Третья эра. Охотник и жертва. Глава 4

*щелчок диктофона, начало записи*

Гус: Двадцать шестое марта, четыреста шестьдесят второго года третьей эры, девятнадцать часов восемь минут. Лейтенант Гус Рипли. Первый объект: Нельсон Калавера. Мужчина. Сколько тебе лет?

Нельсон: Тридцать два.

Гус: Тридцать два года. Не женат?

*пауза*

Гус: Не женат. Имеет плотное телосложение, русые волосы до плеч, карие глаза. Стоп!

*слышны шаги, затем звук возни и недовольное кряхтение Нельсона*

Гус: Сиреневые глаза. Я смотрю мода на линзы у вас распространяется все больше и больше. Однако ваш товарищ пренебрег этим. Смелый.

Нельсон: Глупый.

Зик: Эй!

Гус: Тишина! На левой щеке шрам. Нос сломан. Да ты боец! И какие же у тебя способности, Калавера?

Нельсон: Раздражать ублюдков, вроде тебя, своим видом.

Гус: Неправильный ответ.

*слышен звон подноса с инструментами, затем глухой удар*

Гус: Вторая попытка. Что ты умеешь, Калавера? Может быть, продемонстрируешь на своём товарище?

Нельсон: Лучше на тебе, кусок дерьма!

Гус: Ты же понимаешь, что это невозможно.

Нельсон: Не думаю, что твой иммунитет спасёт тебя от моего способного левого хука.

Гус: Хватит, Калавера. Мифы о физических способностях энергиков - всего лишь мифы. Не было ни одного зафиксированного факта…

Нельсон: Понеслась! Вы от природы такие зануды или вас специально отбирают по этому критерию?

*слышно два глухих удара чего-то металлического по плоти*

Гус: Способность, Нельсон. Я жду.

Нельсон: А то что? Какая вам разница? Вы всё равно…

*слышны еще несколько ударов*

Зик: Хватит! Чтение мыслей! Он может читать мысли!

Гус: Способность: чтение мыслей. Любишь грязь, а, Калавера?

*пауза*

Гус: Далее. Второй объект: Зик Патрик. Мужчина. Возраст?

Зик: Двадцать три.

Гус: Двадцать три года. Холост?

Зик: Да.

Гус: Худощавый блондин, сиреневые глаза, щетина, острый нос, специфичных опознавательных примет не имеет. Способность?

Зик: Я не знаю.

Гус: Как это не знаешь?

Зик: Вы же прекрасно осведомлены, что способности проявляются лишь в двадцать пять лет. Редко раньше.

Гус: Способности не отмечены в силу возраста.

*пауза*

Гус: Ну-с, а теперь рассказывайте, где остальные? Вас было явно не двое. Где Мур и Шальски?

Нельсон: Почём нам знать? Я даже не знаю этих имён.

*звук тупого удара, затем звон подноса с инструментами*

Гус: Не заставляй меня использовать это.

Нельсон: Поверь, я и не такое терпел.

*неразборчивая возня, затем начинает работать что-то жужжащее, похожее на сверло*

Зик: Стойте!

Нельсон: Молчи, Зик, это в наших интересах.

Гус: Ага, всё-таки не такие уж и неизвестные имена, а?

Нельсон: Пошёл в задницу!

Гус: Как скажешь, у меня есть товарищ посговорчивее тебя.

*слышен раздирающий душу крик Нельсона и звук врезающегося сверла в черепную коробку*

Зик: Нет! Прекрати!

Гус: Зачем? Мне он больше не нужен. Ведь есть ты.

Зик: Хватит, твою мать! Ты не должен его убивать!

Гус: Кто сказал? Моя задача выявить информацию, и если в процессе что-то пошло не по плану - это вынужденная необходимость.

*бормашина перестала работать, в комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь частыми капающими звуками*

Гус: Что ж, Зик, давай потолкуем теперь с тобой.

*что-то металлическое положили на поднос, затем с него что-то взяли*

Гус: Ты же не хочешь закончить так, как твой товарищ?

Зик: Но мы правда не знали, где они. Они лишь сказали, что будут ждать нас на набережной, но мы понятия не имели в каком месте. И…

Гус: Лжёшь!

*пронзительный крик Зика заполнил помещение*

Гус: Надеюсь это ухо тебе никогда не было нужно.

Зик: Хватит! Прошу! Они были на набережной, но я правда не знаю…

*снова пронзительный крик Зика*

Гус: Чем дольше ты тянешь время, тем сложнее тебе потом будет жить, калека. А без указательного пальца и подавно.

Зик: Н-н-не н-н-ад-д-о б-б-больш-ш-е. Я м-м-ог-гу т-только с-с-сказать г-г…

Гус: Г-г-г! Говори, живо!

Зик: Спрос-с-сите Ле-н-н-и. Сап-п-пожника.

Гус: Что? Кого? Какого еще Ленни сапожника?

Зик: Т-т-тридцать вт-торой д-д-дом, П-п-ортовая улиц-ц-а.

Гус: И что это за Ленни? Он вас покрывает?

Зик: Д-да. Он и его ж-ж-ена, Ан-н-ника.

Гус: Всё. Перестань ныть.

*слышны непрекращающиеся всхлипы Зика*

Гус: Перестань, я сказал!

*всхлипы продолжаются еще какое-то время, а затем слышен глухой удар чего-то тяжелого. Всё стихло*

Гус: Объект номер один, к сожалению, не вынес допроса и погиб. Объект номер два передал ценную информацию, которая будет отправлена на проверку. Приступаю к вызову транспортировки объекта два на точку. Конец записи.

*щелчок диктофона*

***

— Гус, Гус, что случилось? Очнись, Гус! — голос капитана Ноя слышался будто где-то вдалеке. Но постепенно приобретал всё более явные очертания, — Гус!

Гус открыл глаза. На него недоумённо и взволнованно смотрел капитан Ной.

— Что? Где я? Что произошло? Транспортировка уже была здесь?
— Какая транспортировка, Гус?! Где заключенные?
— То есть, где? Вон… — Гус было указал рукой в сторону двух пустых стульев, но тут же в ужасе замер.
— Гус, как они смогли сбежать?
— Никак, это невозможно! — панически оправдываясь, Гус вскочил на ноги и шатаясь подбежал к подносу, на котором лежал диктофон, — Вот, я всё записал!

***

Мускулистого вида мужчина вошел в пыточную, где сидели Зик и Нельсон. Они молча наблюдали, как тот ставит свой поднос с инструментами на хирургический столик, достаёт карманный диктофон и, улыбнувшись присутствующим, нажимает кнопку записи.

— Двадцать шестое марта, четыреста шестьдесят второго года третьей эры, девятнадцать часов восемь минут. Лейтенант Гус Рипли.

С этими словами, лейтенант Гус подошёл к Нельсону.

— Первый объект - Нельсон Калавера. Мужчина. Сколько тебе лет?
— Тридцать два, — безучастно ответил тот.
— Тридцать два года, продолжил лейтенант, — Не женат?

Гус отрицательно покачал головой, продолжая смотреть в одну точку где-то на полу.

— Не женат. Имеет плотное телосложение, русые волосы до плеч, карие глаза. Стоп!

Лейтенант резко подошёл к Нельсону и воспользовавшись тем, что тот связан, агрессивно надавил тому на глаза, пытаясь вытащить глазные линзы-обманки. Нельсон недовольно заворчал, но деваться было некуда.

— Сиреневые глаза, — с удовлетворённостью в голосе заключил лейтенант Гус, отряхивая руку от линз, — я смотрю мода на линзы у вас распространяется все больше и больше. Однако ваш товарищ пренебрег этим. Смелый.
— Глупый, — с иронией в голосе сказал Нельсон.
— Эй! — возмутился Зик.
— Тишина! — скомандовал лейтенант и продолжил надиктовывать, — На левой щеке шрам. Нос сломан. Да ты боец! И какие же у тебя способности, Калавера?

Нельсон явно решил, что держит ситуацию под контролем, потому что иначе его дальнейшее поведение можно было назвать очень неосмотрительным.

— Раздражать ублюдков, вроде тебя, своим видом, — съязвил Нельсон, угрожающе посмотрев в глаза лейтенанту.
— Неправильный ответ, — тихо сказал тот, затем потянулся за молотком, лежащем на подносе с инструментами.

Ещё мгновение и Нельсон ощутил сильный удар по виску. В глазах потемнело, в ушах появился звон. Лейтенант тем временем продолжил:

— Вторая попытка. Что ты умеешь, Калавера? Может быть, продемонстрируешь на своём товарище?
— Лучше на тебе, кусок дерьма! — очередная неосмотрительность.
— Ты же понимаешь, что это невозможно, — повременил с ударом лейтенант Гус.
— Не думаю, что твой иммунитет спасёт тебя от моего способного левого хука, — всё никак не унимался Нельсон.
— Хватит, Калавера! — закатил глаза лейтенант, — Мифы о физических способностях энергиков - всего лишь мифы. Не было ни одного зафиксированного факта…
— Понеслась! — перебил того Нельсон, — Вы от природы такие зануды или вас специально отбирают по этому критерию?

На этот раз лейтенант Гус не стал себя сдерживать и снова ударил молотком, уже по затылку, Нельсона. Нельсон мужественно сдержал крик боли, начав тяжело и часто дышать.

— Способность, Нельсон. Я жду.
— А то что? — парировал он, — Какая вам разница? Вы всё равно…

Лейтенант решил, что с него хватит издёвок и принялся избивать Нельсона, как говорится, от души. Зику показалось, что ещё немного и лицо Нельсона превратится в кровавую кашу.

— Хватит! Чтение мыслей! Он может читать мысли! — не выдержав такой жестокости, Зик выдал способность товарища.

Гус тут же остановился, немного отдышался и продолжил запись:

— Способность: чтение мыслей. Любишь грязь, а, Калавера?

Нельсон поднял окровавленную голову и с ненавистью посмотрел в глаза лейтенанту. Зик заметил, что ладонь на правой руке товарища, которая была прикована к спинке стула, на некоторое время приняла жест среднего пальца.

Самодовольно улыбнувшись, лейтенант продолжил надиктовывать запись.

— Далее. Второй объект. Зик Патрик. Мужчина. Возраст?
— Двадцать три, — с лёгким испугом в голосе ответил тот.
— Двадцать три года. Холост?
— Да.

Лейтенант Гус осмотрел Зика:

— Худощавый блондин, сиреневые глаза, щетина, острый нос, специфичных опознавательных примет не имеет. Способность?

В этот момент лейтенант в первый раз посмотрел прямо в глаза Зику. Воцарилась тишина.

— Да, мадам, — вдруг произнёс Гус, — сию минуту.

С этими словами, он отвязал Зика с Нельсоном от стульев.

— Прошу, теперь идите, иначе они поймают вас, мадам. Ваши друзья уже ждут вас, — залепетал лейтенант.
— Что за чертовщина? — изумился Нельсон, протирая своё лицо от крови, — Как ты это сделал? У них же иммунитет!
— Скорее, — поторопил товарища Зик, — бежим!
— Да-д-да, — в голосе Нельсона послышался испуг. Зик впервые видел своего друга таким растерянным - он довольно улыбнулся сам себе.

Взяв с подноса пару ножей, они выбежали в коридор, захлопнув дверь пыточной. Гус, в свою очередь, с блаженным видом сел на стул, выключил диктофон и тут же погрузился в сон.

***

— Бейте тревогу! — крикнул капитан Ной, вбежав в кабинет Папы Орлика, прервав сеанс монотонного курения, — эти двое, Патрик и Калавера… они сбежали!
— Чёрт возьми, Ной! Что это значит?! — Орлик аж подпрыгнул от этой новости, выронив из рук сигару, — Как вы это допустили? За ними! Они не должны были далеко уйти!
— Уже послал лучших бойцов.
— Отлично, надеюсь, их поймают, — взволнованно пробормотал Орлик, усаживаясь обратно в кресло, — что за дела, Ной? Это первый раз за всю историю, когда кто-то из энергиков умудряется сбежать. Ты понимаешь, как это отразится на нашей репутации?!
— Понимаю, сэр, но дело дрянь. Они сбежали не потому что мы плохо сработали.
— А почему же?
— Один из них смог пробить иммунитет.

В кабинете повисло тревожное молчание. Ной напряженно ждал реакции Папы Орлика. Папа, в свою очередь, казалось, лишился дара речи. В его голове за пару мгновений промелькнуло столько мыслей, что по ним можно было написать целый роман. Его взгляд, при этом, беспомощно блуждал по кабинету, будто искал помощи и ответов из ниоткуда. Спустя несколько секунд такого действа, Папа Орлик вернулся в реальность.

— Никому ни слова, Ной, ты понял меня? — с невозмутимым спокойствием начал Папа, — Это всего один случай на миллион. Замнём дело. Но вы должны поймать этого мутанта. Кто ещё об этом знает?
— Я, Гус и вы. Но сэр, если эти случаи будут всплывать у других…
— Это уже другая история. Надо думать не только об отлове, но и о бизнесе. Мы прогорим, если признаем, что энергики научились обходить иммунитет. И прогорим вдвойне, если признаем, что один такой от нас сбежал. Так дела не делаются. Поэтому ищи Криса, снаряжай команду, и отправляй их исправлять это дерьмо.
— Да, сэр.


Рецензии