Глава 217 Одно воспоминание

Чародейка и на мгновенье
Не усомнится в том,
Что правильное решенье
Избирает своим умом.

Не желает поверить стражу,
Об обмане его узнав,
Потому чародейка сразу,
Сомнения прочь изгнав,

Бросается за подругой,
Не зная наверняка,
Как ее обманул он,
Но поверив, что это так.

Стража голос ее догоняет,
Вслед чародейке кричит,
Но она, будто не понимает,
Дальше вперед летит.

Ветер ей сделает крылья,
Чародейка несется скорей,
Но только теперь остынет
Умом и начнется в ней

Мыслью расти сомненье.
Ветер был ей чужим,
Но в это узнала мгновенье,
Что теперь породнилась с ним.

Будто бы третьей рукою
Управлять научилась уже,
И не подумать, что ей
Приходилось когда-то вообще

Без сил этих обходиться.
И память, как будто туман,
Так и не прояснился,
Словно отданный облакам,

Смысл ее прежних судеб.
Но новое что-то уже
Бессовестно чувства будет
В изменяющейся душе.

Сейчас чародейка гонит
Мысли все лишние прочь,
Желая скорее только
Подруге своей помочь.

И на удивление долго
Приходится Элли искать,
От чародейки ловко
Сумеет она убегать,

Но скоро все ж попадется.
Чародейка нагонит ее,
К плечу скорей прикоснется,
Но Элли тогда оттолкнет.

«Нет! Отпусти! Не трогай!». –
Безумно она закричит.
Но чародейку только
На миг ее голос смутит.

Затем она глянет хмуро,
Не желая теперь играть
И поняв уже, что подругу
Нужно быстрее спасать.

«Посмотри на меня! – Чародейка
Заставит ее замолчать. –
По-твоему, я злодейка?
Ты так быстро смогла потерять

Разве память о нашей встрече?
Ты забыла уже обо всем,
Так память твоя скоротечна,
Или он тебя смог колдовством

Запутать, что ты забыла?
Посмотри на меня, я с тобой.
Что бы сейчас ни случилось,
Мы должны сохранять покой.

Не дай между нами так просто
Посеять ему раздор».
И Элли внезапно замнется,
Почувствовав, что разговор

Трогает этот мысли,
За душу будто берет,
Но на миг лишь становится чисто,
Как тьма тут же настает.

«Та шкурка, - она ответит,
Вновь став подозревать, -
Осталось теперь лишь это
От той, что подругой была

Твоей до того, как сама я
Ступила на эту тропу?
Ты думаешь, я не знаю?
Он все мне сказал… не пойму…».

«Откуда он знает! – Внезапно
Чародейка замрет и сама. –
Эта шкурка не принадлежала
Подруге моей, она

Поранилась как-то прежде,
А я ей тогда помогла,
Но рана оставила след бы,
И просто бы так не прошла.

Но откуда он знает о том, что
Дружна я была с лисой?».
Вместе замрут ненадолго,
Свой растревожив покой,

Не успел воцариться в мыслях
После победы еще,
Не успел в сердце поселиться
И укутать теплом его.

«Послушай, - опять чародейка
Подругу свою прижмет,
Уговорить надеясь
Успокоиться как-то ее, -

Что бы он ни задумал,
Он нас поссорил с тобой.
Если мы поддадимся бездумно,
То никак не сумеем злой

Судьбе мы противиться снова,
И тогда она победит.
Посмотри, он скрепил, как оковы,
И не хочет теперь отпустить.

Теперь мне становится ясно,
С первой встречи он мне говорил,
Что принесла я ненастье,
Что меня никогда не любил.

Значит, теперь лишь решился
Он, наконец, сделать ход.
Но просчитался, ошибся!
Ведь так наш союз не пройдет?

Скажи мне, что ты способна
Вернуться обратно суметь
И колдовские оковы
Разума преодолеть?

Скажи мне! Иначе не знаю,
Как в отраженье смотреть,
Если тебя потеряю».
И не может она стерпеть,

Ожидая от Элли ответа,
Но та молча смотрит в глаза….
А приключение это
Продолжит другая глава.


Рецензии