9 глава - Клубочек

     Вернувшись с рыбалки, Павел весь промерз, но был счастлив. Ему, как мальчишке, хотелось похвастаться своим уловом перед дедом Валерием, Иванко, показать огромного судака Анне и, быть может, увидеть вновь на ее лице радость.
     Он вошел в комнату и, потрясая садком с рыбиной,  проговорил:
- Можете поздравить меня с первым стоящим уловом.
Анна, соседка Елена и дед Валерий как раз говорили о приближающемся празднике - Рождестве. Женщины, обернувшись, в один голос воскликнули:
- Ну и заливное будет на праздник! - и тут же рассмеялись. Дед Валерий поднялся, чтобы лучше рассмотреть рыбину и вынести ее на холод.
 Павел снял седой от инея полушубок и унты, подсел к камину. Анна с Еленой обсуждали детскую пьесу.
- А разве у вас нет русского перевода? - удивился он, услышав о том, что  Анна должна что-то перевести.
-  Что Вы, - усмехнулась Елена. - Мы переводим на нашу - клубковую вязь. Помните, как Иван-Царевич взял у бабы Яги клубочек - путеводитель? Наше с Анной хобби - это восстановление узелкового письма.
- Наносил мне песен дождик, мне навеял песен ветер,
  Принесли морские волны... Я в один клубок смотал их,
  И в одну связал их вязку, и в амбаре под стропила
   В медном ящике их спрятал...
 - задумчиво произнесла Анна. - Это строки из древней карело-финской баллады “Калевала”. Существовала узелковая письменность и у народов майя в Америке - кипу. И как подсказывают наши сказки – «чудо летописи», была видимо и у древних славян.
- Ох, и холод на улице! - покряхтывая и плотно закрывая за котом Вишкой дверь, пробасил дед Валерий. - Пойду-ка я самовар поставлю, гостью медком угощу.
Елена замахала руками, засобиралась:
- Не когда мне засиживаться. Я на минутку и забежала.
      Попрощавшись, она быстро накинула шубку и вышла за порог. Дед Валерий пытавшийся соблазнить Елену душистым лакомством, проследовал за нею в сени. Павел и Анна остались одни у пылающего очага. Было тепло и уютно, Павлу захотелось услышать голос Анны:
- А что Вы сейчас переводите?
- Только что закончила пьесу для детей о Рождестве, - повернувшись к нему вполоборота, начала Анна. - Раньше не бралась, опыта было мало, а сейчас необходимость заставляет. Книги, что привезли с собой 10 лет назад приходят в негодность. Бумагу мы не хотим делать, частным путем это сложно, да и чистой воды слишком много расходуется. Потому и обратились к узелковому письму. Школьники наши уже неплохо владеют этой замысловатой вязью.
- Мне... - замялся Павел, - кажется, по меньшей мере странным. Вы лечите животных, а увлечение - переводчик, да еще такой необычный?
- До поселения в Круглом я работала учителем литературы, но в общине не было ветеринара и мы с дедом Валерием и бабушкой Лидой взялись за это дело, - со вздохом проговорила Анна. - К сожалению, Лидии Петровны уже нет с нами. Это поселение было ее многолетней мечтой. Она была счастлива здесь. Лидия Петровна была замечательная женщина, большая оптимистка. Это она уговорила нас научиться новому делу.
- А сейчас привыкли? Стерпелись? - немного жалея Анну, произнес Павел.
- Нет, увлеклась, - улыбаясь, ответила она. – Пойдемте, я Вам покажу моих пациентов.
       Анна быстро встала. Поправила угли в камине и, взяв подсвечник, одной рукой ловко накинула пуховую шаль на плечи. Пройдя просторные холодные сени, а далее крытый переход - они оказались в большой теплой стае. В загонах, устланных шуршащей золотистой соломой, стояли: корова Лада, конь Буланый и несколько пугливых пушистых барашков. Курочки под ногами недовольно кудахтали,  слетев с насеста.
       А рядом, в небольшом отделении, на мягкой подстилке лежали два барашка и козочка.
- Вот - это и есть мои больные, - показывая в сторону последних и подбрасывая всем понемногу свежего сенца, проговорила Анна. - У ягнят с рождения эпилепсия, а коза сильно поранила вымя. Я вынуждена была забрать их на время у хозяев, пробую вылечить.
      Анна поглаживала питомцев, и они, как к родной, тыкались к ней в ладонь своими теплыми мордочками. Павел не удержался и сам погладил милых «плюшевых» барашков, почесал козочке за рожками и вдруг почувствовал желание, как в детстве, схватить этих маленьких зверушек, прижать к себе и, ощутив их тепло, зажмуриться от счастья.
- Не любить их просто невозможно, Вы правы, а уж пожалеть и помочь им, тем более, - сказал Павел, поглаживая животных и глядя в их умные глаза. - Наверное, звери и птицы - это параллельная нам цивилизация, а ум их - это рефлексы. Своеобразный запрограммированный компьютер.
- И очень жаль, - продолжила Анна, - мы их приручаем, как Лиса Маленький Принц, но потом, в отличие от замечательной сказки Экзюпери, убиваем на мясо и шубы. Помню,  в первые годы нашей жизни в общине мне пришлось самой зарубить петушка молодого. Он не ожидал такого злодейства от своей хозяйки, которая столько заботилась о них. Даже сам вытягивал шею на чурбаке, чтобы угодить мне, а смотрел так доверчиво. С тех пор наша семья почти не употребляет мяса. Да и общинники стремятся трофеи добыть на охоте, так честнее. Там состязание между человеком и зверем, кто кого. Ну, пойдемте. Наверное, дед Валерий нас заждался с самоваром.
- Давайте подсвечник. Вам неудобно будет закрывать дверь, - сказал Павел, взяв за ножку подсвечник, он на мгновение задержал своей ладонью руку Анны. - Какая у Вас горячая рука! А я думал у такой Снежной королевы голубая холодная кровь.
Освободив руку, Анна тихо произнесла:
- Держите крепче подсвечник. Здесь с огнем не шутят.
Она открыла дверь, и морозный воздух клубами ввалился в стаю.

 


Рецензии