История двенадцатая. Зелёные очки

Последние денёчки лета не баловали хорошей погодой. Три дня холодный ветер обрывал с деревьев рано пожелтевшие листья. Огромные тополя качались так сильно, что казалось не выдержат его напора и вот-вот упадут. Небо заволокло тёмно-серыми тучами, такими толстыми и тяжёлыми, что лучику солнца нельзя было пробиться сквозь их броню. А сегодня ветер стих и пошёл дождь по-осеннему холодный и скучный. Любимая Мерлинова лужайка потемнела от дождя и словно нахохлилась от холода. «Интересно, где прячутся от дождя бабочки?» — думал Мерлин. Вот у него есть дом, в нём тепло и сухо. Плохо в такую погоду тем, у кого нет дома.

Мамин отпуск закончился. Миша и Никиша с мамой и папой уехали в город. Близнецы, конечно, немножко покапризничали. Они тоже, как Юлька, хотели бы ещё побыть на даче, а не ходить в этот скучный детский сад, где всё надо делать вовремя: есть, спать и играть. А ещё слушаться воспитателя. То ли дело бабушка! Но мама была неумолима.
Юлька осталась на даче ещё на недельку, чтобы помогать собирать урожай, а потом и её ждет школа. Последними с дачи уедут Мерлин и бабушка. Прощай, лужайка, прощай, вольная жизнь! Впереди долгая, дождливая осень и холодная, снежная зима! Только Кузьмича и Скрипа не возьмут с собой. Они останутся зимовать на даче и охранять ее. Скрип очень гордился своей будущей обязанностью. Даже скрипеть стал как-то строже. Скучно будет Мерлину без Скрипа, без его историй. Но ведь они встретятся следующей весной.

Мерлин лежал на тёплом полу возле печки. Весело потрескивали в её горячем животе поленья, на плите пел старый, пузатый чайник, вкусно пахло супчиком — скоро ужин. Пусть на улице опять моросит дождь, у них дома тепло и уютно. Жаль только — завтра Юлька уже уедет. Неделя так быстро пролетела.

Бабушка сидела в старом, любимом Мерлином кресле, изрядно потрёпанном с боков (ведь об него так удобно точить коготки). В её руках проворно бегали, поблёскивая, тонкие, железные спицы и тянули за хвост белый клубок шерсти. Юлька, уютно устроившись на диване, читала вслух книгу. Это была очень толстая книжка и очень интересная. Когда-то, когда бабушка была еще котёнком, то есть ребёнком, она сама читала эту книжку. И теперь попросила Юльку почитать вслух, чтобы вспомнить ещё раз эту замечательную сказку, а может быть, и себя маленькую.

Мерлина тоже увлекла эта история. Каждый день он с нетерпением ожидал продолжения. Особенно ему понравился пёсик по имени Тотошка. И хотя Мерлин презирал собак, но этот храбрый пёс заслуживал уважения. К тому же, он был такой же чёрный, как сам Мерлин, а Юлька очень походила на его хозяйку Элли. Слушая их приключения, он воображал себя на месте Тотошки. Вот он идёт рядом с Храбрым Львом, вот он бросается на помощь Юльке… Да-да, конечно же Юльке! Ведь на месте девочки Элли была бы его Юлька.
Но вот Юлька закрыла книгу, потянулась.

— Всё! Первую книгу дочитала. Другую сказку дома начну, — сказала она бабушке.
Как жаль, что Юлька будет читать продолжение без Мерлина. Бабушка отложила спицы, и они отправились ужинать.

После ужина Мерлин уселся у окна наблюдать за вороной, которая облюбовала их забор и настойчиво мокла под дождём. Ворона была какая-то взъерошенная и несчастная. Наверное, она была бездомной. Мерлин даже пожалел её. Вскоре, помыв посуду, к нему присоединилась и Юлька. Она тоже заметила ворону.

— О! — сказала она. — Вот и Кагги-Карр прилетела!
Действительно, как же Мерлин сам не догадался?! Ворона удивительно походила на сказочную Кагги-Карр! И пусть ему скажут, что все на свете вороны похожи друг на друга, — он не согласится. Эта ворона была особенной. Даже просто потому, что она сидела на их заборе! А ещё она что-то держала в клюве, что-то блестящее. Но издалека и в свете пасмурного, угасающего дня ничего нельзя было разглядеть. Юлька тоже заметила это.

— Бабушка, гляди! Ворона что-то стащила!
Но бабушка и подавно ничего не смогла бы разглядеть.

— Может, стекляшку какую подобрала. Они любят всё блестящее, — сказала она.

Но Юльку уже разобрало любопытство. Она накинула курточку с капюшоном и выскочила за дверь. Мерлин за ней. Как же он отстанет? Приключения начинаются!

Юлька медленно и осторожно пробиралась по мокрой лужайке, стараясь не спугнуть ворону. Мерлин крался следом. Мокрая трава противно щекотала живот, и шерсть на нём уже намокла. «Лучше бы я по забору прошёл, — с досадой думал Мерлин. — Только, боюсь, ворона испугается и улетит».



Но ворона и не думала улетать. Она, конечно же, их заметила и заинтересованно наблюдала за их продвижением. Они подошли уже достаточно близко, но всё ещё не могли понять, что же она держит в клюве? Что-то продолговатое и поблёскивающее зелёным.

— Ну же, Кагги-Карр, покажи-ка мне, что у тебя там? — сказала Юлька вороне.

Она, конечно, шутила. Но удивительно: ворона вдруг встрепенулась и громко каркнула. Продолговатый предмет упал из клюва в траву под забором. Ворона, забавно наклонив на бок голову, посмотрела одним глазом вниз, потом на Юльку с Мерлином, ещё раз каркнула и словно нехотя взлетела на ветку тополя, росшего за забором. Оттуда она с интересом продолжила наблюдение за ними. А Юлька, уже не сдерживаясь, кинулась к забору. Мерлина же больше интересовала ворона: она дождалась пока Юлька поднимет ее трофей, еще раз каркнула (Мерлину даже показалось — довольно) и, взмахнув крыльями, полетела прочь…



…Это были очки в обыкновенной роговой оправе. Вот только стёкла в них были зелёные, а одна дужка очков сломана. Бабушка, оглядев очки, предположила, что их просто выбросили вместе с мусором, где ворона их и подобрала.

— Такие очки, — пояснила она, — носят люди с больными глазами. Зря у вороны её игрушку отобрали. И не стащила она, а подобрала, что не нужно.

— Я не отбирала у неё, а только посмотреть хотела, — возразила Юлька бабушке, — она сама их потеряла, как та ворона из басни кусок сыра. Я их брошу опять на мусор, и она их заберет, если надо.

— Только уже завтра, пожалуйста. Хватит по дождю бегать, — проворчала бабушка. — Не хватало тебе простудиться перед школой…
«Вот и все приключение…» — разочарованно подумал Мерлин.



…Очки лежали на подоконнике окна, поблёскивая в свете дворового фонаря. За окном уже почти стемнело. Но фонарь у крыльца освещал мягким светом лужайку и часть забора. Бабушка уже спала. Мерлин делал вид, что спит. А Юлька в пижаме, лёжа в кровати, разглядывала при свете настольной лампы картинки в только что прочитанной книге.

— Слушай, Мерлин, — сказала она ему шёпотом, чтобы не разбудить бабушку, — а в Изумрудном городе ведь тоже все носили зелёные очки! Вот совпадение!

Мерлин поднял голову, лениво посмотрел на Юльку и снова закрыл глаза: «Нет, уж. Хватит приключений на сегодня. Еле живот высушил — язык устал. Раз Бабушка сказала, что это обыкновенные очки, значит, обыкновенные и точка». Но Юлька вылезла из-под одеяла и прямо босиком прокралась к окну — наверное, захотела ещё раз осмотреть очки. Но вдруг она тихонько ойкнула.

— Мерлин, — почти прошипела она, — ворона опять прилетела!
Но Мерлин уже разнежился на кровати и даже не пошевелил ушами, делая вид, что спит.

— Да посмотри же! — не унималась Юлька. Она подбежала к нему и, взяв на руки, поднесла к окну. Ворона действительно сидела на заборе и поглядывала на дом, словно зная, что её очки там, в доме. И вдруг Юлька ни с того ни с сего взяла в руки очки и надела на нос, зацепив одной единственной дужкой за ухо…

И в это мгновение стало происходить что-то невообразимое. Комната куда-то исчезла, а всё пространство вокруг них вдруг окрасилось в зелёный цвет, а затем, набирая обороты, закружился зелёный смерч. Они с Юлькой оказались в самом его центре. Голова кружилась. Юлькины руки крепко прижимали его к себе так, что даже дышать было тяжело. Её слегка покачивало, словно она висела в воздухе. Сколько времени прошло, трудно сказать. Но вот вращение начало замедляться, и смерч превратился в зелёный туман, сквозь клочки которого просвечивали лучи солнца. Туман стал быстро таять. Над ними на голубом чистом небосводе сияло ласковое солнце, землю покрывала изумрудно-зелёная трава, а вокруг возвышались чудесные деревья со спелыми плодами.

— Да отпусти же меня, — сердито сказал Мерлин Юльке, — задушила совсем.

— Ты… разговариваешь?! — вытаращила на него глаза Юлька. — Мерлин, я тебя понимаю! А ты меня понимаешь?

Её голосок дрожал от восторга.

— Тоже мне «чудо»! — насмешливо проворчал Мерлин. — Я тебя всегда понимал. Это вы, люди, ничего не хотите слышать!

— Мерлин, да пойми же ты — ведь это самое настоящее волшебство! — воскликнула Юлька, не слушая его. — Мы с тобой в Волшебной стране, где все животные и птицы умеют разговаривать! Я сразу поняла, что очки не простые, а волшебные. Они словно шептали мне: «ОДЕНЬ, ОДЕНЬ…»

— Совер-ршенно вер-рно! Вы в Волшебной стр-ране! — раздался сзади хриплый, громкий голос.
Мерлин и Юлька враз оглянулись и увидели на ветке соседнего дерева знакомую ворону.

— Пр-риветствую вас, глубокоуважаемые др-рузья Стр-рашилы Мудр-рого и Железного Др-ровосека! Если не ошибаюсь, Элли и Тото!

— Ошибаетесь, уважаемая! — в тон ей ответила Юлька. — Мы, конечно, наслышаны о Волшебной стране и её прекрасных правителях — Страшиле Мудром и Железном Дровосеке. Но мы с ними совершенно не знакомы, и звать нас не Элли и Тото. Меня зовут Юля. А это — мой кот Мерлин, — представилась она вороне.

— Как?! Неужели я всё пер-репутала?! Тр-рагедия! Тр-рагедия! Я падаю в обмор-рок! — с драматическими нотками в голосе воскликнула ворона, закатила глаза и, как подкошенная, свалилась с ветки.

Обеспокоенные состоянием вороны Мерлин и Юлька бросились ей на помощь. Ворона лежала на спине, поджав лапки, как мёртвая, и даже, кажется, не дышала. Юлька беспомощно огляделась. Невдалеке журчал небольшой ручеек. Она где-то слышала, что при обмороке надо брызнуть на человека водой. Но вот поможет ли это вороне?

— Я сейчас, Мерлин! Побудь с ней! — крикнула она Мерлину и бросилась к ручью.
Мерлин же, в свою очередь, протянул лапу и пошевелил ворону. За свою, хоть и не долгую, жизнь он видел немало дохлых птиц. Что-то не очень она походила на мёртвую. Ворона вдруг приоткрыла один глаз, увидела рядом с собой усатую морду кота, которому в эту самую минуту, к тому же, вздумалось зевнуть, демонстрируя белоснежные, острые клыки, и сразу расхотела умирать. Так что, когда Юлька прибежала обратно, неся воду в пригоршне и даже во рту, ворона уже снова сидела на ветке, обиженно поглядывая на них сверху.

— О, ты уже пришла в себя! А мы так испугались за тебя, — обрадовалась Юлька.

— С твоей стор-роны, девочка, очень неосмотр-рительно было оставлять меня наедине с этой звер-рюгой. Это же маленький саблезубый тигр-р!

— Я — кот! Тигр — мой дальний родственник, — гордо ответил ей Мерлин. — А что касается «зверюги», то если ты имела в виду, что я мог бы съесть тебя, то отвечаю, что я не ем ворон, тем более дохлых. Я только хотел убедиться: жива ли ты.

— Ребята, не ссорьтесь. Ведь всё хорошо закончилось, — примирительно сказала Юлька.

— Нет, совсем не хор-рошо. Тр-рагедия! Тр-рагедия! — опять запричитала ворона, закатив глаза.
Казалось, она опять собирается упасть в обморок, но… покосилась на Мерлина и, видимо, передумала.

— Да объясни же толком, дорогая Кагги-Карр, — начала терять терпение Юлька, — что за трагедия, что у вас тут случилось?

— Во-пер-рвых, я — не Кагги-Карр. Кагги-Карр — моя пр-рабабушка по материнской линии, — ответила ворона. — У меня та же фамилия, что и у моей знаменитой пр-рабабушки. Я принадлежу к славному роду Карр. А зовут меня Тр-рагги. Следовательно — Тр-рагги-Карр. Прошу любить и жаловать. Во-вторых, мне было поручено доставить в Волшебную страну Фею Убивающего Домика. Для этого мы, птицы, раздобыли в Изумрудном городе зелёные очки. По нашей просьбе Фея Жёлтой страны Виллина наложила на них заклятие Зелёного вихря. А я вызвалась доставить очки Фее Убивающего Домика. Волшебный вихрь должен был перенести нас сюда. Но по дороге я попала в жестокий ур-раган. Ур-раган подхватил меня и понёс неведомо куда. Это была такая тр-рагедия, такая тр-рагедия! Много дней я боролась с ним. А когда, наконец, он выпустил меня из своих объятий, я поняла, что заблудилась. Я, было, уже совсем отчаялась, как вдруг возле одного небольшого домика я увидела девочку, по описанию похожую на Элли, а рядом с ней — чёрную собачку…
Мерлин возмущённо фыркнул.

— Ну, я же не знаю, как выглядят собачки! — оправдываясь, сказала Трагги-Карр. — Весь день я просидела на заборе возле этого дома. Голодная и уставшая, даже не смея отлучиться, чтобы отыскать хоть какую-нибудь пищу. Мокла под холодным дождём, в надежде, что если ты — та самая Элли, то догадаешься, кто я и откуда прилетела к тебе! И когда Элли, то есть ты, Юля, произнесла имя моей пр-рабабушки, я оставила все сомнения… Тр-рагедия! Тр-рагедия! Как я жестоко ошиблась!
Ворона опять закатила глаза, но Мерлин выразительно зевнул, чем тут же привел её в чувство.

— Да, уж, трагедия, — задумчиво сказала Юлька. Если учесть, что Элли живет в Америке, а ураган занёс тебя на другой край земли. Да и Элли теперь уже не девочка, а, скорее, бабушка. Разве что её внучка носит это же имя. Отстали вы от времени в своей Волшебной стране. А о приключениях Элли и Тотошки давно написана книга. Так что бабушка твоя — довольно известная особа. А зачем вам нужна Элли?

— Тр-рагедия, тр-рагедия! Война птиц и мышей!

— Вот это уже интересно! — сказал Мерлин. — Рассказывай! Только без трагедии…

— Когда-то мышиным королевством правила мудрая королева Рамина, — начала свой рассказ Трагги-Карр. — Фея Убивающего Домика и Рамина подружились ещё в самое первое пребывание Элли в Волшебной стране. Рамина подарила ей волшебный свисток, который не раз выручал Элли, если ей нужна была помощь мышей. Но давно уже нет мудрой королевы Рамины. На престол после неё взошла её внучка Рамира, затем внучка Рамиры -Чичита, за ней… (Мерлин зевнул) Впрочем, вам всё это неинтересно. Перейду к дням сегодняшним. Однажды муж правящей королевы Роситы — злой и завистливый Хвостан решил захватить власть. Он хитростью заманил королеву и ее свиту в подземелье и заточил там, а себя объявил королем. Хвостан Великий — так он стал называть себя! Говорят: в его длинном хвосте, длиннее обыкновенного мышиного в два раза, — волшебная сила! Стоит ему ударить хвостом любую мышь, как она тут же упадет замертво! Немудрено, что все мыши трепещут перед ним. Но ходят слухи, — ворона понизила голос и оглянулась, словно боялась, что их подслушают, — хвост ненастоящий! Чему я склонна верить! Ведь до того, как он попал в мышеловку, у него был самый обыкновенный хвост.

Ворона задумчиво покачала головой.

— А ещё, — продолжила она, — Хвостан собрал вокруг себя самых отъявленных головорезов и силой заставил всех мышей повиноваться. Но ему мало было мышиного царства. Он решил подчинить себе и птиц. Хвостан заявил нам, что если мы не станем платить ему ежедневную дань плодами и зерном, он прикажет мышиному войску подточить корни деревьев, чтобы они засохли и не могли давать плоды, а птицам негде бы было вить гнёзда. Мы, гордые птицы, отказались повиноваться Хвостану. И он начал нам мстить. Тр-рагедия! Тр-рагедия!
Тут даже Мерлин ничего не сказал вороне. Наглость мышей его возмутила до глубины души.

— Пойдёмте, я покажу вам плоды его мести.

Ворона взмахнула крыльями и полетела низко над землей, показывая путь. Юлька и Мерлин поспешили следом. Она привела их к опушке леса. Там стояло большое, красивое дерево, на ветвях которого свили гнёзда несколько птиц, разноцветных, как попугаи. Слышно было, как в гнёздах пищат птенцы. На его ветвях висели продолговатые жёлтые плоды, похожие то ли на большие груши, то ли на маленькие тыквы. Но вот листья на дереве были какие-то вялые, а некоторые уже начинали желтеть. Вся земля под деревом была изрыта мышиными норками.

— Это первое дерево, — печально сказала Трагги-Карр, — скоро их будет больше. Тр-рагедия!

— А чем же вам могла помочь Элли? — спросила Юлька у вороны.

— Фея Убивающего Домика всегда помогала всем. Она бы обязательно что-нибудь придумала. Тр-рагедия! Тр-ра…

— Ну, вот что, хватить причитать. Надо что-то делать. Слезами горю не поможешь, — решительно перебила её Юлька. — Мне надо подумать и с Мерлином посоветоваться. Может, и мы сумеем чем-то помочь.

Они отошли подальше от дерева, уселись на траву и стали держать военный совет.

— Эх, — сказал Мерлин, — мне бы только добраться до этого Хвостана, уж я бы ему хвост-то укоротил! Да как его выманить?

— Вот что, — сказала Юлька, — не стоит говорить никому, что я не настоящая Фея, то есть не Фея Убивающего Домика, чтобы не терять авторитет. Это тебя касается, Трагги-Карр. Никому ни слова! Понятно?

— С удовольствием, — ответила Трагги-Карр. — Мне не очень-то хочется признаваться в том, что я ошиблась, и в страну прибыла совсем другая девочка. Но что же дальше?

— Если честно, я очень боюсь мышей, — ответила Юлька и глубоко вздохнула. — Но всё же я готова встретиться с мышиным королем. Может быть, мне удастся уговорить Хвостана не губить деревья. Есть же у него совесть, в конце концов! — закончила она сердито.

— Совесть у Хвостана всегда была на кончике хвоста, — насмешливо сказала ворона. — А после того, как ему мышеловкой прищемило хвост, и её не стало.

— А если обхитрить его? Допустим, я скажу ему, что у меня сохранился тот самый свисток, подаренный Раминой. И этот свисток, кроме умения вызывать королеву мышей, имеет еще одно тайное свойство, о котором Рамина мне шепнула на ушко. Например, если подуть в него с обратной стороны, то мыши, наоборот, разбегутся в разные стороны!
Юлька даже в ладошки похлопала, радуясь своей придумке. Но ворона не разделила её радости.

— Ты думаешь, он поверит? — с сомнением покачала головой Трагги- Карр.

— Я буду очень убедительна! Так и скажу ему: или ты даешь обещание никогда не вредить деревьям и птицам, или я дую в свисток!

— А если всё же он не поверит? — настаивала ворона.

— Тогда я его съем! — поставил точку Мерлин и вздохнул. — Хотя я и не ем мышей.

Военный совет ещё не закончился, как на поляне стали собираться птицы, самые разные: маленькие и большие, полевые и лесные. Весть о прибытии в страну Феи Убивающего Домика, близкого друга повелителей Изумрудного города и Фиолетовой страны, облетела окрестности. Поднялся такой галдеж и шум, что Мерлину даже стало нехорошо. Его тонкий слух страдал. Но у Юльки, к счастью, нашёлся в кармашке пижамы чистый носовой платок, и она повязала его на голову Мерлину в виде платочка, закрыв его уши, отчего он выглядел очень потешно. Наконец Трагги-Карр с трудом удалось навести порядок и угомонить товарок. Она предоставила слово «фее». Мерлин видел, как Юлька волнуется, и сам переживал за неё.

— Дорогие птицы. Я узнала о вашей беде и прибыла в Волшебную страну, чтобы помочь вам, — начала она свою речь. — Я предлагаю вам, отправить к мышиному королю…

— Хвостану Великому… — пискнула с ветки какая-то щуплая, серенькая птичка.

— Да, Хвостану. Но сомневаюсь, чтобы он был такой уж великий, — прокомментировала подсказку Юлька.

Некоторые птицы одобрительно загалдели, а другие зашикали на них.

— Итак, отправить королю-узурпатору послов с предложением встретиться со мной в дружеской обстановке и решить все спорные вопросы.

«Какая же она умница! — подумал с гордостью Мерлин. — Откуда только и слов таких набралась: „узурпатор“, „спорные вопросы“. Знать бы ещё, что это означает…»

— Может, есть какие-то другие предложения? — закончила Юлька свою речь.

Предложений не было. Тут же снарядили послов — двух ворон, троюродных племянниц Трагги-Карр, снабдив их соответствующими инструкциями, а также подарками для короля Хвостана: восхитительным сухариком хлеба и кусочком заплесневелого сыра из личных запасов Трагги-Карр. Против последних Юлька хотела возразить — нечего подлизываться к узурпаторам, но потом махнула рукой и мудро промолчала. Потянулось томительное время ожидания. Так всегда бывает, когда очень ждёшь, а заняться нечем. Впрочем, Юлька репетировала речь, которую она произнесёт перед королём мышей, стараясь придать ей побольше убедительности. А Мерлин, напротив, ничуть не скучал. Он устроил на полянке охоту за бабочками, которых здесь было великое множество. Пропустить такое великолепие Мерлин просто не мог. Он то скрывался совсем в траве, то выпрыгивал оттуда маленькой чёрной пантерой. И рой бабочек взлетал вверх, как конфетти из новогодней хлопушки. Птицы сидели на ветвях деревьев и, глядя на него с опаской, радовались, что этот зверёк не охотится на них. Впрочем, это была всего лишь игра, и ни одна бабочка не пострадала.

Не успел Мерлин разогнать всех бабочек, как вернулись послы. Перебивая друг друга, они спешили рассказать о своих успехах. Король Хвостан принял дары и согласился встретиться с феей. Но поставил условие, без соблюдения которого он не явится на встречу. Условие гласило: Фея Убивающего Домика должна присутствовать на встрече одна — все птицы, особенно хищные, должны покинуть поляну. А также должен удалиться за пределы видимости чёрный зверь феи.
Мерлин дёрнул с досады усами. Но ему было в тайне приятно, что его назвали ЧЁРНЫМ ЗВЕРЕМ. А Юлька сразу сникла. С Мерлином она чувствовала себя гораздо увереннее. А один на один… с мышами…
— Тр-рагедия! — произнесла Трагги-Карр.

И Юлька молча согласилась. Но ничего не поделаешь. Взялся за гуж, не говори, что не дюж. Сама напросилась. Она оглянулась, ища глазами Мерлина, но тот, как нарочно, куда-то пропал. Ведь только что тут был! Опять охотиться убежал? Юлька позвала его, но Мерлин не появлялся. Вот так всегда — когда надо, не дозовёшься. Да что с него возьмёшь — кот, который гуляет сам по себе. А может, обиделся, что переговоры без него пройдут?

Встреча должна была состояться под тем самым увядающим деревом, где вся земля была изрыта мышиными норами. И Юлька направилась туда. Вскоре на поляне стало совсем тихо. Только попискивали покинутые родителями несмышлёные птенцы в гнёздах на дереве. Последней улетела Трагги-Карр. Юлька услышала её затихающий вдали гортанный голос: «Тр-рагедия! Тр-рагедия!» Утешила, нечего сказать…

И тут трава под деревом зашевелилась. Из нор стали выползать мыши: одна, вторая, третья… — да какие большие! Мамочка! Как страшно! Сколько же их! Мыши выстроились ровным полукругом в несколько рядов перед Юлькой, как заправские солдаты. А из самой большой норы выползли мыши в золотых ошейниках, видимо, — придворные короля. Они тащили маленький золотой трон. Мыши установили его недалеко от входа и почтительно выстроились, образуя коридор, ведущий от входа к трону. И вот, под ликующий писк подданных, появилась толстая мышь в маленькой золотой короне на голове. Плечи и спину её скрывала голубая бархатная накидка, а из-под неё торчал безобразно-длинный, голый, более похожий на крысиный, хвост. Нет, он не просто торчал, а торжественно возлежал на маленьких, вышитых золотом, голубых подушечках, которые почтительно поддерживали идущие следом несколько мышей поменьше. Вид был настолько комическим, что впору было расхохотаться, если бы не этот омерзительный хвост да правила приличия. Поэтому Юлька только сморщила нос.

Толстая мышь в короне вскарабкалась на трон и принялась бесцеремонно разглядывать Юльку. Несомненно, это был сам король Хвостан. Получалось как-то невежливо с его стороны — даже сесть не предложил. Конечно, Юлька и без его приглашения могла бы сесть на траву. Но там было столько мышей, что ни за какие коврижки она бы не опустилась рядом с ними на землю. Ничего, она постоит. Юлька постаралась принять величественный вид, как и подобает фее, чтобы произвести должное впечатление на Хвостана. Правда, это было нелегко сделать в пижаме и босиком.
Хвостан молчал. Тогда Юлька вдохнула побольше воздуха и начала переговоры:

— Фея Убивающего Домика приветствует тебя, Хвостан!

— Король Хвостан Великий! — пропищала толстая мышь в короне.

— Король Хвостан Великий! — эхом сотен голосов пронеслось по мышиным рядам, так что у Юльки даже холодок пробежал по спине. Она поёжилась. «Он даже не ответил на приветствие. Да, такого совестью не пробьёшь. Не стоит с ним спорить раньше времени», — с неприязнью подумала она. А вслух сказала:

— У меня к тебе предложение, король Хвостан. Некогда королева Рамина подарила мне волшебный свисток…

— Я знаю эту историю, — пропищал король, — что ты ещё можешь мне сказать?

— Но ты не всё знаешь. У этого свистка есть ещё одна тайная способность…
Хвостан хихикнул:

— И это я знаю! Если подуть в него с обратной стороны, то я убегу за тридевять земель? — насмешливо пропищал он.

Все, приближенные к королю мыши. противно захихикали, а Юлька вконец растерялась: «Откуда он мог узнать? Ведь это я только что сама придумала. Неужели кто-то предал?»
А король продолжал:

— Приведите ко мне старого Пинка! — важно пропищал он. И тут же несколько больших и противных на вид мышей, видимо, из тех самых королевских головорезов, вытащили из норы за шиворот маленькую, облезлую мышь. Она и стоять-то не могла на ногах от старости и слабости.

— Скажи, Пинк, знакома ли тебе та, что стоит перед тобой? Ты был когда-то пажом королевы Рамины и видел Фею Убивающего Домика своими глазами. Скажи, Пинк, своему королю, это она?
Пинк с трудом поднял голову и слабо пропищал:

— О, великий король, мои старые глаза уже ничего не могут разглядеть, да и было это так давно, что моя память отказывает мне. Я не могу сказать тебе точно, она это или не она.

— Ах, так! — разозлился король, — тогда я прямо сейчас прикажу отгрызть тебе хвост! Может, это освежит твою память!
Бедный Пинк затрясся от страха. Он уставился на Юлькины ноги и пропищал:

— Я помню, на Фее Убивающего Домика были Серебряные башмачки.

Хвостан снова затрясся от смеха, даже корона на его голове мелко дрожжала.

— Босоногая Фея! Хи-хи-хи… И это она назвала меня у-зу-рпа-то-ром? Та, которая присвоила себе чужое имя? Жалкая девчонка, которая сомневается в моём величии, но сама боится мышей! Хи-хи-хи-хи! Мои шпионы доложили мне все ваши планы. У Хвостана Великого везде есть уши! Я просто решил взглянуть на тебя, Великая Обманщица. Пусть эти глупые птицы посмотрят, как их «Фея Убивающего Домика» удирает во всю прыть от моей серой армии! Ты войдешь в наши летописи, как «Фея Мелькающих Пяток». Хи-хи-хи-хи…

Мыши просто катались от смеха по земле. Некоторые, упав на спинки, просто махали в воздухе лапками, не в силах сказать ни слова. А король Хвостан распалялся все больше и больше.

— Я заставлю глупых птиц принести мне на блюде голову твоей мерзкой подруги Трагги-Карр, которая распускает обо мне сплетни, вызывающие сомнение в моей волшебной силе!

Мыши угрожающе запищали. Юлька стояла вся красная от стыда и от обиды. Надо же было так опростоволоситься! Их подслушали. Как глупо. Всё было напрасно. Она беспомощно оглянулась, ища поддержки, и похолодела — она даже не заметила, как мыши окружили её. Путь к отступлению был отрезан! У Юльки волосы на голове зашевелись. Вокруг неё расстилался серый, шевелящийся ковер из мышиных шкурок. И этот ковер подбирался всё ближе и ближе к её ногам! Кольцо сжималось. Юлька закричала, не помня себя от ужаса. Только вместо крика из горла вылетел какой-то писк — у неё от страха пропал голос.

Всё изменилось в одну секунду. Юлька даже не успела понять, что произошло. Послышался пронзительный мышиный писк. Когда она повернула голову обратно, царила страшная неразбериха. Мыши, отталкивая друг друга, в ужасе ломились в норы, пытаясь скрыться в них. А перед ней сидел Мерлин. В зубах он держал толстую мышь с куцым хвостом. Рядом в траве голубел лоскуток бархата — бывшая мантия мышиного короля, и поблёскивала золотым колечком маленькая, словно игрушечная, корона. Чёрная лапа Мерлина победно прижимала к земле фальшивый крысиный хвост, с обрывками веревочек у основания.

— Мерлин, никогда больше так не делай, — «воспитывала» Юлька Мерлина, когда все волнения остались позади. — Убежал и не предупредил, заставил меня поволноваться. Если бы я знала, что всё это время ты сидишь рядом на дереве, я бы чувствовала себя гораздо увереннее.

— Но ведь правда эффектно получилось? — довольно отвечал ей Мерлин. — К тому же, если бы я рассказал тебе о своих планах, разве шпионы короля не подслушали бы и не расстроили бы мои планы?
На это Юльке нечего было возразить. Арестованный, бывший король Хвостан, сидел в глиняной темнице. Трагги-Карр стащила на ферме и принесла небольшой глиняный горшок после того, как Мерлин наотрез отказался есть Хвостана. Общим судом решено было изгнать его из Волшебной страны. Приговор должны были исполнить Юлька и Мерлин, захватив Хвостана с собой.

Мерлин купался в славе и обожании. Певчие птицы пели ему оды. Он уже набил брюхо разными вкусностями, которые сороки и вороны натаскали для него с ферм. Юльке тоже достался калачик.
День заканчивался. Клонилось к горизонту солнце.

— По-моему, нам пора возвращаться, — озабоченно сказал Мерлин Юльке. — Бабушка, наверное, нас потеряла.

— Да, перестань ты, Мерлин! Это же только сон. Вот проснусь и сразу окажусь дома.

— Как сон? — удивился Мерлин. Это что же, нам с тобой один и тот же сон снится?

— Это мне снится. И ты мне снишься. Ты же не умеешь на самом деле разговаривать. Так только в сказках бывает.

— Нет, — сказал Мерлин. — Я — не сон! Я — самый настоящий кот. Может быть, это я вижу сон, а ты мне только снишься?
Юлька засмеялась:

— Может быть.
А потом зевнула и добавила:

— А если всё это — правда, то у нас уже скоро утро будет, потому что мы с тобой на другой стороне земли.

— Давай тогда во сне домой пробираться, — сказал Мерлин.

— Давай, а как?

— Очень даже просто, — вмешалась в разговор Трагги-Карр. Ваши волшебные зелёные очки заколдованы на два перемещения. После этого они потеряют свою волшебную силу. Только не забудьте захватить с собой Хвостана.
Она подала Юльке зелёные очки без дужки и застенчиво-нежно прижалась головой к её руке, и та ласково погладила ей пёрышки. А перед Мерлином ворона чинно раскланялась. А Мерлин подумал и… лизнул её в клюв. Трагги-Карр закатила глаза, но вместо привычного слова «тр-рагедия», нежно проворковала «Мер-рлин — пр-релесть» А потом Юлька взяла в охапку Мерлина, гляняный горшок с арестованным Хвостаном и надела на нос зелёные очки…


— Вставай, засоня! Сколько можно спать! — это бабушка будила Юльку.
Юлька открыла глаза, потянулась. Солнце уже во всю светило в окна. Дождь наконец-то закончился. Ура! Можно погонять на велике по лужам! Она подскочила и побежала на веранду, откуда вкусно пахло оладушками.
— Помойся иди сначала, — сказала бабушка. — Скоро родители за тобой приедут, а ты еще не завтракала.

Да ведь сегодня ей надо уезжать! Так нечестно! Только солнышко выглянуло — и надо уезжать. И тут Юлька увидела Мерлина. Он доедал свой завтрак.

— Ой, бабуля! Мне такой сон приснился! Как мы с Мерлином в Волшебной стране были, и Мерлин там победил мышиного короля!

— Он только во сне и побеждает, лентяй этакий. Мыши пешком по дому ходят, а он хоть бы хны, — ответила бабушка.

— Где мыши, ба? — удивилась Юлька.

— Да вот сегодня из-под буфета мышь вылезла. Да толстая такая, откормленная. А может, хомяк какой. Хвост у нее коротковат для мыши.

Юлька удивленно поглядела на Мерлина и встретила его виноватый взгляд, в котором явно читалось: «Ну, не могу я мышей есть, не могу и всё!»


Рецензии