Популярные англицизмы на инг в русском языке
Шопинг — по–русски звучит не совсем благозвучно, но переводится как "делать базар".
Стринги — шнурок на попе.
Прайсинг — Что? Где? Почём?
Лизинг — к лизоблюдству прямого отношения не имеет, к эротике тоже. Всего лишь финансовый термин.
Клиринг — тоже звучит эротично, но относится к сфере торговли.
Брифинг — та же пятиминутка, которая длится часами.
Дансинг — танцплощадка в городском саду, может быть и в помещении.
Дринкинг — пьянка.
Смокинг — хорошо сочетается с дринкингом.
Митинг — головная боль для властей.
Дрифтинг — ситуация в вождении, к которой подходит русское выражение "Осторожнее на поворотах!".
Пилинг — любимое занятие стареющих красавиц, но к воспитательному часу, который жена регулярно проводит мужу, отношения не имеет.
Кикбоксинг — вид единоборства, в котором кикают.
Рейтинг — без комментариев.
Спиннинг — удочка, которая к спине имеет очень косвенное отношение.
Пудинг — звучит тяжело, но это вполне съедобное английское блюдо из теста.
Холдинг — круговая порука.
Шутинг — опаснейшая ситуация, когда не до шуток, а надо спасаться от пули–дуры.
Троллинг — виртуальный садомазохизм.
Груминг — ловля блох, которая у обезьян в прямом смысле, а у людей в переносном.
На снимке: Бодибилдинг — занятие для «качков». Соревнуюсь с Сильвестром Сталлоне. Филадельфия.
Свидетельство о публикации №220032600176