Карл Луганов - халтура или подлог?

Начну с сути:Принятый Муниципальным советом 17 сентября 2019 г. Регламент по домашним и бездомным животным на государственном языке не аутентичен русскому варианту,который только и прошёл Публичные слушания в декабре 2018 г. - январе 2019 г.

В лучшем случае Карл Луганов,основной автор и главный разработчик Регламента,ХАЛТУРНО отнёсся к сличению перевода русского варианта первого Регламента с переводом на молдавский язык ПРИ ПРИНЯТИИ РЕГЛАМЕНТОВ 17 СЕНТЯБРЯ В ВАЖНЕЙШЕМ ПУНКТЕ "14. Программа ОСВВ, ОСВВ –кураторство".

Интуиция мне В ПОСЛЕДНИЕ НЕДЕЛИ не давала покоя.Ибо и Динарий Кожокару, и даже Р.Трахтман утверждали,что они действуют по Регламенту,когда не выпускают собак без кураторов. Но я знал практически наизусть ряд важнейших пунктов Регламента, включая и пункт "14. Программа ОСВВ, ОСВВ –кураторство",который предполагает не только ОСВВ-кураторство,но и ОСВВ.

До 12 февраля 2020 г. я не сравнивал вариант на русском,который ТОЛЬКО И ПРОШЁЛ ПУБЛИЧНЫЕ СЛУШАНИЯ с вариантом на государственном языке,КОТОРЫЙ БЫЛ ПРИНЯТ 17 СЕНТЯБРЯ и верил в добросовестность Карла Луганова и в то, что перевод на государственный язык с русского будет и был осуществлен АУТЕНТИЧНО

Однако Карл оказался не на высоте( это в лучшем случае) и в молдавском варианте при переводе пункта 14 из названия был убран термин ОСВВ и остался только пункт ОСВВ-кураторство.

Даю начало пункта 14 на русском языке и этого же пункта на молдавском.
1)На русском - <<14. Программа ОСВВ, ОСВВ –кураторства
14.1. На территории города действует программа ОСВВ и ОСВВ кураторства
14.2. Человек (далее куратор) может взять опеку над бездомным животным, соблюдая при этом правила данного регламента и подписав с ОКЗЖ договор об ответственности, согласно пункту 14.7.3.>> .

2)На молдавском - <<14.Programul CSVE- curator.(Обратите внимание на название этого пункта).
14.1. Pe teritoriul municipiului Chi;in;u este pus in aplicare programul Capturare - Sterilizare - Vaccinare - Eliberare>>
Пункт 14.2 на государственном идентичен русскому варианту >>.

НЕ СВЕДУЩЕМУ в правовых вопросах ЧЕЛОВЕКУ МОЖЕТ ПОКАЗАТЬСЯ,ЧТО ЭТО ВСЁ ПУСТЯКИ,НА САМОМ ДЕЛЕ ЭТО НЕ ТАК. Пункт 14.1. на молдавском находится под шапкой пункта 14.ОСВВ –куратор и может трактоваться только как ОСВВ-кураторство и не позволяет выпускать собак на прежнее место обитания без куратора.

В своё время  я предлагал Карлу встретиться  в присутствии еще 2-3-х зоозащитников и прояснить ситуацию с вопросом:как же всё это произошло и как выбираться из данной ситуации.

Но он отказался от встречи,изображая из себя оскорблённую невинность и переведя ситуацию в плоскость личных отношений: мол, я его очерняю,мол,я его ненавижу и т.д., и что Роман будет только рад нашему конфликту.

В отличие от Карла, я думаю в первую очередь об интересах бездомных собак, а не о личных отношениях между нами, или о том,будет радоваться этому Р.Трахтман или не будет.

P.S. Соратник Карла Луганова Александр Мазов через несколько дней после появления моей публикации всю вину взял на себя. Мол, это он со своей подругой напортачили при переводе русского варианта,который прошёл Слушания,на государственный язык.
Поэтому,мол, и существуют ряд разночтений.

В эту версию я мало верю.Я склонен думать, что эта существенная неточность перевода сделана преднамеренно.Ибо изначально до Слушаний в Регламенте в п.14 был только вариант ОСВВ-кураторство.

Но даже если это так,как говорит А.Мазов, то Карл Луганов,главный разработчик данного Регламента(как и второго),который прилично знает государственный язык,обязан был проверить точность перевода ключевых статей.

P.P.S.Однако самое горькое состоит не в  самом факте халтуры или подлога, а в том,что теперь весьма проблематично подать в суд на "Аутосалубритате" в связи с тем,что она грубо нарушают действующие Регламенты и не выполняет в полной мере программу ОСВВ.


Рецензии