За Черной Пустошью глава 7

 
  Было уже утро, за окном рассвело, Леонид Георгиевич висел посреди комнаты на нитях, будто картонный херувим после новогодней ночи. Слева висел рыцарь, рядом с ним принцесса, а справа паук и единорог. Кукловод ходил из угла в угол, о чем-то размышляя. Несколько раз он останавливался рядом с Леонидом Георгиевичем, внимательно его рассматривал и что-то тихо бормотал.
 
  В дверь вдруг постучали. Кукловод отпер замок и впустил человека в длинной коричневой накидке и широкополой шляпе. Человек кивнул головой, приветствуя хозяина, и спросил:
 
  - Где он?
 
  Кукловод указал рукой:
 
  - Вот он, брат Ауга.
 
  Брат Ауга сел за стол, не снимая шляпы, и уставился на Леонида Георгиевича:
 
  - Ты уверен, что это лучший способ?
 
  - Уверен, брат Ауга, - уважительно, но твердо ответил Кукловод. - Только так можно выполнить оба условия: он жив, но не может убежать. Лучшей тюрьмы не придумаешь!
 
  - Хорошо, я согласен. Будем считать, что ты сделал все, как надо. Но запомни: если с ним что-то случится, ответишь за него головой! Проводи меня, я хочу сказать тебе кое-что с глазу на глаз.
 
  Кукловод пропустил перед собой гостя и оглянулся:
 
  - В моем театре появился новый актер. Объясните ему наши правила. Когда я вернусь, то обязательно проверю, все ли вы ему рассказали, - он хлопнул дверью и запер ее на замок.
 
  Некоторое время куклы висели молча, затем принцесса пожаловалась:
 
  - Ах, дорогой Бальтазар. В прошлый раз, спасая меня от нашего милого паука, вы так больно наступили мне на ногу. У меня до сих пор болит палец!
 
  - Ваше высочество, при всем уважении к вам, не могу с этим согласиться, ведь ваши очаровательные ножки деревянные и не могут чувствовать боли.
 
  - Ну, как же вы можете спорить с принцессой, мой славный рыцарь! Это невежливо, наконец! И почему вы не спросите у нашего уважаемого гостя, кто он и откуда к нам прибыл?
 
  Рыцарь дернулся на своих нитях, сделав этикетный наклон головы:
 
  - Разрешите представиться - Бальтазар, рыцарь. Сочту за честь рекомендовать вам принцессу Арколину, единорога Мордлока и нашего добрейшего паука.
 
  Огромный паук в это время раскачивался, будто мохнатый маятник, с каждым разом подлетая все ближе и ближе к Леониду Георгиевичу. Замирая на мгновение рядом с ним, паук пристально глядел в его лицо восемью черными глазами и уносился обратно.
 
  - Вы не беспокойтесь, - обнадежил рыцарь. - Он такая же безобидная игрушка, как и все мы, и не сделает вам ничего плохого, - забрало на его шлеме было закрыто, и голос доносился глухо, будто из-под марлевой повязки. - Могу я поинтересоваться, как ваше имя и откуда вы к нам прибыли?
 
  - Меня зовут... - начал Леонид Георгиевич и запнулся. - Какое это сейчас имеет значение, я просто глупая деревянная кукла, попавшаяся в ловушку Кукловода!
 
  - Наш новый друг, не печальтесь, - сказала принцесса грустно. - Мы тоже когда-то были настоящими людьми, а стали... превратились... - принцесса всхлипнула. - Ну вот, хотела вас утешить, а сама расхныкалась.
 
  - Не надо слез, сударыня! - звякнул мечом Бальтазар. - Я клянусь вам, что сведу счеты с этим подлым человеком, чего бы мне это ни стоило, слово благородного рыцаря!
 
  - Ах, я уже ни во что хорошее не верю, мой дорогой Бальтазар. Мы все так и умрем, подвешенные на этих мерзких нитях... И все же мне любопытно, откуда вы прибыли, любезный друг, и кто вы такой?
 
  - Хорошо, я расскажу вам, ваше высочество, - вежливо произнес Леонид Георгиевич, с удивлением отмечая, что даже в театре абсурда существуют правила приличия и вежливости, которые необходимо соблюдать. - Я прибыл к вам из мира, где нет колдовства и магии. Наш мир основан на сложных механизмах, на них мы ездим, летаем по воздуху, даже ныряем под воду. Еще у каждого из нас есть сотовый телефон - такая маленькая штучка, с ее помощью можно разговаривать с кем угодно на любом расстоянии. А еще - телевизор, как бы зеркало, в него видно то, что происходит очень далеко...
 
  - И вы утверждаете, что ваш мир не колдовской? - закричал Бальтазар. - Да у нас нет и малой части всего этого!
 
  - Зачем вы его перебиваете, мой дорогой Бальтазар, - вмешалась принцесса. - Чем же вы занимались там, наш загадочный друг?
 
  - Как бы вам объяснить... Я исправлял ошибки в неправильно написанных словах.
 
  - Значит, вы книгочей! А скажите, сколько книг вы прочитали за свою жизнь?
 
  Леонид Георгиевич задумался:
 
  - Десять тысяч, я думаю. Возможно, и больше.
 
  - Десять тысяч? Наверное, если собрать все книги Десятиградья, не наберется и половины! Вы настоящий ученый муж. Ну что же, считайте, что мы приняли вас в свою труппу, вы этого достойны. Поздравляю вас, любезный друг!
 
  Леонид Георгиевич, не в силах больше сдерживаться и притворяться, вспылил:
 
  - Послушайте, вы ведь когда-то были живыми людьми! Как можете вы поздравлять другого, тоже живого человека, с тем, что его превратили в куклу и подвесили на гвоздь? Я не имею никакого желания играть в вашем идиотском театре, я хочу убежать отсюда, и меня удивляет только одно: почему вы сами не сделали этого?
 
  Договорить помешал паук, который, раскачавшись как следует, обхватил его своими чудовищными лапами, словно муху. Изогнутые челюсти хищно зашевелились рядом с горлом, словно решая, перекусить его сейчас или оставить на потом? Все остальные куклы молча наблюдали за происходящим, не одобряя и не порицая действий паука.
 
  Леонид Георгиевич, замерев от ужаса, смотрел в холодно блестящие глаза паука и ждал, что тот будет делать дальше. Ему уже не казалось, что жизнь подвешенной к потолку марионетки ничего не стоит, что лучше умереть, чем так существовать. Он вдруг понял, что живой душе, когда стоит вопрос о жизни и смерти, совершенно все равно, где находиться - в теле здорового человека, безногого калеки или деревянной куклы.
 
  Паук, видимо, удовлетворенный произведенным на Леонида Георгиевича впечатлением, разжал лапы и унесся прочь, больше не делая попыток раскачаться.
 
  - Он вас признал, вы ему понравились! - захлопала в ладоши принцесса.
 
  Леонид Георгиевич хотел было спросить, что случилось бы, если бы паук его не признал, но принцесса торжественно объявила:
 
  - Сейчас благородный Бальтазар посвятит вас в правила, принятые в нашем театре. Будьте так добры, рыцарь!
 
  - Итак, наши правила, любезный книгочей. Ни один из зрителей ни в коем случае не должен догадаться, что мы живые. Если это произойдет, нас тут же сожгут на костре, как колдовские исчадия, и мы уже никогда не станем настоящими людьми. Нам нельзя шевелиться, моргать, чихать и говорить при посторонних, до того момента, пока Кукловод не дернет нас за нитки. Надеюсь, сударь, вы запомнили эти простые правила и не будете их нарушать, потому что от этого зависит не только ваше, но и наше будущее.
 
 
 


Рецензии