….
Только через день мои родители получили извещение о том, что Елену, мою сестру, переводят в другую школу. В частную элитную, организованную мадам Алайной. Родители обрадовались. Я пришла в ужас. Фактически Елена становилась заложницей Алайны. Тогда в моей голове и созрел план, который теперь с треском провалился. Даже думать не хочу, что сейчас делает мадам. Ищет меня? Уже подняла на уши сыщиков Хронопсиса? Как там Елена?

***
Джек ехал молча. Он больше ни о чем не спрашивал, был погружен в свои мысли и крепко держал меня за талию. Мрачное, гнетущее молчание. Когда мы доедем до  постоялого двора недалеко от Крейг-на-Дуна, надо бежать и рвануть к камням, переносящим во времени. Колдуны и люди, случайно перенесенные камнями не в свою эпоху, думают, что Крейг-на-Дун мистическое, магическое место. Но это не так. Камни были установлены Хронопсисом в начале нашей эры и служат никогда не закрывающимися вратами, пройти через которые можно было и без преобразователя, если человек обладал соответствующим потенциалом путешественника во времени.

***
На первом постоялом дворе Джек снял довольно комфортную комнату. Здесь даже имелась жестяная ванна. Видимо я с такой тоской смотрела на этот предмет гигиены, что Рэндалл ушел и вернулся с парой ведер с подогретой водой. Один из его красномундирников принес еще четыре ведра теплой воды.
- Купайся! – велел Джек, но не ушел и не отвернулся.
- При вас?
- Да.
Я не стала спорить. Знала, с этим человеком спорить не только бесполезно, но и опасно. Я могла бы долбануть Джека  пучком энергии из преобразователя, но тогда бы он разрядился совсем, истратив даже накопившийся от моей  мозговой деятельности заряд. А набирать новый преобразователь будет долго. Правда если все зайдет слишком далеко, долбануть все-таки придется.
- Ты не похожа на проститутку, - сказал Джек, когда я, раздевшись догола, нырнула в теплую воду. – Однако ведешь себя с незнакомым мужчиной весьма смело.
- А вы рассчитывали, что я буду возмущаться? Кричать? – спросила я максимально спокойно, хотя внутри меня все дрожало. – Подайте мне мыло.
Джек взял мыло, но не отдал его мне.
- Ты не возражаешь? – он намылил руки и провел одной по моим плечам.
- Нет, если вы не позволите себе лишнего, - «управлять преобразователем на расстоянии сложно, но можно», - подумала я при этом.
- Лишнего? – брови Джека поползли вверх. – И что же в твоем понимании лишнее? Ты же итак голая! 
- Отдайте! – я попыталась вырвать мыло из его руки.
Безуспешно. Джек отложил мыло на стол и стал обтирать мои спину и грудь скользко влажными мыльными ладонями.
- Думаю, вы понимаете, что лишнее! – сказала я. – Будете наглеть – верну все, как было!
- Что было? – Джек уже мял мои груди.
- Вы снова превратитесь в полутруп, а через очень небольшой промежуток времени окончательно в труп!
Я блефовала. Убить его я даже с помощью преобразователя сейчас не смогу, только оглушить. Он потеряет сознание минут на десять и все.
- Ты что колдунья? – Джек убрал руки.
- Нет. Я манипулятор.
- Кто?
- Вам не понять. Подайте лучше полотенце, мистер Рэндалл.
- Джонатан. Называй меня просто Джонатан, - его глаза лихорадочно блестели, но он подчинился и подал мне полотенце.

***
- Итак, - Джек смотрел на меня пристально, но с какой-то пугающей ласковостью, - Ты ничего не помнишь, но мне кажется – это ложь!
Какой ты проницательный, Джек!
Я молча вылезла из ванны, обтерлась полотенцем, и поскольку оно было достаточно широким – завернулась в теплую сухую ткань.
- Когда я был маленьким, - Рэндалл не отрываясь, следил за моими движениями и когда я села на кровать, опустился в кресло напротив. – То слышал историю о целителях страждущих, способных излечить любые раны. Говорили, что эти целители способны даже воскрешать.
- Навряд ли, - невольно вырвалось у меня, - умершего воскресить невозможно, а вот человека на грани жизни и смерти…, - я прикусила язык, ибо с него чуть не сорвалось: «Значит, это не только я додумалась до выдергивания нужного человека из прошлого, но и другие до меня…»
- Первым из них был сам Господь Иисус, - невозмутимо продолжал Джек, - И его апостолы. Затем появились другие – потомки первых целителей страждущих. Ты одна из них?
- Да, - я сказала это на автомате.
А что? Рэндалл очень удачно подкинул мне байку или не байку, какая теперь разница!
- Я понимаю, - кивнул Джек, - Все мы храним свои тайны. Но я не страждущий, а проклятый. Зачем ты меня исцелила?
- Вы правы, - я старалась изо всех сил сдерживать дрожь во всем теле, - Тайны есть у всех, особенно у таких как мы, Джонатан. Позвольте мне оставить мою тайну нетронутой.
- А если я раскрою свои?
- Не уверена, что желаю, их знать, - невольно хмыкнула я.
Он минуту смотрел на меня, потом кивнул.
- Ладно. Тогда отдыхай. Сейчас прикажу принести еду. Правда, кровать здесь одна, так что спать будем вместе, целительница. Постараюсь не позволить себе лишнего.
И Рэндалл стремительно вышел.

***
Той ночью я спала просто отвратительно. Джек сдержал слово. Никаких поползновений в мою сторону. Он просто завалился на кровать и почти мгновенно уснул. Некоторое время я размышляла о том, что, похоже, Рэндалл испытывает ко мне чувство благодарности за свое чудесное спасение и потому сдерживает свои инстинкты. Только мне от этого не легче. Я долго ворочалась, потом не выдержала, встала, достала из кармана своего платья преобразователь, долго вертела его, рассматривая в свете полной луны. Ничего не понимаю. Чего ему надо? Почему разрядился? Спрятала преобразователь обратно в карман. Попыталась все же уснуть. Как провалилась в сон, не заметила. Поняла, что сплю, только когда увидела мадам Алайну и Джека, пьющих на брудершафт.


Рецензии