Глава 20. И снова в Дьярвике
В Дьярвик юные адепты плыли уже по спокойной озёрной воде. Больше не нужно было опасаться, что из воды налетят орды утопленников; тогда бы пришлось отбиваться от них снова. Хоть и спокойным было озеро, а старый рыбак вёл свою лодку очень резво, в город они прибыли, когда уже начало темнеть (разумеется, ровно так, как темнеет в летнюю пору). Там они высадились в родной деревушке старого рыбака, откуда и отчалили ещё утром; получив из рук Синая обещанное вознаграждение, перевозчик отправился домой довольный.
Добираться домой, в Канну, было уже поздно, темно, и потому юные адепты решили провести ночь в той же гостинице, что и вчера, и где их в тот же день радушно принял толстяк Торвальд. Да-да, в этот раз радушию Торвальда не было предела – ещё бы, к нему вернулись его вчерашние гости (один из которых, по его словам, очень даже «расщедрился»), которые на свой страх и риск отправились на опасные земли и вернулись оттуда живыми. Разумеется, он распорядился, чтобы гостям отвели хорошие комнаты, да угостили как следует. Ради последнего служащие гостиницы отыскали всё самое лучшее, что оказалось на кухне – сливочный суп из форели, земляничное варенье, солёные грибы; а повар даже принялся печь блины. Мигом оглядели спустившиеся вниз адепты эти яства, и чуть собственной слюной не захлебнулись – ведь они весь день бродили по тому острову, ничего не евши; как ушли они из гостиницы Торвальда, позавтракав, так и бродили, ничего на язык не положив.
Расположившись без промедления по выделенным им комнатам, юные адепты вернулись в трактир да принялись трапезничать (приятно отужинать в тёплом доме и в тёплой кампании, особенно после тяжёлого трудового дня). А, закончив через два часа, разбрелись по койкам…
Наутро юные адепты встали пораньше, чтобы тронуться на Канну без колебаний (Синай, благо, накануне распорядился насчёт завтрака). В трактире их уже дожидался обещанный хозяином завтрак. Правда Синая никак не покидало предчувствие, что должно произойти что-то, что испортило такое редкое в Дьярвике погожее утро. И точно. Не успели адепты приняться за трапезу, как в трактир вошёл гвардеец, при виде которого юные адепты и другие гости, изволившие зайти сюда, слегка встрепенулись. Зайдя внутрь, гвардеец оглядел трактир, и, завидев завтракающих юнцов, зашагал к ним. «Интересно, что ему нужно?» - в раз подумали адепты, искоса посмотрев на гвардейца.
- Вы те самые адепты, которые вчера изволили отплыть на остров Йола и вернуться оттуда невредимыми? – спросил гвардеец у них.
Юные адепты кивнули, а Акира поинтересовалась:
- А что вам, собственно, нужно?
Гвардеец без колебаний достал из-под полы куртки свёрток и развернул его.
- Предписание от Губернатора Дьярвика, - заговорил гвардеец, по временам заглядывая в свёрток. Юных адептов тут же наповал сразило некое чувство безысходности, не поддающееся точному описанию. – До его высокостепенства господина Губернатора дошёл слух, что вы отправились на остров Йола и без посторонней помощи уничтожили некоего Зверя - правда ли?
- Конечно, да, - отозвался Гара, чем вынудил Акиру толкнуть его локтем в бок, дабы утихомирить.
- Да, правда, - ответил Синай. – Его удалось убить. Не без трудностей, разумеется.
Гвардеец:
- Тогда какое отношение к этому делу имеет твёрдый осколок…
- Это доказательство, - перебил Синай. – В знак того, что Зверь повержен, с его руки мы сняли осколок и передали его перевозчику, который нас переправил туда.
- Тогда другой вопрос, и я задаю его прямо, - сказал гвардеец, недобро вздохнув (ясно читалось в его глазах недоверие). – Как выглядел этот Зверь?
Синай на удивление всех присутствующих достал из кармана штанов другой осколок, поменьше величиною и протянул его гвардейцу. На осколке виднелся точный портрет Зверя, каким запомнил его Синай (по счастью для самого Синая, у него была превосходная память на лица). Нацарапанный портрет ввёл, однако, гвардейца в заблуждение.
- Я, - объяснял Синай, - запомнил его. И после его поражения я нацарапал его портрет сапожным шилом.
- Это он? Зверь? – гвардеец недоумевал. - Но ведь это же простой драный бродяга.
-Только на вид, - возразил Синай. - Этого дикаря не зря прозвали Зверем. В качестве силы он использует всё самое лучшее из того, чем природа наградила царство животных. Ему ничего не стоит заменить руки клешнями, выплюнуть из зубов яд или отрастить жабры. Осколки, которые вам даны – обломки его клешней, части его тела.
Гвардеец покачал головой, правда, адепты не могли точно понять, что он этим выразил, одобрение или недоверие.
- Да-да, - продолжал меж тем Синай, - те, кто побывал на том острове, сильно недооценивали Зверя. Едва бедолага ступит на тот остров, Зверь будет ждать его там. Убить человека одним махом руки не составит для него никакого труда.
Гвардеец:
- Но теперь Зверь повержен. Я так и передам губернатору, что отныне на остров Йола можно ходить без опаски.
Нехбет тут же встрял:
- И передайте губернатору ещё кое-что. После победы над Зверем мы, на всякий случай, облазили остров Йола. Там искать нечего – всё, что там находилось, давным-давно уже пропало без вести.
- Будем иметь это ввиду, - сказал гвардеец, убрал предписание туда, откуда его доставал, а после развернулся. - Да, кстати говоря, - продолжил вдруг гвардеец, собираясь уходить. – Канцлеру тоже сообщили по поводу Зверя. За вами выслан эскорт, он будет ждать вас здесь, у гостиницы.
Гвардеец ушёл.
- Завалили Зверя?! – произнёс удивлённо Торвальд. – Это надо отметить! Швабс! – крикнул толстяк куда-то в кухню. – Ещё блинов для гостей и бокал хорошего вина для меня лично!
- Сейчас сделаем! – отозвался Швабс, и распорядился, чтобы поварята сделали всё, что просит хозяин.
«Тебе-то куда? Ты и так жирный», - вместе подумали Гара с Акирой, глядя, как Торвальд, отдав распоряжение, отправился на кухню.
Уже скоро поварята принесли на стол ещё блюдо блинов, политых земляничным сиропом, да бокал вина. А за ними следом вскоре появился и сам Торвальд.
Пока хозяин затягивал завтрак и обсуждал с юными адептами бой со зверем, к его гостинице подъехала кибитка. Из неё вышел адепт, главный специалист по званию, зашёл затем в трактир и сказал:
- До сведения её высокопревосходительства госпожи великого магистра дошло, что вы сумели выполнить поставленную задачу без потерь со своей стороны и добыли камень. Вас ждут в Канне, кортеж прибыл. Собирайтесь.
- Да, - молвил Нехбет. – Нам пора идти.
- Уже всё, уходите? – поинтересовался Торвальд. – Ну вот, а так всё хорошо началось…
Расстроился было хозяин, что такая компания пропадает. Но ничего, однако, не поделаешь. Указ великого магистра – дело такое, что, если хоть малость нарушишь его – потом беды не оберёшься. Шаг влево, шаг вправо – всё повернёт к одному: нарушил – потом отвечай за это, хочешь ты того, или нет. Юные адепты собрались, сели в присланную им кибитку, рассчитались с хозяином, да, поблагодарив Торвальда за ночлег и трапезы, уехали. Синай, признаться, и в этот раз расщедрился, расплатившись с толстяком за гостиницу; так что теперь у него в кармане остался только один последний роаль.
К вечеру адепты уже прибыли в Канну.
Примечательно, что когда юные адепты бежали с острова Йола с камнем в руках, и уехали в кибитке из Дьярвика в Канну, ни там, ни там они не увидели ни одного ходячего мертвеца. Иными словами, на обратном пути на них никто не накинулся, не попытался даже напасть и содрать кожу, так что юные адепты вздохнули с облегчением. Ну, кроме что Синая, которого до самой Канны не покидало нехорошее предчувствие.
Свидетельство о публикации №220022801798