Пустыня. Глава 40

Не откладывая дел в долгий ящик владыки Сапфиры держали военный совет. Единогласно приняли решение не тянуть кота за хвост, а немедленно отправляться в Пустыню.
- Карина нам всё показала, - говорил Варфоломей, - и я уже соскучился по настоящему бою! Мне б ещё тхиррийцев на помощь…
- Кстати, да, - перебил его отец, - хорошо, что ты напомнил. Я предлагаю не привлекать к войне местных. Не нужны нам напрасные жертвы. Если уж моя дочь в одиночку почти справилась с врагом, то мы всемером просто обязаны это сделать.
- Поддерживаю, - кивнул Рей, - откуда начнём?
- Думаю, от Черного каньона, - задумчиво ответил Лу-Ла, - именно там начинаются владения Дихирина.
- Отлично! – кивнула я. – Я знаю туда дорогу.
На этот раз создание пространственного перехода далось мне легко. А через время вся наша компания лицезрела широченный разлом черного цвета.
- Будто вчера тут была, - невольно вырвалось у меня.
- Внимание! – произнёс отец. – Аборигены справа.
Я взглянула в указанном направлении и увидела нестройную процессию, которую возглавлял пожилой темнокожий человек. Позади него двое молодых парней несли завешанный со всех сторон белой тканью паланкин. Делегация приблизилась, и я с удивлением узнала старого Олуджими - вождя спасенного мною племени Тафари. Старик пал на колени и громко возвестил:
- Мы рады приветствовать тебя Кара – повелительница стихий и Царица всего сущего!
Хорошо, что люди племени почтительно склонили головы. Иначе бы увидели, как у моих родителей отвисли челюсти, а Вар и Лу-Ла выпучили от удивления глаза.
- Это они кому? – прошептал Рейджинальд.
- Мне, - улыбнулась я и обратилась к вождю:
- Встань Олуджими! Рада видеть тебя и твоё народ в полном здравии!
Вождь подошёл ко мне и с почтением произнес:
- Мы знали, что ты придёшь к нам, о повелительница! Мы хранили его покой для тебя!
- Чей покой? – не поняла я.
Олуджими указал на паланкин.
- Он там!
Решительно я направилась к носильщикам. Что ещё удумали эти странные дикари? Может быть там колдун какой-нибудь? Сейчас выясню.
- Соскучилась? – неожиданно раздалось из-за закрытых занавесей.
Словно ушат ледяной воды вылился на голову. Едва справляясь с растущим волнением, я произнесла почти шёпотом, словно боялась сказать вслух:
- Боб? Это ты?
И зажмурилась, боясь услышать ответ.
- Привет, старушка! Небось не думала меня увидеть.
- Бооб! – заорала я не своим голосом и резким движением откинула занавесь.
Развалившийся на подушках ящер прищурил зенки.
- Яркий свет, знаешь ли… - начал было он жалобно, но осёкся, потому что я схватила его и принялась трясти.
- Жив! Ты жив, паршивец ты этакий! – я расчувствовалась и крепко прижала своего потерянного было дружка.
- О! Больше всего люблю женскую грудь! – бесцеремонно заявил Боб и чем вызвал у меня порцию смеха.
- Ты в своем репертуаре, - выдохнула я, отсмеявшись, - как же мне тебя не хватало! Я… я думала нет тебя.
- Я живучий. Потом тебе расскажу. А теперь пусти меня на свое место. Соскучился по твоей макушке.
- Ох и засранец же ты! - беззлобно отшутилась я и позволила ящеру взобраться на голову.
- Я тоже тебя люблю! А это, надеюсь, спасенные?
- Да, там мои родители и друзья. Но как ты здесь оказался? И что это за эксплуатация местного населения? Прикидываешься немощным?
- Но, но! Не компрометируй меня. Хотя… можно ведь иногда позволить себе слабость? Ведь я не тяжёлый. Пусть потаскают. Им же самим в радость. Но не про них речь. Я счастлив тебя видеть. Серьезно. Не знал куда ты пропала, но чувствовал, что вернёшься. Вот и дождался.
- Но ведь мы могли появиться в другом месте.
- Не могли. Ты ж нигде больше не была.
- Логично. Пойдем, я познакомлю тебя.
- Ладно, - проквакал Боб, и я направилась обратно.
На меня смотрели как на чудо. И отчего-то никто не решался заговорить первым. Затянувшуюся паузу нарушила Рина:
- Ого! Кто это с тобой? Ты выглядишь супер. Словно колдунья из книги сказок!
- Знакомьтесь – это Боб! – представила я своего друга.
- Это тот самый? – удивилась Рина. – Вот видишь, как всё хорошо закончилось! Он жив и здоров!
- Меня что, похоронили?
- Прости, думала, что ты погиб, - сказала я.
- Ты кому? – удивилась Рина.
- Боб спросил – я ответила.
- Так он вроде молчит, - как-то уж очень странно на меня посмотрел Лу-Ла.
- Да нет, же! – воскликнула я. – Неужели никто не слышит? Или вы думаете, что я спятила?
- Успокойся, - сказала мама, - ничего мы такого не думаем.
- Они меня не слышат, - прошипел Боб, - только ты. Ведь ты понимаешь язык всех существ.
- Простите, - состроив виноватое лицо, сказала я, - от Плухотсостовра мне достался дар общения с животными, птицами и другими существами. Я всех понимаю, и иногда мне кажется, что их слышу не только я.
- Ты просто кладезь мудрости, Карина, - улыбнулся отец, - что ещё мы про тебя не знаем?
Я пожала плечами.
«Скажи им вот что, - мысленно проговорил ящер, - к западу от этого места выстроились Номадиады на своих машинах».
«Зачем»? – мои брови поползли наверх.
«Хотели напасть на Дихирина, но теперь успешно держат оборону. Угадай, кто у них во главе»?
«Неужели Балек Медву»?
Ящер противно захихикал, а я пересказала всё услышанное вслух.
- Я видел их машины издали, - прогудел Варфоломей, - немедленно отправляемся к ним!
Его поддержали и вскоре мы стояли на гребне дюны и созерцали линию обороны Номадиадов. Вездеходы пустынников располагались друг от друга на расстоянии выстрела и образовали, таким образом, вытянутую дугой линию обороны. Каждая гигантская машина была надёжно укрыта в предварительно вырытом капонире. Тут и там то и дело раздавались одиночные выстрелы.
- Словно в крепостях сидят! – восхитился Варфоломей.
- Напоминают тебя, - улыбнулась мама, - на Проксиме ты собственную крепость соорудил.
- Да, было дело. Карина, куда нам идти?
- Нужен главный, - ответила я, - поговорим с ним. Скоординируем дальнейшие действия.
- Я его вижу, - сказал вдруг Рейджинальд, - нам нужно идти в том направлении.
- Использовал заклинание «глаз орла»? – спросил Лу-Ла.
- Естественно, - ответил Рей, - другого я не знаю.
А я ничего не стала говорить. Просто перенесла нас всех в то место, куда указал король. Покуда все приходили в себя, я уже подходила к знакомому мне скуиллингу. Балек Медву стоял в окружении нескольких человек одетых в оранжевые сари.
- Приветствую тебя, Кара – леди с драконом! – так приветствовал меня мой старый знакомый.
- Приветствую тебя, Медву, и весь твой клан Медву’Аб’ддих, - торжественно произнесла я.
- Я знал, что наша встреча была не случайной, - сказал Медву жестом приглашая меня присесть на только что принесённое кресло.
- Вы научились воевать? – без обиняков спросила я.
- Ты сама дала мне совет и теперь я военный генерал. А мой лучший инженер придумал и изготовил первое орудие. И ты оказалась права. Оно очень эффективно. Теперь ты веришь, что наш Великий Отец никогда не ошибается?
Проигнорировав последний вопрос, я уселась в кресло и продолжила:
- Что вы можете сказать о войсках Дихирина?
- Это те же демоны, что мы видели раньше. Но их много. И они выступают в определенной последовательности.
- В какой? – спросила я.
- К нам подходят люди, - вместо этого сказал Балек Медву, - кто они?
- Владыки Сапфиры. В прошлом они потерпели поражение в битве с Дихирином и теперь хотят объединить свои силы с кланами Номадиадов.
Я быстренько познакомила свою компанию с генералом и повторила вопрос.
- Пусть объяснит мой заместитель Янас Вечинас. Он придумал эту теорию, и она себя оправдала.
Явился молодой человек в жёлтых одеждах.
- Познакомьтесь, - сказал Балек Медву, - Вечинас теперь наш главный военный стратег.
- В общем, - несколько стеснительно начал говорить Янас, - лучше всего продемонстрировать нападение монстров с помощью вот этого.
Он вытащил из-за пазухи небольшой ящичек с прозрачной передней стенкой.
- Видите? В заднюю стенку этого прибора в шахматном порядке я вбил штырьки, образующие треугольник. Так… Сейчас я сверху насыплю шарики и вот, видите? Как бы они не падали внизу они образуют треугольник.
- Это Гауссово распределение, - подал голос отец, - читал когда-то о таком.
- Игорь у нас непризнанный гений, - пошутил Лу-Ла, - я о таких вещах и не слышал.
- Да? – удивился Вечинас. – А я назвал это распределением Аб’ддих. Но это неважно. Мы отбили первые четыре волны. А вот дальше будет хуже. Если, конечно, теория работает.
- Работает, работает, - сказал отец, - можете поверить мне на слово.
- Я один не понял в чем суть? – спросил Варфоломей.
- Я тоже ничего не поняла, - сказала мама, - прошу пояснить. И причем тут шарики?
- Да в общем-то ни причём, - пояснил отец, - теория распределения хорошо демонстрируется с помощью доски Гальтона*. Шарики располагаются так, что чем дальше ряд, тем их больше. Видите? Сначала всего один шарик, затем три. Потом шесть, а дальше ещё больше. Примерно так и нападают монстры. И с каждой волной их будет больше. Я прав?
- Абсолютно! – ответил Вечинас. – Я бы не смог сказать лучше.
- Тогда нам будет нелегко, но мы готовы стоять до конца, - заявил Медву.
- До конца мы будем сражаться вместе, - заявила я, - но вы должны отбить хотя бы ещё две волны.
- Ты что-то придумала, леди с драконом?
- Да, Балек. И вот мой план.



*Френсис Гальтон – английский исследователь и ученый.




http://proza.ru/2020/03/22/936


Рецензии