Глава 211 Предостережение

Глаза ослепительной вспышкой
Сияние обелит,
Только Элли вздохнет неслышно,
Но чародейка молчит.

Оправятся даже не сразу,
Элли раньше придет в себя,
И размотает повязку,
Что привязана выше локтя,

И которую не было видно
За тонким ее рукавом,
Словно рану увидеть боится,
К подруге она потом

Медленно и осторожно
Подходит на пару шагов,
Но даже представить сложно,
Что вид ее нездоров.

Чародейка совсем изменилась,
Но в себя еще не пришла.
Глаза у нее закрылись,
Опустилась на грудь голова,

Медленно чародейка
На пол каменный улеглась,
Но сама это вряд ли успела
За короткое время понять.

Спит она будто бы тихо,
А Элли не хочет будить,
Подходит и только на миг лишь
Начинает она говорить.

Шепотом тихо взывает,
Но тут же, не слыша ответ,
Элли и замолкает,
Не давая шуметь себе.

Спит чародейка нежно,
Тихо вздымается грудь,
Так что спокойны надежды,
Ей нужно лишь дать отдохнуть.

И Элли тогда вздыхает,
Убирая повязку свою,
И теперь уже точно знает,
Что ее не сломить ничему.

Остается дождаться подруге,
Когда чародейка теперь
Проснется и снова руки
Протянет радостно к ней.

Но недолго сидит спокойно,
Как вдруг, скоро рядом с ней,
Черным песком откроет
В пещеру из мрака дверь

Черный страж волшебного леса.
Элли, вскочив, замрет,
Но он говорит ей честно,
Что бой их сегодня не ждет.

«Я не затем оказался
Рядом с тобою сейчас,
Чтобы теперь подраться,
Точно не в этот раз. –

Страж говорит спокойно,
Да и Элли может понять,
Что сила его способна
Легко ее растерзать. –

Я вовсе здесь не за этим,
Я пришел, чтоб тебе сказать,
Что чародейку ветер
Торопится покидать.

Она возвращает силу,
Что однажды уже была
Ее, но скоро погибнут
В сердце ее ветра.

Тебе говорю я это,
Чтобы могла ты понять,
Что с этого момента
Подруги тебе не видать.

Прежней она не будет,
Изменится вся во снах,
Переживет сотни судеб,
От которых сбежала сама,

И это ее наказанье,
Которое не обойти.
Сама она виновата,
Что избрала такие пути.

И тебе ее лучше оставить,
Возвращайся в свой прежний мир,
Пока можешь все исправить,
Пока еще не остыл

Твой собственный дух в этом мире,
А иначе обеим тогда
Вам не видать, чтобы бились
Ваши так же спокойно сердца.

Проснется твоя подруга
Уже совершенно другой,
Ты ей протянешь руку,
Но она лишь захочет с тобой

Немедленно распрощаться.
И станет она говорить,
Что не может она извиняться,
Но должна ты ее простить.

Запомни слова ты эти,
Не зря их тебе говорю,
Ты увидишь сама, как ветер
Став противен ее существу,

Исчезнет и ослабеет,
Не успеет уйти она
Из маленькой этой пещеры,
Где душа ее стала темна.

Но только тебя, я знаю,
Это вряд ли хоть как-то страшит.
Ты думаешь, что другая
Подругой не поспешит

Стать твоей, если только
Ты бросишь свою сейчас.
Но эта твоя тревога –
Лишь мешает схватить свой шанс.

Она тебя тоже бросит,
Она всех бросает, поверь,
Но не ветер ее уносит,
Не он открывает ей дверь.

И если остаться решишься,
То самою горькой судьбой
За это тебе расплатиться
После придется самой».

И тут же он исчезает,
Ничего больше не сказав,
А Элли теперь и не знает,
Что его раскрывает рассказ.

Решает она, что все же
Не мог угадать он все,
И чародейка тоже
Не сказала еще ничего.

Решает, пускай проснется,
Тогда и поговорим….
Но новой главы дождемся,
И продолжатся наши стихи.


Рецензии