Глава 215 Шкура

Чародейка вдруг ощутит,
Хоть еще ничего не поймет,
Что сердце вдруг заболит,
Холодом проберет.

Смотрит на Элли она,
Но не может сама понять,
Чем так поражена,
Что не может во взгляде принять

Подруги, успевшей уже
Стать ей почти родной,
И тревога опять на душе,
Отняла и так редкий покой.

Чародейка мгновенно тогда
К подруге своей подойдет,
Не давая уйти от себя,
За руки Элли возьмет,

И не захочет ее
Ни за что от себя отпускать,
Словно бы мрак зовет
Навсегда ее потерять.

Кажется, будто сейчас
Элли исчезнет вдруг,
Только еще лишь начав
Путь этот двух подруг.

«Послушай себя сама! –
Чародейка заговорит,
Неудержимых полна
Чувств. – У тебя не болит

У самой от таких-то слов
Сердце, как у меня?
Не чувствуешь, как с тобой
Прочно связало меня?

Что-то во мне сейчас
Мрачное очень есть,
Грызет изнутри, будто в нас
Могу я сейчас разглядеть

Неспокойный этот мотив,
И не хочет он отпускать,
Все в мыслях моих звучит,
Но не спешит рассказать,

О чем говорит его песнь,
Отчего так тревожно вдруг
Стало от наших бесед».
Но Элли от ее рук

Отстраниться желает скорей,
В ней вдруг все закипит,
И хоть голос уже слабей,
В голове уже не звучит,

Только памятью издалека
Отражается в мыслях ее,
Все же Элли не может никак
Из мыслей изгнать его.

«Посмотри же ты на меня! –
Чародейка подругу встряхнет. –
Скажешь, душа моя
Из тех, что других предает?

Да что с тобой? Не пойму!
Но тревожно мне за тебя,
Я уже чувствую вину,
Не зная, за что она

Сердце мое бередит.
Хватит, ведь я не хочу
Вовсе тебе навредить,
И ты знаешь сама, что не вру.

Посмотри мне прямо в глаза,
Разве в них ты не видишь ответ?».
И Элли встает тогда,
Застывая на миг, но как свет

Вспышкой ее ослепит,
Проснется опять в уме
Навязанный стражем мотив,
Что приесться уже успел.

Чародейку она оттолкнет,
Сердито, но видно, сама
Не желает обидеть ее,
А от обиды зла.

Как ребенок она глядит,
Искренне, чисто сердясь,
И чародейка молчит,
Неверно ответить боясь.

«Скажи тогда, - заговорит
Элли с ней наконец, -
Расскажи тогда про лису!
Скажи мне, что стало с ней?

Что стало с духом тем,
Который был рядом с тобой?
Дай же мне свой ответ,
Расскажи о подруге другой!

Где же она теперь?
Когда видела ее?
Когда говорила с ней?
Докажи мне, что сердце твое

Помыслов злых не таит,
Что чиста ты своей душой!
Только уже не молчи,
Или не о чем больше с тобой

Нам обсуждать и тогда…».
Но не закончит теперь
Фразу свою она,
Молча лишь встанет здесь,

Дожидаясь, когда ответ
Ей свой чародейка даст.
А та, будто в темноте,
В мыслях своих сейчас

Путаясь, и никак
Не зная, что отвечать.
И кажется, что-то не так,
Не знает она, что сказать,

Но лишь потому, что опять
Предчувствие это в груди
Обещает, что вскоре мрак
Душу ее посетит.

И все же, решит тогда
Чародейка всю правду сказать,
Ведь не может иного она,
Да и смысла не видит врать.

«Если ты говоришь о той,
Что духом лесным была,
Что в шкуре лисиной со мной
Недолгое время жила, -

Начнет чародейка теперь
Подруге своей отвечать, -
То я не знаю, что с ней.
Давно уже не могла

Увидеться с нею я,
Давно уже я ушла,
Но там, где осталась она
Спокойная жизнь цвела».

И перед ними тогда
Свалится шкура лисы….
Но уже новая глава
Об этом пускай говорит.


Рецензии