Комическая девочка

Как мне сказали, был ребёнок,
Кто в молодости не выглядел очень старым.
И ещё кое-кто сказал,
На вершине её тела выросла голова;
И что, возможно, может заставить некоторых людей смотреть
Её маленький лысый череп был весь в волосах.
Ещё одна странная вещь, которая заставляла сплетников говорить,
Было ли это, что она часто пыталась ходить.

А потом, вы знаете, она повесила много веселья,
Двигаясь так быстро, как иногда бежала.
Нет, действительно, я слышал, что некоторые люди говорят
Она часто улыбалась и часто играла.
И каков факт, хотя это кажется очень странным,
У неё была чудовищная неприязнь к ощущению жезла.

Этот странный маленький ребёнок, иногда голодный, бывало,
А потом она обрадовалась своим продуктам, что увидела.
Даже пьёт она, глотает, и как бы странно это ни казалось
Всякий раз, когда она слушала это было её ушами.
Своими глазами она могла видеть и странно относиться
Её взгляды были помещены перед её паштетом.
Там также был её рот, а также её нос,
И на ее две ноги были помещены ее десять пальцев.

Мне сказали, что её зубы были зажаты в дёснах,
И помимо пальцев у неё тоже были большие пальцы.
Поэтому она, несомненно, глупая дитя,
За то, что она не была слепой, она могла видеть.

Ещё одно обстоятельство ускользнуло из моего разума
Которое, когда не пересечь, она всегда была добра.
И, самое странное из всего, что я сказал,
Она каждую ночь ложилась спать на свою кровать.
И, что может вас не удивить,
Когда она дремлет, она всегда закрывает глаза.

М. Пелхэм.

*
THE COMICAL GIRL

There was a child, as I have been told,
Who when she was young didn't look very old.
Another thing, too, some people have said,
At the top of her body there grew out a head;
And what perhaps might make some people stare
Her little bald pate was all covered with hair.
Another strange thing which made gossipers talk,
Was that she often attempted to walk.
And then, do you know, she occasioned much fun
By moving so fast as sometimes to run.
Nay, indeed, I have heard that some people say
She often would smile and often would play.
And what is a fact, though it seems very odd,
She had monstrous dislike to the feel of a rod.
This strange little child sometimes hungry would be
And then she delighted her victuals to see.
Even drink she would swallow, and though strange it appears
Whenever she listened it was with her ears.
With her eyes she could see, and strange to relate
Her peepers were placed in front of her pate.
There, too, was her mouth and also her nose,
And on her two feet were placed her ten toes.
Her teeth, I've been told, were fixed in her gums,
And beside having fingers she also had thumbs.
A droll child she therefore most surely must be,
For not being blind she was able to see.
One circumstance more had slipped from my mind
Which is when not cross she always was kind.
And, strangest of any that yet I have said,
She every night went to sleep on her bed.
And, what may occasion you no small surprise,
When napping, she always shut close up her eyes.

M. Pelham.


Рецензии
Спасибо! Понравилось! С теплом и ув. Л.

Розена Лариса   02.03.2020 20:58     Заявить о нарушении
С встречей, Лариса на прозе.

Вячеслав Толстов   02.03.2020 22:13   Заявить о нарушении