Как понимать Бросание камней в воду?

Был поражен сегодня тем, что выражение Козьмы Пруткова "При бросании камней в воду смотри на круги, ими образуемые, иначе это бросание будет пустою забавою" можно понимать не так, что "Когда делаешь пустяковое дело, смотри на него с должным вниманием и важностью, тогда оно, конечно, из пустякового превратится в важное" - (...т.е. это совет "дуракам", занимающимся всякой фигней) - а так, что "Бросание камней в воду это приятное и красивое занятие".

Александр Клейн
24.03.2020


Рецензии
Не знаю, с чего начать. Может, удивиться: вы - интеллектуал, не знали, что Козьма
Прутков стырил у Конфуция: "Когда я бросаю камень в воду - я всегда попадаю в центр круга"? и превратил мудрость в дурь или когда София Лагерфельд украла у О.ГЕНРИ сюжет "Даров волхвов", который, конечно же, не приписан ему, а написан именно им... И при чём тут трибьют? Она же даже не сослалась на него - никак.
Интеллигентность не должна стушёвываться перед хитрющей наглостью.
Вот и получается то, что получилось.
Жаль и себя и вас - не обратилась же я к ней - противно.

Вам - ВЫСШИЙ БАЛЛ.
Алла

Алсашина   25.01.2021 08:23     Заявить о нарушении
Написал грубо, стер, скажу вежливо: Если хотите, чтобы с вами разговаривали умные люди, не употребляйте слов "стырил", "превратил в дурь", "украла" и даже "при чем тут трибьют", "не знали", "противно" и даже - "интеллигентность не должна..." - а, это вы про себя... ладно. За "высший бал" спасибо, но... в этой жизни вам со мной уже не поговорить. :) Всего вам хорошего!

Александр Клейн   25.01.2021 20:32   Заявить о нарушении
Ну да, вы же у нас принц - можете не стесняться в выражениях. "Сократиха" - верх галантности. Вы просто никогда не служили в редакции - раз, пришли в бешенство из-за конфуза по поводу Конфуция -два. Я - старый редактор, и у меня абсолютный русский. "Тырить" - журналистский сленг. Все ваши претензии - вздор. Счастлив Бог Сергеича Пушкина - умер бы от стыда перед вами за свой убогий язык, не дожил бы до дуэли, сердешный...Не говоря о государях русских, например, Петровне Елизавете
Вам - удачи, сколько правоты, а конфуза - сколько дури(слово, вполне уважаемое русскими классиками и прочими достойными людьми)в вашем наскоке.
Пожалуй, прощайте. Противно(слово у меня и впрямь из ругательных).

Алсашина   26.01.2021 00:08   Заявить о нарушении
Ясно, спасибо, всего хорошего.

Александр Клейн   29.01.2021 20:39   Заявить о нарушении