Писатель З. Р

Мой псевдоним - Писатель За Работой. Возможно, что это не просто псевдоним, а фамилия Писатель (есть же фамилия писателя Писарев*, Д.И., и фамилия Учитель, А.Е., который кинематографический писатель, то есть сценарист) и инициалы З.Р. (например, Захар Родионович, или Зигмунд Рафаэлович, или Зенон Рубенович, или даже Зосима Ростиславович). Получается: Писатель З.Р.

Все возможные для Писателя З. Р. комбинации имён и отчеств возможны исходя из следующих мужских имён, найденных из Википедии и из Яндекса или зачитанных из Метрики о рождении: Захар (тёзка научного фантаста Максимова, буквальное значение имени: "Помнящий Бога"), Збигнев (тёзка писателя Новицкого, буквальное значение имени: "Забывающий гнев"), Зенон (тёзка двух древнегреческих писателей в философском жанре, буквально значение имени: "Божественный", "Зевсовый"), Зигмунд (тёзка психологического писателя Фрейда, буквальное значение имени: "Покровительствующий победитель" или "Победный покровитель"), Златозар (тёзка Неведомого писателя, буквальное значение имени: "Озаряющий золотом", "Золотистая заря"), Зосима (тёзка персонажа Достоевского или Неведомого писателя, буквальное значение имени: "Подпоясанный", "Подготовленный к состязанию" или "Живой", "Жизнеспособный"), Рагнар (тёзка биографа Тура Хейердала Квама, буквальное значение имени: "Имеющий Воинство Богов", "Имеющий Воинство Муз"), Радмир (тёзка камчатского писателя Коренева, буквальное значение имени: "Радующий мир", "Радующийся миру"), Радослав (тёзка математического поэта Рочаллы, буквальное значение имени: "Ратующий о славе", "Радующийся славе"), Разумник (тёзка писателя-литературоведа Иванова-Разумника, буквальное значение имени: "Разумный"), Раймунд (тёзка Великого Учителя Великого Артиста Луллия, буквальное значение имени: "Мудрый защитник"), Ральф (тёзка эссеиста и автора философской литературы Эмерсона Уолдо, буквальное значение имени: "Мудрый волк"), Рафаэль (тёзка пиратствующего Сабатини, буквальное значение имени: "Исцелённый", "Излечённый Богом"), Ричард (тёзка писателя Йейтса, буквальное значение имени: "Могучий", "Богатый", "Чаепитейный"), Роберт (тёзка писателя Грина, автора не "алой", а публицистической литературы, буквальное значение имени: "Блистающий славой"), Роджер (тёзка фантаста Желязны и философа Бэкона-старшего, буквальное значение имени: "Знаменитый копьеносец"; примечательно, что "Шекспир" буквально значит "Размахивающий копьём", в связи с этим, возможно, Бэкон-младший вдохновился именно именем своего предшественника, и поэтому придумал себе такой поэтический псевдоним), Родион (тёзка деревенского писателя с характерной фамилией Берёзов, буквальное значение имени: "Житель острова Родос", "Родосец"), Роман (тёзка писателя Сенчина, буквальное значение имени: "Римлянин"), Рональд (тёзка знаменитого литературного кольчужника Толкина, буквальное значение имени: "Советник правителя"), Ронан (тёзка Неведомого скандинавского писателя, буквальное значение имени: "Морской зверь", а точнее, "Тюлень", исландское имя), Ростислав (тёзка писателя Самбука, буквальное значение имени: "Растущий славой"), Рубен (тёзка писателя Гальего, буквальное значение имени: "Рубиновый", "Алый", "Краснеющий"), Рувим (тёзка писателя Фраермана, буквальное значение имени: "Смотрите, сын"), Рудольф (тёзка Того самого писателя Эриха Распе, буквальное значение имени: "Прославленный волк"), Руперт (тёзка исторического писателя, тёзка именно человека, а не собаки, Колли, буквальное значение имени: "Прославленный", "Блистающий славой"), Рупрехт (фамильный тёзка ботанического писателя Франца Ивановича, буквальное значение имени: "Облачённый славой"), Руслан (тёзка фантаста Мельникова, буквальное значение имени: "Лев", "Львиный"), Руфин (тёзка исторического писателя Гордина, буквальное значение имени: "Рыжий"), Рушан (тёзка поэта Таймусова, см. http://www.proza.ru/avtor/kurababa, буквальное значение имени: «Чистый", "Светлый", "Лучезарный"), Рюрик (тёзка поэта Ивнева, буквально "Славный правитель", это имя и сейчас бытует в Скандинавии).

Таким образом, все возможные имена и отчества для Писателя З.Р.: (только не смейтесь) Захар Рагнарович, Захар Радмирович, Захар Радославович, Захар Разумникович, Захар Раймундович, Захар Ральфович, Захар Рафаэлович, Захар Ричардович, Захар Робертович, Захар Роджерович, Захар Родионович, Захар Романович, Захар Ронанович, Захар Рональдович, Захар Ростиславович, Захар Рубенович, Захар Рувимович, Захар Рудольфович, Захар Рупертович, Захар Рупрехтович, Захар Русланович, Захар Руфинович, Захар Рушанович, Захар Рюрикович. Збигнев Рагнарович, Збигнев Радмирович, Збигнев Радославович, Збигнев Разумникович, Збигнев Раймундович, Збигнев Ральфович, Збигнев Рафаэлович, Збигнев Ричардович, Збигнев Робертович, Збигнев Роджерович, Збигнев Родионович, Збигнев Романович, Збигнев Ронанович, Збигнев Рональдович, Збигнев Ростиславович, Збигнев Рубенович, Збигнев Рувимович, Збигнев Рудольфович, Збигнев Рупертович, Збигнев Рупрехтович, Збигнев Русланович, Збигнев Руфинович, Збигнев Рушанович, Збигнев Рюрикович. Зенон Рагнарович, Зенон Радмирович, Зенон Радославович, Зенон Разумникович, Зенон Раймундович, Зенон Ральфович, Зенон Рафаэлович, Зенон Ричардович, Зенон Робертович, Зенон Роджерович, Зенон Родионович, Зенон Романович, Зенон Ронанович, Зенон Рональдович, Зенон Ростиславович, Зенон Рубенович, Зенон Рувимович, Зенон Рудольфович, Зенон Рупертович, Зенон Рупрехтович, Зенон Русланович, Зенон Руфинович, Зенон Рушанович, Зенон Рюрикович. Зигмунд Рагнарович, Зигмунд Радмирович, Зигмунд Радославович, Зигмунд Разумникович, Зигмунд Раймундович, Зигмунд Ральфович, Зигмунд Рафаэлович, Зигмунд Ричардович, Зигмунд Робертович, Зигмунд Роджерович, Зигмунд Родионович, Зигмунд Романович, Зигмунд Ронанович, Зигмунд Рональдович, Зигмунд Ростиславович, Зигмунд Рубенович, Зигмунд Рувимович, Зигмунд Рудольфович, Зигмунд Рупертович, Зигмунд Рупрехтович, Зигмунд Русланович, Зигмунд Руфинович, Зигмунд Рушанович, Зигмунд Рюрикович. Златозар Рагнарович, Златозар Радмирович, Златозар Радославович, Златозар Разумникович, Златозар Раймундович, Златозар Ральфович, Златозар Рафаэлович, Златозар Ричардович, Златозар Робертович, Златозар Роджерович, Златозар Родионович, Златозар Романович, Златозар Ронанович, Златозар Рональдович, Златозар Ростиславович, Златозар Рубенович, Златозар Рувимович, Златозар Рудольфович, Златозар Рупертович, Златозар Рупрехтович, Златозар Русланович, Златозар Руфинович, Златозар Рушанович, Златозар Рюрикович. Зосима Рагнарович, Зосима Радмирович, Зосима Радославович, Зосима Разумникович, Зосима Раймундович, Зосима Ральфович, Зосима Рафаэлович, Зосима Ричардович, Зосима Робертович, Зосима Роджерович, Зосима Родионович, Зосима Романович, Зосима Ронанович, Зосима Рональдович, Зосима Ростиславович, Зосима Рубенович, Зосима Рувимович, Зосима Рудольфович, Зосима Рупертович, Зосима Рупрехтович, Зосима Русланович, Зосима Руфинович, Зосима Рушанович, Зосима Рюрикович.

Возможно, что данные отчества являются отчествами не по плоти, а по духу, то есть, я, Писатель З.Р., читал, например, книги Луллия, или Эмерсона, или Сабатини, или Йейтса, или Грина, или Бэкона, или Толкина, или Колли, или Мельникова, или Ивнева, и т.п., в результате чего тот или иной писатель, наиболее повлиявший на формирование моей личности, стал в сущности моим духовным отцом.

Данное исследование по литературоведению проведено в оригинальном жанре: Занимательная литературная антропонимика. Занимательная - потому что есть интрига неопределённости, загадочности. Литературная - потому что исследует имена именно писателей. Антропонимика - потому что исследует именно имена. Данная трёхсловная тема - одна из 185 триллионов 193 миллиарда трёхсловных тем, полученная стихийным мышлением, но тем не менее могущая быть полученной и с помощью Теории всеобъемлющей литературы (см. http://www.proza.ru/2019/01/17/1199), что ещё раз подтверждает мой псевдоним.
 
*Мысларь есть ни что иное, как осуществление программы Писарева Д. И. об "экономии умственных сил", сосредотачивающей "весь запас собранных человеческих знаний" на ликвидацию проблемы "голодных и раздетых людей". Действительно, с помощью Мысларя можно легко, не особо напрягая мышление, не растрачивая зря его силы, сосредоточить всю совокупность мыслимого знания, и не абы для чего, а именно для помощи людям. Мысларь должен быть построен по принципам литературной юриспруденции в рамках литературной юрисдикции, что будет необходимым условием для решения этой проблемы, так как не ухудшит её. Достаточным условием для решения проблемы, выдвинутой Писаревым, будет использование Мысларя для "напитания и одевания" людей, то есть нахождение новых знаний в процессе этого мозгового штурма Непознанного, направленное в первую очередь для решения насущных нужд людей.
Писарев Д.И. развивал в своём литературном творчестве теорию Разумного эгоизма. В связи с этим, очевидно подобие этой писаревской теории писательской теории Разумного луллизма (см. http://www.proza.ru/2019/01/28/1394).


Рецензии
И чего? В чём квинтэссенция-то? Познаньле выше банального любопытства?

Алексей Курганов   25.03.2020 07:23     Заявить о нарушении