Мой путь Глава 11 Кубинский каботаж

фото: крепость Эль-Морро, Сейба  и часовня Эль Темплете, FOCSA

Каботаж — морское прибережное судоходство, плавания  между морскими портами одного и того же государства

Кубинский каботаж.
Так называемый «кубинский каботаж» — работа в тайм-чартере* между портами Кубы. Тайм-чартер начинался с Гаваны и занимал от 3 до 6 месяцев. Гавана встречала маяком и крепостью Эль-Морро и прекрасным видом на набережную Малекон.
 
На Кубе время года можно условно. разделить на сухой сезон и сезон дождей. Сухой сезон на Кубе длится с ноября по апрель, а дождливый все лето и до октября.
Сезон ураганов на Кубе с июня по ноябрь, но остров часто подвержен наихудшим циклонам, которые случаются в Карибском море. Эти тропические циклоны приносят морские наводнения и ливни. В сезон дождей каждый день — тропический ливень. Маяковский писал в своём дневнике: «Что такое дождь? — Это воздух с прослойкой воды. — Что такое тропический ливень? — Это вода с прослойкой воздуха». Влажность была не просто относительной, а абсолютной. Тропический дождь длится всего несколько минут, как правило, 10–15, а затем лучи солнца высушивают все вокруг. После ливня вновь появлялось солнце и палило нещадно, накаляя палубу так, что ступить голой ногой было невозможно. Кондиционеров на «Казбеках» не было, при стоянках в портах ночью было очень жарко и душно, с очень высокой влажностью, и как шутили моряки, «они спали в собственном соку». Кроме того, ночью донимали комары и всякая мошкара.

Груз — дизельное топливо, мазут или бензин — грузили в портах Гавана или Сантьяго, выгрузка почти во всех портах западного и восточного побережья Кубы. Сложные заходы в порты, с сильными течениями, швартовые операции практически без буксиров. Самый длинный переход между портами около 3 суток, самый короткий — 2 часа. Таких «кубинских каботажей» у меня было шесть. Я очень благодарен кубинским лоцманам за их благожелательность и готовность помочь советом при заходе в различные порты Кубы.

Кубинцы очень общительный дружелюбный и жизнелюбивый народ.
Кубинцы прежде всего – это креолы, потомки испанцев.  В 1516 г. испанские колонизаторы привезли на Кубу первых рабов из Африки.
В ходе Французской революции в 1794 году было провозглашено всеобщее освобождение, но фактически оно состоялось лишь на Гаити в результате победившего восстания рабов. На Кубе, которая была Испанской колонией, из 1 650 тыс. населения насчитывалось 530 тыс. цветного.
Испанцы, мексиканцы, французы со времен Средних веков смешивались с африканским населением. Смешение с коренным населением испанцев и африканцев привело к появлению метисов. Основное ядро этих метисов получило название мулатов. Многие кубинцы называют себя "мулатами" или "метисами.
Кубинский народ - это креолы, мулаты, метисы, выходцы из Китая, евреи, итальянцы, французы и немного потомков индейцев, мешанина традиций, темпераментов и цветов кожи. У всех кубинцев много общего в характере. Они веселы, остроумны, музыкальны, очень любят различные праздники.

Три порта для меня были «домашними» портами на Кубе — это Карденас, Сантьяго-де-Куба, и Нуэвитас.    
  Но самым красивым городом была Гавана, особенно старый центр Гаваны с его изумительной архитектурой. Вход в порт- замок Эль-МороНа, бережная Малекон и Бульвар Прадо это первые впечатления от Гаваны.

В один из первых заходов в Гавану я подружился с заместителем директора клуба моряков Габриелем Рокетто. В Габриеле была видна примесь креольской крови, он был родом из провинции Ориенте.   Габриель прилично говорил на русском.  Он был одним из первых кубинцев, направленных в Москву в Университет дружбы народов где, проучился два года. Отец Габриеля был управляющим нескольких сахарных заводов, оказывал помощь повстанцам и был знаком с братьями Кастро. 
В последующих рейсах Габриель пригласил к себе домой и познакомил с отцом, женой Анной и с детьми- Габриелито и Анитой. Они жили в очень красивом районе Ведадо. Впоследствии, когда предполагались рейсы на Кубу, я просил жену подобрать подарки для семьи Габриеля. Для жены - это духи «Красная Москва», Белая сирень», Ландыши», для мужчин - «Шипр».  Однажды, показывая мне дом, в гараже я увидел кипу журналов л National Geographic на английском языке, за несколько лет. Я попросил, и Габриель разрешил забрать их на судно.

   Каждый приход в Гавану Габриель знакомил меня с Гаваной. Он организовал ознакомительную экскурсию для экипажа по достопримечательностям Гаваны. Это Капитолий- бывшее парламентское здание в Гаване Здание своим внешним обликом напоминает здание  Капитолия в Вашингтоне. Самое высокое здание Гаваны -Монумент Хосе Марти на площади Революции. высотой- 139 метров, на вершине огромного памятника находится смотровая площадка, а в середине музей.

 Здание ФОКСА считается одним из семи чудес кубинского строительства. Здание высотой 121 метров, 39 этажей. названа по имени строительной компании- Fomento de Obras y Construcciones, Sociedad An;nima-FOCSA). На верхнем этаже ресторан, на в нижнем полуподвальном помещении-бар «Шехерезада» и супермаркет ground store предназначался только для иностранцев. В те годы в ФОСКА жили советские специалисты и приглашенные иностранцы.

Музей Революции – бывший президентский дворец старинное здание с высоким куполом.  Конечно не пропустили гостиницу (отель) Гавана-Либре. Отель был построен как Habana Hilton и был самым большим отелем на Кубе. Впечатления оставили  бар Antilles Bar и бар Siboney.

В Старой Гаване Габриель привел меня на площадь Оружия (Plaza de Armas) где растёт сейба, называемая Деревом желаний. Считается, что на этом месте в 1519 году проходил религиозный акт освещения Сан-Кристобаль де ла Гавана – историческое название столицы Кубы.
По легенде, отряд испанских конкистадоров под командованием Себастьяна Окампо, сошёл на берег и напротив входа в огромную бухту в двухстах шагах от берега чудесной гавани увидел перед собой большое дерево с тенистой кроной. Это была могучая сейба.
16 ноября 1519 года под кроной этой сейбы собрался первый городской совет из числа тогда ещё немногочисленных, но самых влиятельных горожан, а святые отцы-католики отслужили первую мессу. Этот день и был «записан» в анналы испанского поселения как дата основания города.
Габриель рассказал мне, что к исторической сейбе в день рождения города, и в новогоднюю ночь люди приходят к «волшебному дереву», чтобы загадать заветное желание.  Для этого надо трижды подряд, обойти сейбу против часовой стрелки (как требует священная традиция) и, прикоснувшись к стволу, загадать свои желания. Конечно, я это сделал.
В 1828 году  в центре Площади Оружия, на месте основания города Гаваны была построена маленькая часовня в Гаване с названием "Эль Темплете"(Храм). Внутри неё и сегодня можно увидеть крупные картины маслом, изображающие первый городской совет Гаваны и первую мессу.

При стоянке в Гаване, агентство Мамбисас и клуб моряков организовывали поездку для экипажа на пляж Санта Мария в 35 км от порта и  в дом-музей Эрнеста Хемингуэя , расположенный в пригородном районе Гаваны. Два раза Габриель приглашал меня в Кабаре «Тропикана». самое знаменитое во всей Латинской Америке шоу – «Тропикана». Габриель заказывал столик в первом ряду от сцены. Фееричное шоу, постоянная смена костюмов и декораций, захватывающая музыка. Всё это под звёздным кубинским небом. Я попросил показать любимый бар Хемингуэя - Бар-ресторан Ла Бодегита дель Медио (La Bodeguita del Medio). Бар находится  в самом центре кубинской столицы — недалеко от Кафедрального собора. Там я впервые познакомился с популярными коктейлями – Куба-либре,мохито и дайкири, с кубинским ромом. Кубинский ром это отдельная тема.- (См. http://proza.ru/2023/03/24/704).
 
Через пару кубинских рейсов по совету Габриеля, я купил популярную на Кубе очень удобную для тропиков гуаяберу(guayabera), рубашку особого кроя, навыпуск, с двумя большими карманами и с тремя тонкими складками на спине. Со слов  Габриеля названия — гуаябера связано с названием тропического фрукта- гуаяба, которые сельские парни складывали в карманы рубахи, что бы угощать ими девушек,
   
Иногда мы заходили в Карденас — порт, расположенный в 200 километрах от Гаваны. Недалеко от Карденаса на расстоянии около 20 км. расположен знаменитый пляж Варадеро. Название города, Карденас, в переводе с кубинского означает «место обитания крабов». Город часто страдал от тропических ураганов, так как он практически был открыт со стороны океана. На одной из центральных улиц лежал большой океанский буй, занесённый ураганом с фарватера почти в центр города.
В 1971 году с помощью советских специалистов в пяти милях от северного побережья Кубы было обнаружено нефтяное поле. На нем добывалось низкокачественная, тяжёлая высокосернистая нефть. Эту нефти мы доставляли на нефтеперегонный завод в Гаване. Погрузка занимала 2–3 суток, и у нас была возможность съездить на Варадеро, один из лучших пляжей мира.
У нас сложились очень хорошие отношения с властями города и порта. Представители порта были частыми гостями на борту судна, и мы с удовольствием их принимали.
 Порт предоставлял  экипажу автобус для поездки на Варадеро. В Карденасе у нас появилось много друзей.
В порту, карантинный врач очень красивая женщина (мулатка), по имени Тринидад (сокращенно- Трини), с которой мы каждый приход обменивались одной и той же шуткой. Она спрашивала: Capitan, nos invita a un cafe(Капитан, кофе угостите?) На что я каждый раз отвечал: Si, senyora. El cafe con leche o el cafe con la lecho? (Конечно синьора. Кофе с молоком или кофе в постель?) И каждый раз эта непритязательная шутка вызывала хохот. (каламбур- leche-молоко, la lecho- постель). У нас с ней сложились дружеские отношения.
В Карденасе Тринидад подарила мне  англо-испанский и испано-английский словари с подробными пояснениями испанской грамматики, и иногда помогала с испанским..       С помощью словаря, я завел свой словарь-тетрадь, куда я записывал новые слова, выражения. После трех тайм-чартеров набралось более двух тысяч слов и выражений. В дальнейшем тетрадь постоянно пополнялась.
При общении, словарь не всегда помогал. Кубинский испанский-это диалект, и в нем достаточно часто встречаются местные выражения и слова. Так например вместо выученного по словарю -“como estas? (как дела?)-слышишь- Que bola?  Или иногда по-дружески слышишь-: “;Asere que bola?”- «Приятель! Как дела?»
 Местный автобус кубинцы называют «гуа-гуа» (gua-gua).
Ожегся на фрукте папайя- оказывается кубинцы этим словом называют женские половые органы. Нужный вам фрукт—папайя, на Кубе это «фрутабомба».
 

Власти порта, пограничники хорошо относились к нашему судну и  разрешали выезд на пляж на судовом мотоботе, (на самом деле за раковинами-караколами, лангустами и кораллами).
 Для этого нужно было получить разрешение коменданте района. Я на испанском, с помощью словаря,писал письмо-запрос разрешения на поездку с использованием словаря. Это письмо вызывало у них добрую улыбку и выдавалось разрешение с возвратом на судно до 23-х часов. Экспедиция-10–12 человек, на  снаряжалась ластами, очками и на судовом мотоботе отправлялась на ближайшие (около 5 миль) рифы. Добыча была не очень большой, 20–30 штук лангустов, но этого хватало на ужин для всего экипажа. Конечно, какая-то часть выделялась мне отдельно как организатору, получателю разрешения на поездку. Лангусты варились прямо в океанской воде с добавлением специй. Я заказывал у шипчандлера пиво по бутылке на человека, и команда устраивала пиршество на кормовой палубе.

Один из самых сложных портов был Нуэвитас. Считается, что именно в этом районе высадился Христофор Колумб во время своей первой экспедиции в ноябре 1492 года — тогда нога европейца впервые ступила на остров Куба.
Нуэвитас расположен на берегу залива, соединяющегося с океаном узким, до 400 метров, и извилистым длинным, около 5 миль проливом. Проводка только с лоцманом.
   В Нуэвитасе было два причала, один танкерный, на котором был проложен трубопровод Танкерный причал может одновременно принимать два танкера с противоположных сторон причала.
Однажды при выгрузке дизтоплива к другой стороне причала поставили танкер под английским флагом. На следующий день, старпом сказал, что приходили англичане с танкера и предложили сыграть в футбол. Я сказал, что я не возражаю и обговорите этот вопрос с помполитом.  Договорились с агентом, что матч состоится на городском стадионе.
На следующий день на стадионе я познакомился с капитаном английского танкера. Ему было за 50 и с ним в рейсе была дочь. Игра была живой интересной, и наша команда выиграла со счетом 4:3. После матча капитан-англичанин пригласил посетить его судно. Отказываться было неприлично, и я, взяв с собой стармеха и помполита, отправились в гости. По одесской привычке, идя в первый раз в дом, мы соответственно нагрузились подарками- баночку черной икры из капитанского представительского фонда, бутылку Советского шампанского, бутылку «Столичной» и коробку конфет для дочери капитана. Капитан показал мостик судна, рассказал о рейсе, что дочери 26 лет и что у нее депрессия после развода с мужем и поэтому он взял ее с собой в рейс, надеясь, что море и новые впечатления помогут ей.
Я пригласил капитана с дочерью посетить наше судно. Они с удовольствием согласились.
На следующий день я принимал гостей у себя-английского капитана с дочкой. После экскурсии по судну, вернулись ко мне в каюту, где буфетчица уже накрыла небольшой стол- естественно икра (двух цветов), шампанское, конфеты, кубинские фрукты, соки. Дочери очень понравилась копия картины Левитана (литография), висевшая у меня в каюте. Я снял ее с переборки, и подарил ей, сделав дарственную надпись - As a keepsake from Soviet sailors of m/t  ”Cheboksary”. 
Где-то через час они попрощались, рассыпаясь в благодарностях за прием и картину. Через какое-то время два матроса с их танкера притащили мне большой ящик книг и журналов. В ящике было десятка два книг. Книги американского писателя Гарольда Роббинс (Garold Robbins) “The Carpetbaggers” , “The Adventurers”, "The Pirate", которые я прочитал взахлеб. Впоследствии, я прочитал все книги этого писателя, сначала на английском, а потом уже работая на берегу, на русском. Тогда же я впервые прочел “The Caine Mutiny”- («Бунт на „Кейне“). Было несколько книг о Джеймс Бонде, и разные  журналы, в том числе и  “Playboy”.
 Среди подаренных книг роман о Гонконге - “Tai-Pan” американского писателя James Clavell.  Роман настолько увлек, что я начал искать другие книги этого писателя при заходе в порты. Так в Сингапуре я купил и прочел роман “Shogun”(Сегун) о судьбе английского морского штурмана, который первым из своих соотечественников оказался в Японии XVII века в составе команды голландского судна Герой романа стал советником сёгуна, первым самураем из иностранцев и получил новое имя — Андзин-сама, что значит «Главный штурман». Зная требования наших таможенников и пограничников, книги и журналы после прочтения отправлялись за борт. Перевод этих романов на русский язык, я прочитал уже в 90-тых перейдя на береговую работу. 
Вечером их танкер, закончив грузовые операции, отходил с прощальными гудками, По традиции мы ответили ему тремя продолжительными гудками.

Однажды в порту Сьенфуэгос произошла случайная встреча с Володей Рева, с которым мы не виделись после окончания мореходки. До меня доносились слухи, что он работал старпомом на пароме Керчь — Кавказ в Керченском проливе. Капитан рядом стоящего судна был у меня в гостях и сказал, что у него 3-м помощником мой однокашник по Херсонской мореходке Владимир Рева. Конечно, я сразу же пошёл к нему, посидели, поговорили. Володя рассказал, что он из Керчи перебрался в Одессу в ЧМП. Вскоре Володя хорошо пошёл «в гору». Быстро прошёл должность 2-го помощника, затем старпома и вскоре стал капитаном.

 Иногда возникали нестандартные ситуации. В порту Сьенфуэгос выгрузка бензина. Страшная жара. Судно в полном грузу. Палуба танкера на уровне причала. Над палубой струятся пары бензина. Курение на судне категорически запрещено, разрешено только в начале пирса на достаточном удалении от танкера.
На другой стороне пирса ошвартовано сухогрузное судно и идёт погрузка сахара-сырца в мешках. Грузовики-камионы заезжают на пирс, под борт сухогруза, грузчики разгружают мешки на поддоны, которые судовыми стрелами подаются на судно. После выгрузки грузовик разворачивается и уезжает с пирса. При развороте глушитель грузовика почти нависает над палубой танкера. Малейшая искра и последствия трудно представить. Вызываю старпома, вахтенного 3-го помощника, объясняю ситуацию, предупреждаю, чтобы грузовики не приближались ближе 3 метров к борту нашего судна. Боцман с матросами поставили ограждающие стойки с леером. Но это ничего не дало, при развороте грузовики сбивали стойки и вплотную приближались к борту судна. 3-й помощник после многочисленных споров с шофёрами принял радикальное решение, как только грузовик сбивал стойку, он запрыгивал в кабину и забирал ключи от машины.
Где-то около полудня приходит старпом и говорит, что кубинские милициано арестовали 3-го помощника. Оказывается, он уже остановил порядка 10 машин, погрузка сахара остановилась, и его обвиняют в контрреволюционных действиях. Пришлось вызывать агента, начальника местного отделения милиции и на месте объяснить ситуацию, что если бы не действия вахтенного помощника, то порту угрожала бы гораздо большая опасность — взрыва танкера с вытекающими последствиями. Начальник милиции распорядился выставить пост на причале и следить, что бы машины не приближались к танкеру ближе чем 3 метра. Проблема была решена.
 
Сантьяго-де-Куба самый кубинский город и второй по величине после Гаваны. Город знаменит тем, что нападение на казармы Монкадо положило начало Кубинской революции и что в 1862 году семья Бакарди; основала компанию по изготовлению знаменитого рома Бакарди.
Перед входом в бухту Сантьяго. справа на утёсе располагается Крепость Кастильо-дель-Морро или же Сан-Педро-де-ла-Рока, в которой находится музей истории пиратства.  Крепость нависает над морем, прикрывая вход в бухту. 

Представителем Минморфлота СССР в Сантьяго-де-Куба был капитан Владимир Чаплин, с которым я был хорошо знаком. Он кратковременно подменял капитана Плявина на танкере «Иосиф Сталин», где я был 2-м помкапитана. Чаплин организовал для экипажа несколько экскурсий по достопримечательностям Сантьяго. Это Parque Sespedes -очень красивая центральная площадь города с огромным кафедральным собором.
Памятник Антонио Масео -конная статуя Антонио Масео расположена на площади Площади Революции.
Неподалёку от казарм Монкада находится ещё одно интересное место — Plaza de Marte. Plaza de Marte считается третьей по величине площадью города. В центре площади установлена 20-ти метровая Колонна Независимости из белого мрамора, монумент, который был установлен здесь в 1902 году в честь объявления о том, что Куба официально вышла из-под опеки США и стала независимым государством.

Экипаж судна смог побывать в музее истории пиратства,  дворце первого конкистадора Кубы Диего Веласкеса, построенном в 16-том столетии (Музей колониального искусства), муниципальном музее имени Эмилио Бакарди, в , музее-усадьбе Сибоней (домом, где собирались революционеры Кастро в 1953)

 Иногда на подходе к Сантьяго-де-Куба, связываясь с лоцманской станцией, я слышал: "Привет Леонардо, ты не возражаешь, если я тебя встречу у причала? Заходи сам». Или на отход: "Леонардо, у меня сегодня важный день. Пожалуйста, выходи сам. Квитанцию подпишешь в следующий приход".-“Leonardo, hoy tengo un dia importante. Por favor, sal tu mismo. Firmara el recibo en su proxima visita".

Эти  "каботажные рейсы" дали возможность приобрести неоценимый опыт швартовки при различных обстоятельствах, практически во всех портах Кубы, зачастую без помощи буксиров, а иногда и без лоцмана. Я часто вспоминал своего первого капитана Николая Ивановича Плявина, его рассказы о швартовках в портах во время войны, используя якорь, машину, руль. Этот метод часто применяли кубинские лоцманы.

 Если просуммировать по времени кубинские «каботажные» рейсы то, в общем, Куба заняла у меня больше 2-х лет. В этих рейсах я смог освоить разговорный испанский язык (точнее, кубинский диалект), что очень помогало в различных ситуациях.
Работа  в чартере между портами Кубы дала возможность хорошо ознакомиться и освоить условия входа и выхода этих портов, с работой лоцманов, и была хорошей школой для капитана.  Память о Кубе это надолго.

* Тайм-чартер (англ. Time charter, «временный найм/аренда») — договор аренды морского судна (договор фрахтования), подразумевающий передачу права управления судном от владельца к перевозчику (фрахтователю) на определённое время вместе с экипажем. Судно фактически остаётся под контролем владельца-в нашем случае Новороссийского морского пароходства.

далее:Гл.12 Севморпуть http://proza.ru/2019/06/14/908

 


Рецензии
Замечательная картина, мастерски увлекательно и очень информативно. Большое спасибо за доставленное удовольствие и разбуженные воспоминания.
С уважением

Валерий Короневский   24.03.2023 21:06     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв. Были очень интересные встречи. Многое не вошло по разным причинам

Леонард Позолотин   24.03.2023 21:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.