Я изучаю английский язык Продолжение

.....чем ещё любопытно читать текст по нескольку раз
(если возникает такая потребность или волею судеб предоставляется такая возможность), что, впрочем, одно и то же,
а тем, что с каждым разом ты открываешь что-то, на что не обратил внимания,
в первый раз увлеченный фабулой повествования,
во второй раз вылавливанием мыслей (а не только чувствований)
в третий раз - философией...
но удивительно интересный эффект произвело на меня не только прочтение уже знакомого и даже хорошо известного текста (I mean The Idiot),
а чтение его на английском языке,
где каждое слово имеет как бы другой ракурс рассмотрения.
Речь идёт как раз о словах, описывающих душевные состояния.
Вот тут открытия ожидают тебя если не на каждом шагу, то хотя бы каждые 2-3 страницы.
и ввиду взгляда, нацеленного на прозорливость (scrunity) - это слово, правда, не из Достоевского, а из Агаты Кристи - там Карла Лемачант серьёзно и пристально смотрела на Эркюля Пуарро.
Так вот, настроенный на "прозорливость" взгляд углядел, что epilepsy это St. Vitus's danse.
Если честно, я и это проскочила своим gazed взглядом, так, отметила про себя, что любопытно.
а сегодня утром первое слово (в башке) после просыпания короновирус.
я забеспокоилась от такой наглости.
По утрам у меня запланированы всякие там открытия и откровения,
подготовленные мне за ночь,
но тут, здрассте пожалуйста, короновирус.
я даже постаралась выгнать его из своей головы (или не знаю, откуда), типа, иди отсюда, уж я-то спокойна, как удав.
но оказалось, вот в чем дело. Слова подаются (как во сне образы) в виде знакомых нам понятий, но нужно выявить Их Суть.
и до меня Дошло, что Вирус, Коронный (Коронованный Вирус) сидит во мне уже где-то 6 лет. и Это как раз То, что побуждает Меня исследовать себя и делать Открытия
и не отпускает,
хотя я периодически пробую избавиться от него, но Это Невозможно.
Это, как явление Христа народу (в моем лице).
возвращаюсь к пляске Святого Витуса. Это болезнь князя Мишкина (я почему говорю Мишкина, а не Мышкина, потому что во-первых, по английски Myshkin читается, как Мишкин, а во-вторых, ну какой он Мышь кин! Он Мишкин - прелестный медвежонок.)
Так вот, эпилепсия, оказывается, соитие с Богом (в лице Святого Витуса).
Круто? Круто! и поэтому, он с женщинами не может, потому что богов жених.

Прод след.


Рецензии