Везде и всюду мы ищем друзей
Остроумный ответ
Рахбар Саидовна Эшонходжаева, занимавшаяся с нами, студентами-первокурсниками, по русскому языку, однажды, не помню теперь уже по какому поводу, рассказала шутливый, но и в тоже время такой поучительный эпизод из жизни незабвенного Мирзо Турсун-заде.
Когда вышла очередная, вызвавшая много шумных откли-ков книга поэта, на её презентации в университете один из читателей, обращаясь к автору, не преминул отметить:
- Теперь-то Вы точно попали в историю, устод.
- Попасть-то попал, но как теперь из неё выйти? Вот в чем вопрос, - отшутился прославленный литератор.
Поэт и чабан
Эту историю, свидетельствующую о широте души и щед-рости Мирзо Турсун-заде, я слышал от Народного поэта Тад-жикистана Кутби Кирома. Однажды устод вместе со своими друзьями и учениками вознамерился отдохнуть на живопис-ном озере Искандер-куль. Дорога вела через Анзобский перевал, на вершине которой писатели увидели отару овец.
«А что, - радушно сказал Турсун-заде. - Давайте купим здесь барашка и потом сделаем хороший шашлык на озере. Плачу я».
Он велел остановить машину и сделал знак ехавшему с ним Кутби Кирому. Тот не заставил себя долго ждать и, выскочив на дорогу, подбежал к стоящему на обочине чабану. Кутби указал на крупного жирного барана и что-то сказал. Чабан утвердительно ответил, и они крепко пожали друг другу руки.
В эту минуту к ним подошли Мирзо Турсун-заде, Убайд Раджаб и Атахон Сайфуллоев.
- За сколько же ты купил барана, Кутби? - спросил Турсун-заде.
Услышав ответ, Убайд Раджаб схватился за голову.
- Да за такие деньги на душанбинских базарах двух бара-нов дают, - съязвил он.
Кутби, не зная что возразить, смущённо молчал. Оказыва-ется, чабан был узбек, он слишком загнул цену, а Кутби, не понимая языка, тут же согласился.
Узнав в чём дело Мирзо Турсун-заде весело рассмеялся.
- Слово поэта - превыше всего, - сказал он. - Раз Кутби уже дал его, да ещё закрепил рукопожатием, не будем нару-шать их торг.
С этими словами устод достал бумажник и протянул чаба-ну деньги.
Добрая душа
Как-то у нас получился разговор по душам с детским писателем и журналистом Мустафой Шарки, с книгами которого я был знаком со школьных лет. И хотя в тот день я ни разу не услышал он него сетования или жалоб, нетрудно было догадаться, что дела его плохи. Он нигде не работал, жил бобылём и, по всему видать, душу свою изливал в вине. Как я понял с его слов, так продолжалось довольно долго. Шарки поведал, что стало известно об этом и Мирзо Турсун-заде. Встал вопрос об исключении Шарки из Союза писателей. Чёрные тучи сгустились над горемычным литератором.
- Узнав об этом, однажды рано утром я заявился к Турсун-заде, - рассказал мне в тот день Шарки . - Вы знаете, мы земляки, оба из Каратага.Турсун-заде старше меня всего на девять лет, но я сказал: «Отец! Если у меня отнимут и писательский билет, что у меня останется тогда?».
- После этого наш добродушный и отходчивый Мирзо Турсун-заде велел оставить меня в покое, - заключил свой рассказ Шарки.
;
Рождение поэмы
В дни, когда весь Таджикистан готовился к празднованию 90-летия Мирзо Турсун-заде, в газетах и журналах во множественном количестве появились научные и мемуарные публикации, посвященные жизни и творчеству выдающегося таджикского поэта. В этом потоке я обратил внимание на небольшую статью в газете «Джавонони Тоджикистон», автором которой являлась сотрудница дома-музея М.Турсун-заде в Душанбе Махбуба Лукмонова. В громадной библиотеке поэта она обнаружила записную книжку, испещрённую арабскими буквами. Мирзо Турсун-заде, как и многие другие литераторы старшего поколения, свои записи предпочитал вести на привычной арабской графике.
Как выяснилось, тетрадь эту поэт завел в ноябре 1968 года, во время своей поездки в Индию, где ему вручили премию имени Джавахарлала Неру. Из кратких, сделанных на скорую руку записей можно узнать о том, как сына таджикской земли, прославлявшего мир и дружбу между народами, с цветами встречали в аэропорту Палам, какой радушный приём в его честь устроили в отеле Джаннатха.
Оказывается, главный герой известной поэмы М. Турсун-заде «От Ганга до Кремля» Раджа Чандра Пратан вовсе не вымышленное лицо, а историческая личность. В своё время он, узнав о свершении Великой Октябрьской революции в России, раздал своё богатство беднякам и отправился на встречу с Лениным.
Во время той поездки Мирзо Турсун-заде в городе Дехра-дун познакомился с будущим героем своей поэмы и имел с ним обстоятельную беседу. Впечатления от этой незабывае-мой встрече нашли отражение в записной книжке поэта. По всей видимости основа сюжета была уже заложена тогда.
Невосполнимая утрата
В 1979 году Семён Липкин, известный поэт и переводчик, благодаря таланту которого увидело свет на русском языке множество произведений классиков персидско-таджикской литературы и современных поэтов Таджикистана, в том числе и Мирзо Турсун-заде, за участие в запрещённом альманахе «Метрополь» был обвинён в тяжком по тем временам грехе - космополитизме и подвергался гонениям со стороны властей. Его перестали печатать, критиковали на всевозможных собраниях. Друзья и товарищи опального поэта всячески пытались исправить положение и даже обращались к главному идеологу страны, всемогущему секретарю ЦК КПСС М.А. Суслову, но всё безрезультатно.
Мирзо Турсун-заде тогда уже не было в живых и, видя бе-зысходность ситуации, великий Расул Гамзатов сокрушённо скажет:
Жаль, что нет Мирзо. Вот кто наверняка сумел бы посто-ять за нашего друга.
Действительно, Мирзо Турсун-заде не только сопутствовала большая творческая слава, но он ещё как общественный деятель и член ряда международных организаций, пользовался громадным авторитетом, в том числе у сильных мира сего.
Это история описана в исповедальной книге «Что на сердце легло» Минеля Левина, продолжительное время работавшего вместе с Мирзо Турсун-заде в Союза писателей Таджикистана.
Гордость нации
Двадцать седьмого октября 2001 года на центральной пло-щади Шахринауского района с утра царило необычное оживление. В тот погожий осенний день здесь по случаю 90-летия Народного поэта Таджикистана Мирзо Турсун-заде ему был открыт большой, во весь рост, памятник. Собралось очень много людей, в том числе были и гости из Москвы. Международное сообщество писательских союзов представляли профессор Шавкат Ниязи и Ринат Мухаммадиев. Кстати, Ниязи зачитал приветствие, которое прислал верный друг Мирзо Турсун-заде Расул Гамзатов, чья болезнь помешала ему приехать на торжество. Хорошо помню, с какой теплотой делился воспоминаниями об отце удивительно похожий на поэта его сын Масъуд Турсун-заде, смолоду определивший своим призванием нелёгкое и благородное дело-воспитание трудных подростков.
Все как один, выступавшие отмечали огромный вклад М. Турсун-заде в развитие литературы, международное призна-ние, говорили о многогранной общественной деятельности, которую он проводил на посту председателя Союза писателей Таджикистана (31 год) и Советского Комитета защиты мира, о непреходящем значении его личности. Всё так. Мирзо Турсун-заде в полном смысле слова был народным поэтом, Лауреатом Ленинской, а также многих других престижных премий, Героем Социалистического труда, депутатом Верховного Совета СССР, академиком. Посмертно он наряду с С.Айни и Б. Гафуровым будет ещё удостоен и высокого звания Героя Таджикистана. Любой народ гордился бы таким сыном.
Как и водится, после торжественной части был устроен пышный банкет, на котором мы ещё раз убедились в госте-приимстве, которым славятся земляки Мирзо Турсун-заде, жители Гиссарской долины. Один за другим поднимались тосты, играла музыка, звучали стихи.
В это время мой слух уловил обрывки разговора, который происходил за соседним столом. Пожилой респектабельный человек, обращаясь к другому, сказал буквально следующее:
- Я, как и Турсун-заде, родом из Каратага, хорошо знал его. Авторитет Мирзо и впрямь был велик, возможности колоссальные. С ним считались руководители всех рангов, он мог уладить любой вопрос. Что правда, то правда. Но скажите на милость, сделал ли он хоть что-нибудь для развития своего родного Шахринауского района. Абсолютно ничего. А ведь мог, мог.
Помолчав, человек тот добавил:
- Жаль, конечно, но… - и, разведя руками, сокрушенно покачал головой.
В ту минуту меня тоже охватила жалость. Жалость к этому каратагцу, который не мог понять такую простую истину. А именно, что автор «Индийской баллады», «Голоса Азии» и «Хасана - арбакеша» принадлежит не только своему горному селению Каратагу, Шахринаускому району и даже Гиссарской долине. Что Мирзо Турсун-заде является великим сыном Таджикистана и что своим могучим талантом он служил всей таджикской нации, всем народам земли, страстным словом призывая их к миру и согласию. Вспомним его проникновенные строки, звучащие как художественное и философское кредо Поэта:
Везде и всюду мы ищем друзей,
Мир да лад, они всех нужней.
Свидетельство о публикации №220032400593