Поэза о словах

Поэза — заПоэ —
поэза в запое?
А дел-то всего-то
два слога местами
взять и переставить —
все-то и дел!
Поэт не хотел
и, возможно, не чаял
от правил отчалить,
но вышло, как вышло:
он взял и отчалил —
без слёз, без печали
отчалил — и всё!

И в слове «осёл»,
(но без точек над Ё)
однажды, случайно,
услышал своё:
«осел» и «село»
переставлена буква —
всего-то и дел,
по ошибке, как будто…
В итоге село
приравняли к ослу
по сути и смыслу —
сначала на слух,
наверно, для смеха,
словами играя.
Но вот прижилась
оговорка такая... 

И стала иронией...
или сарказмом.
Всё чаще и чаще
глупцу раз за разом
под жест характерный
роняют: «Село», —
хоть правильней
звать идиота ослом.

Казалось бы — мелочь,
слова ни о чём...
Да, бог с ним с глупцом,
но село-то причём?


Рецензии