Бестолковый детектив. Гл. 7

Гл.1 http://www.proza.ru/2020/03/01/1123
Гл.2 http://www.proza.ru/2020/03/02/1018
Гл.3 http://www.proza.ru/2020/03/03/561
Гл.4 http://www.proza.ru/2020/03/05/695
Гл.5 http://www.proza.ru/2020/03/06/1263
Гл.6 http://www.proza.ru/2020/03/07/636


              7.
              И опять инспектор не получил возможности насладиться любимой «гаваной». Оживший внезапно интерком голосом Моники сообщил:

              - Шеф, к вам уже давно рвётся констебль Заморски!

              Коламбо посучил сигарой у себя под носом, вдыхая божественный аромат, потом отложил её в сторону и горестно провозгласил:

              - Запускайте!

              Истомившийся хоть по каким-нибудь происшествиям констебль Заморски сходу приступил к докладу о случившемся нарушении общественного порядка, а именно - дерзком наезде на табачный киоск, но шеф остановил его жестом руки. Он заметил непорядок в экипировке полисмена - следы желтой краски на его руке и бриджах.

              - Заморски, что это? -строго взыскал он, указывая на обнаруженные пятна. – Вы что, в таком виде несли службу на Сентрал Сквер?

              Инспектор даже прибегнул к англоязычному названию, чтобы подчеркнуть значительность места, которое полицейский осквернил своей неряшливостью.

              - О, синьор инспектор, нет-нет, это я испачкался недавно, видимо об автомобиль этого неудачника. Он его недавно самостоятельно покрасил, да так по-дурацки, что вся краска буквально отваливается на ходу.

              - В жёлтый цвет?

              - Так точно, синьор инспектор!

              - И это не показалось вам странным, Заморски?

              - Так точно, показалось! Но тут, надо сказать, и без этого хватает других странностей, - заторопился реабилитироваться констебль. – Вот, например…

              И он выложил на стол перед инспектором нечто, всё это время находившееся в его руке, а именно – капроновую тряпицу.

              - Вот, полюбуйтесь, что было у него на голове!

              Вне всякого сомнения, это был чулок! Точнее, его часть, очень даже может быть – ТА САМАЯ! Инспектор в волнении схватил тряпицу и начал примерять её к недавно изъятому чулку, но как честный исследователь, вынужден был с огорчением констатировать полную невозможность доказательно решить, части ли это одного прежде целого предмета или нет. Разве что цвет совпадал.

              Тогда инспектор решил проверить ещё некоторые свои соображения.

              - Автомобиль, конечно, «Ситроен»? – замирающим против воли голосом спросил он, указывая при этом почему-то на руку Заморски.

              - Так точно! – вытянулся в струнку констебль, сражённый наповал проницательностью шефа.

              - Йес! – Инспектор сделал ручкой. - И зовут вашего подопечного – Крингл?

              - Йес, сэр! – Заморски тоже перешёл на английский.

              Инспектор глядел в восхищенные глаза констебля и скромно переживал свой триумф. Однако следовало незамедлительно провести воспитательную работу.

              - Вы болван, Заморски!

              Собравшийся уже было крикнуть привычное «Так точно!» констебль резко притормозил:

              - Сэ-э-эр?
 
              - Ещё раз скажу, что вы болван, потому что это наш грабитель магазина мадам Терезы! Вы ориентировки читали, слышали про это преступление? Вы могли прикинуть, что к чему? – наступал инспектор.

              - Э-э, нет, сэр! – Заморски не хотел быть болваном в глазах обожаемого шефа. – Осмелюсь заметить, здесь вы не совсем правы. Мой Крингл идет совсем по другому делу. Он – браконьер!

              ???

              И Заморски пошёл в наступление.

              - Сэр, мы – профессионалы, - констебль в отместку за «болвана» нескромно обобщил себя с инспектором, - и знаем, что верить болтовне подозреваемого так уж сразу не следует. Так?

              - Так, - вынужден был признать честный шеф.

              - Тем не менее, все высказывания преступника в совокупности с его поведением и находящимися при нём предметами могут указать проницательному детективу правильное направление для расследования, так?

              - Так, - опять согласился инспектор.

              - Так вот, - продолжил Заморски, уже совсем беспардонно, - первое, что мне сказал этот Крингл, это то, что он ограбил магазин. Что я должен был сделать? – Правильно - не поверить! 

              - Вы знаете, - теперь констебля было не остановить,- оказывается, он собирался на болота…
             
              Констебль сделал эффектную паузу и торжественно закончил:
 
              -…за вальдшнепами! Это установил я лично: и противомоскитная сетка, - Заморски кивнул на стол, где лежал чулок,- и перекрашенный для маскировки на болотах автомобиль, и ружьё, и упорное нежелание этого Крингла признавать своё преступное намерение.

              Инспектор Коламбо почувствовал себя обиженным. Изложенные констеблем Заморски доводы были совершенно логичны, наставник Кристи мог бы гордиться. Даже то, что Крингл невольно проговорился супруге о болотах, укладывалось в эту версию. Ведь он собирался отрезать кусок чулка тайно и не был готов к вопросам супруги. Поэтому и про дафний брякнул, не сообразив впопыхах, как ему получше скрыть свои истинные намерения. 

              Коламбо зажмурил глаза. Преступник, только что безвольно трепетавший в его опытных руках, стал хиреть, синеть и растворяться в дыме сигары, которую наконец-то получилось раскурить. Уже без прежнего энтузиазма инспектор кивнул констеблю:

              - А давайте-ка сюда этого Крингла!

              Продолжение:  гл.8  http://www.proza.ru/2020/03/11/1259   


Рецензии