Заклятие голубой долины глава 18
Так же забирали грязное в стирку.
Убираться в комнате заставляли одну молодую служанку, заступившую на место Сенты. Да и то приходила она
раз в неделю. Воду для ванны Виктории приносил Финли.
- Ох, прости меня, девица. Видно, приходится тебе несладко.
- Да уж, Финли. Твоими стараниями я превратилась в русалку. Ну скажи, кто за язык тебя тянул, говорить такое?
- Я что? Я ничего. Это ведь так и было. Ты вышла из воды...
- Правильно, а потому меня все будут сторониться.
- Вот и хорошо, пусть обходят стороной.
- Я устала от недоброжелательных взглядов и колкостей, бросаемых в спину.
- Сассенак, не слушай болтливых женщин. У них язык без костей. Если будет одиноко, позови Макинтохов. Мы составим компанию.
Виктория рассмеялась. Финли был очень забавным и большим весельчаком.
- Пожалуй, я воспользуюсь твоим предложением, Финли,- она похлопала его по плечу.
- Вот и ладно. Грустить в одиночестве
- неблагодарное дело. Куда веселее делать это вместе с друзьями.
Виктория много времени проводила с детьми. После случая на озере Джон Грант не решался позвать девушку на прогулку. К тому же, дети сильно привязались к Макинтоху и недостатка в сопровождающих не было.
Александр любил кататься на пони и Ронан брал детей и Викторию на конную прогулку. Джон Грант не мог стоять в стороне, когда племянники выезжали за пределы замка. Потому он вынужден был плестись где-то в конце.
Такие прогулки доставляли радость и детям, и Виктории. Алиса восседала на коне Ронана. Тогда глаза ее лучились радостью. Ангус и Финли следили за обстановкой. В случае угрозы нападения они обязаны были отвлечь внимание от детей и Виктории. Но Ронан не желал рисковать, потому отъезжали на небольшие расстояния.
Виктории нравилась природа и она подолгу любовалась лугами, на которых паслись лошади.
Александр, как и обещал, позволил своей храброй сестренке кататься на пони. Финли следил за лошадьми, чтобы они не разбредались. А Ангус показывал ребятишкам, как вести себя в случае опасности.
Поначалу юных Грантов пугали суровые горцы. Особенно их клейморы и скин-дху за голенищем. Иногда Ангус вытаскивал кинжал и говорил, как правильно его держать. А Финли демонстрировал приемы с клеймором. Однажды они даже показали небольшую сцену сражения.
Алиса зажмурилась, а ее брат завороженно наблюдал за звенящими клинками.
- Вы пугаете детей,- высказал мнение
дядя.
- Мы видели битву, когда были куда меньше их,- возразил ему Ронан.- Александру необходимо учиться защищать себя и родных, ведь он будущий лэрд, как я понимаю.
- Да, наверное,- смутился Джон Грант.
- Именно таков его отец,- подытожил Ронан.- Я бы мог заниматься с мальчиком и научить его самым простым приемам. Пусть вначале это будут палки, а не настоящие мечи.
- Дядя Джон, прошу, разрешите,- просил племянник.
- Не знаю, что на это скажет его отец,- Грант сомневался.
- Я думаю, он будет только рад увидеть сына здоровым и ловким. Что до ответственности, то это я беру на себя.
- Тогда с завтрашнего дня начинайте тренировки.
Александр вскрикнул от радости и пожал руку Ронану. Финли с Ангусом стояли в стороне и посмеивались.
- Эк, мальчонка обрадовался. Это вам не французским заниматься.
Он передразнил Викторию тоненьким голоском.
- Гляди, Макинтох, как бы он не запросил у отца килт,- толкнул Ангус Ронана.
- Что плохого в том, если мальчик приобщится к традиции предков? Он ведь шотландец, а не сассенак.
Джон посмотрел на свои бриджи и смутился. Ему, как аристократу, не нравился килт. Англичане смеялись над одеждой горцев, называя их "армией в юбках". А Джон Грант не терпел насмешки.
За то время, что посланцы лэрда провели во Фреухи, правила в замке изменились. Леди Чирсти с трудом узнавала своих детей. Они больше не капризничали.
Александр подтянулся, собрался. По утрам он упражнялся с Ронаном. Потом завтракал и занимался с Викторией и Алисой французским.
Ронан научил его правильно надевать тартан так, чтобы он походил на юбку. Леди Грант возмущалась, что мальчику навязывают варварские обычаи.
- Джон, как вы допускаете такое?- жаловалась она деверю.- Из ребенка сделают солдафона!
- Дорогая, ваш сын вырастет настоящим мужчиной, а не изнеженной барышней.
Чирсти вздыхала, садилась на софу, звала служанку и разыгрывала спектакль.
- У меня снова разыгралась мигрень,-
она сжимала виски тонкими пальцами, унизанными перстнями.- Где мои нюхательные соли?
Женщина приносила ей флакон и миссис Грант ложилась на софу, бледная и утомленная беседой.
- Джон, наверное, вы жаждете моей кончины.
Гранту уже порядком надоело выслушивать одно и то же каждый раз. Джеймс оставил на него весь замок с его проблемами.
Джон поражался тому, как брат справлялся со всеми многочисленными крестьянами и их жалобами. Когда лэрд разбирал прошения, это казалось легким делом. Теперь же Грант-младший видел, насколько это тяжело. И желал,
чтобы лэрд поскорее вернулся.
Он получил от брата послание, но никому не сказал об этом. В письме писалось, что Россы снова напали на Урхарт и Гранты понесли потери. У лэрда был некий план, которым он ни с кем не делился. Но почему-то был уверен, что вернется к сентябрю.
Еще он справлялся о прибывших во Фреухи Макинтошах и просил никуда не отпускать их и мадемуазель Дюпре.
Джон не знал, для чего нужна брату эта девушка. Виктория вызывала у него сильные чувства. Потому Джон решил, что поговорит с братом, когда тот вернется.
Миссис Грант тоже видела перемены в настроении деверя. Обращала внимание на его интерес к девушке и злилась.
- Нет, это немыслимо! Ходить за нею хвостом!
Чирсти следила за Викторией и замечала, что девушка холодна к Гранту. Зато на Макинтоша глядит загадочным взглядом.
" Если девушка влюблена в Макинтоша, Джону нечего даже глядеть в ее сторону. Такие не для утонченных мужчин",- думала жена лэрда.
Виктория была слишком самостоятельной и Джон с нею не справился бы.
Кухарка притихла и больше не задевала девушку, а Виктория не заходила в кухню.
Иногда Виктория ходила в библиотеку и брала там книги. В душе она надеялась еще раз увидеть Матильду, но кошка не появлялась.
Проходя по галереям замка, девушка встречалась со слугами, которые спешили скрыться. Финли заявил на это:
- На тебе креста нет.
Виктория с недоумением смотрела на него.
- Какого креста?
- Христианского распятия. Все желают его увидеть. А еще ты не ходишь в церковь.
- Мне никто ее не показывал.
- Это нужно исправить,- сказал Ронан.- Шотландцы очень суеверны и будут с настороженностью относиться к тому, кто на них не похож.
- Я такая же, как все,- обиделась Виктория.
- Не совсем, Вита. Вы не ходите в церковь по воскресеньям. И не носите распятие.
- Должно быть, я потеряла его в озере.
- Об озере я даже говорить не желаю.
Вы нагнали на бедных женщин страх. Что им остается, как только защищаться известными способами?
- Вы серьезно, Макинтох? Это они - бедные женщины?
Тут Виктория увидела его улыбку и поняла, что он шутит.
- Вам почаще надо улыбаться,- сказала девушка.
Ронан тут же стал серьезным. Виктория редко видела его смеющимся, все больше сосредоточенным.
Ангус и Финли знали причину. Смерть Мэриан изменила их друга. Но появление Виктории подействовало на него, как лекарство на больного.
Джон Грант более не предлагал Ронану остаться после ужина в компании мужчин. А Макинтоху это и не было нужно.
Он и его люди по-прежнему охраняли комнату Виктории. Один раз Ангус застал у дверей Джона Гранта. Тот сконфузился, сказал, что ошибся комнатой и поспешил скрыться.
Ангус еще долго посмеивался над его удивленным лицом и россыпью извинений.
- Сассенак нужна защита,- говорил он
Ронану. - Если нас не будет, этот щеголь возомнит о себе, Бог весть что.
- Я надеюсь, нам позволят и дальше присматривать за нею. Грант просто так ее не отпустит. Хотел бы, сделал бы это еще в Урхарте.
Мужчины стяли во дворе и тихо говорили.
- Не стоит загадывать наперед, Макинтох,- сказал Ангус.- Но в наших силах сделать ее жизнь чуточку легче.
- О чем это ты?- Финли поднял голову и увидел молоденькую служанку, глядевшую на них из окна.
Финли послал ей воздушный поцелуй. Девушка покраснела. Окно захлопнулось.
- Снова ты за свое. Прекрати смущать дам,- рассмеялся Ангус.
- Лучше о себе говори, покоритель сердец.
- Финли,- окликнул Ронан друга.
- Ах, да, запамятовал,- он стукнул себя по лбу. - Так о чем это я? Да, стоит
отвести девицу в церковь да прикупить в лавке распятие. Иначе служанки ее изведут.
- Финли говорит дело,- с серьезным видом поддержал его Ангус.- Так что, Макинтох, придется тебе расплатиться звонкой монетой с церковниками, если желаешь покоя сассенак.
Ронан задумался. А ведь друзья верно подметили. Злые языки умолкнут, стоит надеть распятие. Потому он не долго думая, отправился в церковь. Там приобрел небольшой серебряный крестик.
Служитель долго допытывался, кому предназначен столь дорогой подарок.
Узнав, что непростое украшение достанется гостье семейства Грант, он перекрестился.
- Уж не для сассенак ли?
- Это имеет значение?
- Сын мой, серебро убивает нечисть. А ежели это распятие, то и вовсе навлечет на Фреухи несчастье. Замок может рухнуть и...
- Постойте, святой отец,- Ронан нахмурился.- Кто сказал вам о нечисти?
- Да как же, все уже знают, что чужачка не ходит в церковь. Только ведьмы да нечистые сторонятся святых мест. Пусть покается, пока не поздно! Ибо велик Господь и простит ей пригрешения. Но тебе, сын мой, не советую заниматься экзорцизмом. Предоставь свершить обряд тем, кому Господь дал силу изгонять нечистого.
- Святой отец, я не собираюсь никого изгонять. К тому же, у девицы был крест, но она его потеряла.
- Все это уловки сатаны!- не унимался священник.
Ронан понимал, что тот не отпустит его без проповеди, потому сказал:
- Девица изъявила желание прийти в церковь в воскресенье.
Священник побледнел и затрясся.
- Да защитит нас сила Господня!
- От чего, святой отец?- усмехнулся Ронан.- Вас не понять: то говорите, что девица не ходит в церковь. То видеть ее здесь не желаете.
- Это дом Господень,- он сложил руки в молитвенном жесте,- посему должно нам со смирением принимать испытания.
Ронан еле сдерживал смех. Священник был маленького роста, полноватый, а темные круги под глазами выдавали в нем человека нервного и недосыпающего. Достаточно того, что священник глаз не сомкнет в ожидании появления нечисти в церкви.
Из лавки Ронан вышел довольный.
Распятие было маленьким и походило на кельтский крест. Мужчина остановился и еще раз посмотрел на него, а потом спрятал в спорран. Он снова вспомнил, как ужаснулся священник. Выходит, служанки успели исповедоваться преподобному и слухи уже достигли лавки.
Ронан не сомневался, что это проделки Роззи, затаившей зло на девушку. Преподобному будет, чем гордиться: вернуть нечисть на путь Истины и обратить ее к Свету. Не об этом ли мечтал каждый священник?
Виктория беседовала с дворецким, когда Ронан позвал ее.
- Вас долго не было,- заметила девушка.
- Я был в местной церквушке. И принес кое-что оттуда.
Ронан достал из споррана крестик и подал Виктории. Она с интересом рассматривала подарок. Серебро, искуссная работа шотландских мастеров...
- Должно быть, он очень дорогой?
- Не настолько, чтобы отказаться от подарка.
Виктория еще раз полюбовалась необычной формой и красивым узором, но с сожалением вложила его в руку Макинтоха.
- Это слишком дорогой подарок. Не стоило покупать его.
Ронан нахмурился. Если она и дальше будет ходить без распятия, ее назовут ведьмой. А преподобный из церквушки славился своей жестокостью.
- Вита, если вы отказываетесь от подарка, то я дам его на время. Поймите, до местного священника уже дошли слухи, что в замке живет существо. Вы ведь не хотите, чтобы он подверг вас экзорцизму или изощренным пыткам?
Виктория поняла, что спорить бесполезно.
- Потому я и выбрал серебро. Так вы можете доказать, что являетесь человеком. По мнению священников этот металл убивает существ и демонов.
- Хорошо, дайте мне распятие. Но я беру его на время.
Крестик надевался на витой шнур коричневого цвета. Пришлось надеть его на шею.
- Как видите, ничего со мною не произошло. Я не сгорела и не растаяла.
- Вам необходимо появиться среди прихожан в это воскресенье. Пусть все убедятся, что жестоко ошибались.
- Как рано начинается проповедь?
- Около восьми. Иногда раньше. Мы явимся туда и, я уверен, наделаем много шума,- усмехнулся Ронан.
- Может, тогда не стоит?- засомневалась Виктория.
- Ни за что не хочу пропустить такое представление,- смеялся Ронан.- Подумайте только, как много людей во Фреухи желают вам зла. Должны же они понести наказание.
- Не увлекайтесь этим. Разве наказание не противоречит христианской морали?
- В Писании много случаев с наказанием. Потому не станем затрагивать христианство. А вернемся к традициям шотландцев.
Ронан и Виктория шли по дорожке, усыпанной галькой. Двор перед замком содержался в чистоте и порядке. Миссис Грант лично проверяла, чтобы там не было ничего лишнего.
Аккуратные газоны и кусты роз, за которыми ухаживал нанятый садовник, походили на те, что видел Джон Грант в английских поместьях. Он подумывал установить среди цветника фонтан, но все зависело от лэрда.
Алиса и Александр занимались французским, потому во дворе их не было видно. Зато здесь бегали подростки и совсем малые дети клана.
Взрослые не очень-то хотели возиться с ребятней и поручали их служанкам.
Те наблюдали за игрой и, время от времени, вмешивались.
- Признаться, я немного волнуюсь,- сказала Виктория.
- Вот как. Отчего же?
- В церкви соберется много людей. И сам священник слышал обо мне нелепицу.
- Не стоит думать о таких пустяках. Вы уже показали себя отважной девушкой. Что стоит еще раз сделать это?
Виктория смирилась с тем, что все в этом замке против нее. И в воскресенье Макинтохи сопровождали ее в церковь. Девушка надела самое лучшее платье, что у нее было и заплела косу.
Как только девушка вошла в двери, на нее устремились все взгляды. Это чуть не сорвало проповедь, к которой готовился священник. Он стал сбиваться и говорить громче, чтобы вернуть внимание паствы.
- Дети мои, не обольщайтесь сокровищами мира сего! Ибо они преходящи, а сокровища сердца верующего... Они вечны!
Кто-то стал кашлять, чтобы скрыть улыбку. Женщины шепотом обсуждали
одежду Виктории. А Роззи, которая стояла у стены, схватилась за сердце.
Виктория извинилась за опоздание, но все молчали. Финли чуть не прыснул со смеху, видя покрасневшую Роззи. Она смотрела на распятие и не верила своим глазам.
- Что теперь скажешь, Роззи?- повернулась к ней помощница.- Как видишь, девица при кресте явилась в церковь.
- А соль в еде Гранта? И Сента пострадала.
- То твои домыслы. А я верю своим глазам. Эх, гляди, Роззи, как бы господа не прознали о твоих проделках. Ведь девицу наказали защищать.
- Будто сама не знаю,- проворчала кухарка.
Оставшуюся часть служения Виктория простояла с Макинтохами, а после окончания подошла к священнику.
- Благодарю, святой отец, за столь проникновенную речь,- сказала она.
- Вы из замка Фреухи? Никогда вас прежде не видал в нашей скромной обители,- произнес священник.
- Да, я учу детей лэрда французскому. И во Фреухи приехала недавно.
- Но уже успели стать известной каждому, кто живет в Страстспи. Приходите в следующее воскресенье на исповедь.
- Непременно, святой отец,- Виктория понимала, что отказаться нельзя.
- Благослови тебя Господь, дитя мое,- он перекрестил Викторию.
Макинтохи уже волновались за подопечную.
- О чем там толкует падре?- Ангус высматривал девушку в толпе.
- Очередная проповедь преподобного,- сказал Финли.
Ронан увидел, что Виктория возвращается. Он вывел ее из церкви.
- Долго же вы беседовали. Что сказал преподобный?
- Звал меня на исповедь. Я бы хотела отказаться, но не смогла.
- Придумайте себе пару - тройку грехов и вам с радостью их отпустят,- шутил Ронан.
- Тогда мне придется ломать голову всю неделю,- рассмеялась Виктория.
- Зачем же так долго?- вмешался вездесущий Финли.- Стоит только зайти на кухню, как можно узнать о себе вплоть до самого рождения. Роззи с радостью поделится с тобою, сассенак.
Кухарка шла поодаль, чтоб не попадаться на глаза Виктории. Ее уже посрамили в церкви, обозвали лгуньей, хоть она утверждала обратное.
- Явление Христа молящимся,- пробурчала она, поглядев на девушку.
- Небось, с Макинтохами заодно.
- Поговори еще там, старая ведьма,- Ангус погрозил кулаком.- Еще одно слово о Макинтохах и ты уедешь в распрекрасную деревню.
- Не тебе меня пугать, зазнайка. Лэрд пригрел змею на шее.
- Он пригрел, ему и судить. А ты знай, делай свое дело исправно.
Роззи еще долго бормотала под нос ругательства, но никто не слушал ее.
Макинтохи возвращались из церкви в приподнятом настроении и не знали, что их ожидает.
Ронан вошел в ворота замка и увидел много повозок. Виктория проследила за груженой телегой. Конюхи уводили лошадей в конюшню.
Кто-то подбежал к Ангусу и обнял его.
- Томас ?!- удивился тот.- Пресвятая Дева, как я рад!
Ронан взял Викторию за руку.
- Что-то тут не так. Не отходите от меня.
- Ронан, гляди-ка, Томас здесь!- крикнул Финли.
- Томас?- Ронан подошел к Макинтоху.- Вы вернулись?
Томас выглядел измученным.
- Мы разрушили Урхарт,- сказал он.
- Разрушили Урхарт?- не поверил Ронан.
- Да. Грант решил, что это самый правильный выход. К Россам присоединились Макдональды, поддерживающие Стюарта.
- И лэрд разрушил замок,- повторил Ронан.- Не ожидал, что он с такой легкостью простится с подарком короля.
Виктория не могла сказать и слова. Она вспомнила развалины, которые посетила с Люсьеном в день приезда на Лохх-Несс. Как давно это было? Прошло лишь несколько месяцев, а казалось, будто пролетел год. Как далеко можно было зайти в желаниях и возможностях изменить ход истории?
Ронан попросил Викторию подняться к себе и дожидаться приглашения на ужин.
- Мне надо переговорить с лэрдом. Ничего не бойтесь, только оставайтесь в комнате.
Виктория видела, как на переносице его залегла складка. Девушка решила не испытывать судьбу и сделать так, как просил Макинтох.
Ронан спросил, где найти лэрда. Его отправили в зал. Ронан вошел и увидел сидящего за столом Джеймса Гранта. Он поприветствовал Ронана.
- Макинтош!- лэрд встал со стула.
- Рад видеть вас в добром здравии,-Ронан пожал протянутую руку.
Джон Грант отдавал распоряжения слугам. Но издали наблюдал за собеседниками.
- Садись, Макинтош, выпьем за здоровье наших людей! Подайте нам вина!
Джон послал слугу в кухню, а сам присоединился к мужчинам.
- Слышал, что Урхарт разрушен,- сказал Ронан.
Джеймс Грант посмотрел на Ронана, затем на брата.
- Увы, он занимал слишком выгодное место для врага. Нет замка - нет вражды. Да, я понес потери, но оставил врагу место, непригодное для жизни.
- Не пожелают ли Россы построить новый замок? - засомневался Ронан.
- Король им не позволит. Да и времени со средствами на это уйдет много. А земля принадлежит Грантам.
Джон был недоволен решением брата, но промолчал, предоставляя Макинтошу разбираться в хитросплетениях и интригах.
Мужчинам принесли вина. Они подняли бокалы и выпили за оба клана.
- Грант, меня волнует судьба вашей гостьи,- вдруг произнес Ронан.
Джон поставил бокал на стол. Он весь обратился в слух. Но лэрд попросил брата оставить их.
- У тебя есть тайны?- спросил Джон.- Или не доверяешь мне?
- Джон, не станем ссориться при госте,- строго остановил его Грант.- Если ты так несдержан, то займись делом. Сходи и посмотри, как разместили людей.
Джон понимал, чем для него окончится ссора с лэрдом, пусть даже они и были братьями. А потому поклонился и направился к дворецкому.
- Нету, нету в нем тех качеств, что нужны для управления людьми,- поморщился Джеймс Грант.- Кто пойдет за Джоном в бой, если меня не будет?
Ронан пожал плечами.
- Он слишком явно поддерживает англичан, а шотландцам это не по нраву.
- Хм, шотландцы. Бунтари. Им и повод не нужен для драки. Но Шотландия подчиняется королю. Ошибка горцев в том, что они слишком сильно цепляются за прошлое...
Ронан не разделял мысли лэрда. Но предпочитал не вмешиваться в уклад Грантов.
- Я тоже шотландец, но вижу, на чьей стороне будет победа. В тебе есть то, чего нет в моем брате, Макинтош. Объединимся для того, чтобы во всем поддерживать короля.
- Мы уже объединились,- уклончиво сказал Ронан.- И признаем власть короля.
- Не хочешь, значит,- досадовал Грант.- Что ж, как знаешь. Ты спрашивал о мадемуазель Дюпре? Так вот, за ужином я все скажу. А теперь, с твоего позволения, я отдохну с дороги.
Ронан кивнул и встал. Слова Гранта не на шутку встревожили его. Похоже, у лэрда был план относительно Виктории.
На лестнице Виктория встретила Джилли и миссис Пейсли.
- Вот ведь радость какая!- всплеснула руками женщина.- Подойди, дитя, обнимемся.
Она крепко сжала Викторию. Джилли
сделала то же самое.
- Как ты тут поживаешь?- миссис Пейсли позвала Викторию в свою комнату.
- Я обещала Макинтоху не выходить из своей комнаты.
- Позволь, я пойду с тобой. Давненько мы не виделись. Расскажешь про жизнь во Фреухи.
Виктория была рада, что больше не будет одна. И если ей позволят, то Джилли изредка будет помогать.
Миссис Пейсли с трудом поднялась по лестнице, так как несколько дней провела на ногах и в пути. Добравшись до комнаты Виктории, она со вздохом уселась на стул. Виктория предложила пересесть на кровать.
- Благодарю, но я не настолько дряхлая, чтобы лежать. Рассказывай, что тут происходит?
Виктория улыбнулась. Она рассказала все, без утайки.
- Так и знала, что эта старая тупица Роззи будет козни строить. Это ж надо додуматься, извести гостью лэрда! А Сента, поделом ей. Молодец, за себя постоять можешь. Смотрю на тебя и думаю: говоришь, что из Фламандии. А характер-то у тебя, что ни на есть, шотландский. Видать, в роду были горцы.
Она подмигнула Виктории.
- Я узнала, чем занимается ваш лэрд,-
тихо сказала Виктория.
- Это хорошо. Но никому больше не говори. Если до лэрда дойдет слух, он рассердится. Скажет, в его дела лезут.
- Я и молчу. Но страшно это.
- Тебя-то оно не коснется,- стала успокаивать ее Пейсли.
- Пейсли, скажите, что мне делать?
- Так это: ешь побольше да вопросов задавай поменьше. Целее будешь. А Роззи я приструню. Совсем, гляжу, распоясалась.
Миссис Пейсли всегда была главной на кухне. Кухарка предстояло потесниться и сдать позиции.
Женщина еще долго говорила с Викторией. Радовалась за детей и возмущалась вредностью миссис Грант. Поступок Джона ее не удивил, а самоотверженность Макинтоха восхитила.
- Эх, детка, не могу упрекать тебя. Но не послушала ты моего совета. По глазам вижу, нравится тебе Макинтох. Да, как прикажешь сердцу не любить, коли оно тянется к кому-то.
- И вовсе я его не люблю,- смутилась Виктория.
- Это ты мне рассказываешь? Джилли провести сумеешь, но не старую Пейсли.
Так проговорили они до шести вечера. Ронан позвал Викторию в зал.
- Добрый вечер, миссис Пейсли,- поздоровался он.
- И тебе, красавец. Гляжу, за моей девочкой приглядываешь? Хорошее это дело. Обидчиков в замке много.
Ронан пожелал дамам приятного вечера и сказал, что в зале соберутся все Гранты, потому стоит поспешить одеться к праздничному ужину.
Миссис Пейсли поспешила к себе, времени оставалось мало. А Виктория не стала переодеваться, только слегка подвела глаза.
В зале во главе стола сидел лэрд. Волынщик играл пиброх. В этот вечер в зале присутствовали даже дети Гранта.
- Отец, смотри, Макинтош научил меня надевать килт.
Джеймс Грант окинул сына взглядом и остался доволен.
- Я горжусь тобою, Александр. Ты одет, как подобает настоящему Гранту.
- Да, я же шотландец!- сказал мальчик.
- Я вижу, Макинтош поработал не только над твоей одеждой.
Зал освещали счечи. Их отблески отражались на столовом серебре и в бокалах с вином. В честь возвращения лэрда был пир. Леди Грант лучилась от счастья. Джеймс Грант привез ей новые драгоценности из Урхарта и они сверкали на ней.
Хозяйка Фреухи выслушивала от мужчин комплименты. Но лицо ее омрачалось, как только женщина переводила взгляд на Викторию. Та сидела за столом с миссис Пейсли и Джилли.
- Скажите, дорогой, кто эта девушка, что вы прислали с Макинтошами?- тихо спросила она.
- Девушка живет здесь столько времени и вы не знаете, кто она?
- Я вынуждена была верить ей. Но желаю услышать историю из ваших уст.
- Она из Фламандии. Ее отец изготавливает фарфор в Льеже. Мадемуазель Дюпре обучала детей английскому языку.
- И это все? Откуда она взялась? Как попала в Шотландию?
- Сказала, что приехала погостить в Туллахе. Но мои люди не нашли тому подтверждения.
- Это означает, что она самозванка!- воскликнула миссис Чирсти.
- Не обязательно. Думаю, она от кого-то скрывается. Но от кого? Вот вопрос.
- В ваше отсутствие Джон начал уделять ей внимание.
- Не удивляюсь этому. Он волочится за каждой юбкой. Если только она не принадлежит горцу,- усмехнулся лэрд.
На время он отвлекся от разговора, так как в зал внесли жареную оленину.
- Наконец-то я могу вдоволь поесть мяса. В Урхарте подавали одну рыбу.
- Вы счастливый человек,- улыбнулась супруга.- Мы видим ее только по праздникам да в дни поста.
Джеймс Грант посмотрел в сторону Макинтохов.
- А что наш друг, Макинтош?- спросил он жену.
- Этот прикрывается вашим именем и тоже волочится за нашей гостьей.
- Мужчины. Так легко управлять ими с помощью женщин,- он усмехнулся.
- Кажется, вы что-то задумали,- оживилась миссис Грант.- Не поделитесь с вашей супругой?
- Поделюсь, и не только с вами, дорогая.
Он неожиданно встал и постучал по бокалу рукояткой ножа, призывая сидящих к спокойствию.
- Гранты и Макинтоши. В этот вечер мы собрались, чтобы почтить память павших в сражении. И поблагодарить за помощь отважных Макинтошей. Они долго были с нами и стали настоящими друзьями Грантам.
Он поднял бокал и его примеру последовали остальные.
- За Грантов и Макинтошей!
Когда шум стих, лэрд продолжил речь:
- Урхарт разрушен и более нет необходимости защищать его стены. Потому наши друзья могут со спокойным сердцем возвращаться домой.
Все Гранты поддержали лэрда. Ронан же похолодел.
- Лэрд, что будет с мадемуазель Викторией?
- Вас волнует вопрос мисс Виктории? Я хочу поблагодарить ее за то, что она обучает Александра и Алису. И предлагаю ей принять покровительство Грантов. То есть, стать одной из нас. Что вы скажете, мадемуазель?
Виктория искала поддержки у миссис Пейсли, но та только развела руками от бессилия.
- Мистер Грант, я от всей души благодарю вас за предложение. Но вынуждена отказаться...
Девушка увидела, как Гранты потянулись за оружием.
- Я надеюсь вернуться во Фламандию. Вы обещали мне помочь...
- Мадемуазель Дюпре, планы изменились. Мы посылали людей в Туллах, но о вас там никто даже не слышал. О каком возвращении идет речь? Итак, если вы откажетесь от вступить в клан, то будете немедленно заключены в темницу, а после проданы любому, кто пожелает.
Ронан был в ярости. Сказать такое ни в чем не повинной девушке!
- Мистер Грант, у меня есть предложение,- сказал Ронан громко, чтобы все слышали.- Мы заключаем с вами союз, а вы отпускаете мадемуазель Дюпре.
Джеймс Грант рассмеялся. Виктория поняла, что оказалась в безвыходном положении.
- Макинтош, помнится, вы отказали мне в этом сегодня. Как быстро вы меняете свои решения. Нет, я еще раз повторяю: либо мадемуазель вступает в клан, либо ее обвинят в обмане и бросят в темницу.
Виктория уже готова была согласиться, как вспомнила предупреждение Матильды из видения.
- Вы желаете продать ее первому встречному, как я понимаю,- сказал Ронан.
- Возможно, я предложу ее Россам. Лэрд потерял жену и сына. Брак поможет ему утешиться. Или его старшему сыну, друиду. Тогда мы сможем заключить с ними союз.
- Что, если я предложу вам замок?- спросил Ронан.
Ангус и Финли стали его дергать.
- С ума сошел, Макинтох? За девицу - замок?! Да кто она тебе? Нет, все понятно, смазливая мордашка, но терять замок?
- Верно Ангус говорит. Одумайся, что скажет отец?
Ронан нахмурился и вышел вперед.
- В таком случае, чего ты хочешь, Грант?
Лэрд улыбнулся.
- Вот это мужской разговор. Как ты понимаешь, Макинтош, Урхарт разрушен и с той земли я ничего не буду иметь. А мне нужны деньги. Посему, если ты готов уплатить за мисс Викторию двадцать тысяч фунтов, то я с радостью отпущу ее с вами.
Финли поперхнулся элем.
- Макинтох, не будь дураком. Ну что ты нашел в этой сассенак? В Шотландии много девиц, которые с радостью пойдут за тобой на край Света.
- У меня нет сейчас таких денег. Дай мне неделю, Грант, и я принесу их.
- Неделю? Это многовато...
- Обещаю, что добуду тебе всю сумму. Но и ты обещай, что с девушкой ничего не случится, пока меня не будет во Фреухи. Я оставлю здесь Финли, чтобы он приглядывал за нею.
- Хорошо, Макинтош. Я человек слова. Привезешь двадцать тысяч и она твоя. Но если до конца следующего воскресенья денег не будет, мадемуазель Дюпре отправится к Россам.
Виктория глубоко вздохнула. Двадцать тысяч, это много или мало? Наверное, в этом веке то было баснословной суммой.
Она с болью посмотрела на Ронана. Молодой человек подошел к ней и взял за руку:
- Ничего не бойтесь, Вита. Это честная сделка.
- Откуда вы возьмете такие деньги?- в глазах ее блеснули слезы.
- Об этом не бесплкойтесь. Я вернусь сюда с деньгами. Пусть это будет стоить мне жизни, но я не позволю Грантам отдать вас Россам.
Он порывисто поцеловал ее и повернулся к Джеймсу Гранту.
- В зале есть свидетели. Эта девица поедет со мною, когда я передам деньги Джеймсу Гранту.
Ронан быстрым шагом вышел из зала. Ангус пожал руку Финли.
- Мы уезжаем. Следи за нею, Макинтох. Слишком дорого обойдется девица нашему лэрду.
Томас тоже встал из-за стола и попрощался с Финли.
Виктория опустилась на стул и дотронулась до губ.
- Детка, выпей вина, на тебе лица нет,- миссис Пейсли наполнила бокал и подала ей.
Виктория дрожащей рукой взяла его и выпила, не почувствов вкуса.
- Мне страшно, миссис Пейсли.
- Он приедет за тобой, я это знаю. Верь Макинтоху.
Леди Чирсти с блаженной улыбкой смотрела на Викторию. Наконец-то эту девку поставили на место. Финли со злостью поглядывал на Джеймса Гранта. Мерзавец, так вот, что он затеял. Подумать только - продать гостью! Он схватился за голову.
В зале был еще один недовольный человек- Джон Грант. Он был зол на брата. Тот знал, как ему понравилась эта девушка, но пожелал от нее избавиться.
Алиса и Александр не могли поверить в слова отца. Так легко распоряжаться жизнью человека. Александр в душе жалел мисс Викторию и пообещал себе, что никогда не станет таким, как отец.
Ронану вывели лошадей. Ангус и Томас подошли к воротам. Мужчин выпустили из замка.
- Макинтох, ты и вправду собрался привезти деньги?- с сомнением спросил Ангус. - Одумайся, ни одна девица не стоит этого.
- Стоит, Ангус!- воскликнул Ронан.- Она достойна большего и я не дам мерзавцу превратить ее жизнь в ад!
Свидетельство о публикации №220031401655
В старые времена действительно очень строго относились к соблюдению церковных обрядов, а Виктория как наша современница, считала, что достаточно зранить веру в душе, и чуть не заработала репутацию ведьмы. Спасибо Ронану, открыл ей глаза.
Грант редкий негодяй! Очень страшно за девушку! Где же Ронан может найти столько денег?
Лариса Крутько 19.03.2020 08:22 Заявить о нарушении