Английский T

Table cream (американское) – сливки к кофе.

Take-off – исходная точка.

Take-out counter – секция «обеды на дом» (в ресторане).

Tape desk – магнитофон без усилителя.

Tape player – только воспроизводящая часть магнитофона.

Target (вычислительная техника) – выход, выходная информация.

Tea-break – короткий перерыв для еды; чашка чая во время работы.

Tea-trolly – сервировочный столик на колесиках (для чая).

Teeny-bopper (простое) – девчонка-хиппи.

Telegnosis – ясновиденье.

Teleoperator (техническое) - робот; дистанционный анипулятор.

Tenderize (кулинарное) - отбивать (бифштекс); выдерживать в уксусе (шашлык).

Tent-cloth – палаточная ткань.

Thrifshop – магазин поношенной одежды и других бывших в употреблении вещей.

Are you through? (американское) – вы закончили разговор? (по телефону) вам ответили?

Thumbs-down (историческое) - знак «добить гладиатора» (опущенный большой палец); (разговорное) знак неодобрения; (переносное) отказ; несогласие.

Thumbs-up – большие пальцы вверх (знак ободрения или согласия).

Tieclasp – зажим для галстука.

Topless – без лифа; обнажающий грудь (о женской одежде).

Tossed salad – зеленый салат с помидорами, огурцами.

Transsexual – лицо, стремящееся изменить свой пол (хирургически).

Trasvest – одеваться как лицо противоположного пола (обычно мужчины).

Trendiness (ироноческое) - наимоднейшие тенденции, веяния, взгляды.

Tuckaway – складной стол.

Turn on – сексуально возбуждать.

TV dinner – обед из замороженного полуфабриката (продается в алюминиевой фольге).

TV table – складной столик для еды перед телевизором.


Рецензии