Годы, помноженные на строки-1. По клавишам Underwo

  ·
По клавишам Underwood’а
ГОДЫ, ПОМНОЖЕННЫЕ НА СТРОКИ-1
Часть девятая.

Авторы этой части мемуаров - журналисты Вэфовца разных лет

=========================
Эмма Б-В.

МАТИЛЬДЫ, родом из Vefietis Вэфовца
Кто мы? Наша история.
======

Была когда-то зарубежная кинокомедия о журналистке «Матильда в центре событий». На ВЭФе Матильдой был «Вэфовец» с его радио, Бегущей строкой и любительской киностудией VEF-film studio. Концерн, информационный Центр, да и только!

«Vefietis -Вэфовец» родился после войны , в 1945-м, и регулярно издавался почти до конца ХХ века. За 50 лет в свет вышли около пяти тысяч номеров газеты. В них вся История ВЭФа, флагмана промышленности Латвии.

ПОЛВЕКА Вэфовец вел Летопись жизни коллектива. (Летопись, Летописа;ние — исторический жанр, представляющий собой погодовую, более или менее подробную запись исторических событий. Википедия). Подшивки номеров всех временных лет хранятся в Музее ВэФа в его Дворце культуры.

Из номера в номер газета рассказывала Что, Где, Кто, Как , Когда из 20-тысячного коллектива создавал новое и знАчимое, и о тех, кто творил те чудеса.

Но чтобы рассказывать о том Что, Где, Кто, Как,Когда, Матильды всегда были в центре тех событий. Где-то в Сибири или Средней Азии в специально построенных местных Домах связи, шеф-монтажники ВЭФа запускали в эксплуатацию телефонные и телеграфные станции. В праздники, когда с конвейеров сходили миллионные радиоприемники, юбилейные станции связи. Там, где рождались современные технологические процессы. Где начиналась жизнь новых автоматических линий.
К примеру. Еще в 1955 году, к VI Всемирному фестивалю молодежи и студентов в Москве, на ВЭФе создали уникальный передвижной комплекс связи для переводчиков, гидов, чтобы они могли помогать участникам фестиваля из разных стран лучше понимать друг друга.
Для переводчиков в Свердловском зале заседаний Верховного Совета СССР по заказу Кремля оборудовали 30 кабин системы связи. И из каждой кабины по местной телефонной связи перевод выступлений шел к депутатам на любой из 30-ти языков. В 1959-м такая система служила на Всемирной выставке в Брюсселе.

«Чайку-ВЭФ», по имени заказчицы Валентины Терешковой, оборудовали в Москве, в зале международных конференций КСЖ – Комитета советских женщин. Конечно, в КСЖ при сдаче- системы были и Матильды из «Вэфовца».

Обо всех происходящих событиях можно прочесть на страницах газеты,узнать из радиопередач.
=====

«Vefietis-Вэфовец». Газета выходила дважды в неделю на двух языках – латышском и русском. Каждый выпуск на четырех страницах, размером в половину центральных российских газет «Правда», «Известия»! В редакции по штатному расписанию 12 человек, вместе с двумя машинистками, переводчиком и бухгалтером. Пишущих штыков всего восемь, включая пишущих редактора, заместителя и ответственного секретаря. Плюс почта рабкоров.

Сдача в типографию материалов и макетов будущих страниц, сама их верстка, корректура-вычитка материалов, другие производственные мелочи – все по графику, как на производстве.

Размеры материалов тогда считали не по знакам, как сейчас в компьютерах, а по строчкам. С переводами – около 50 тысяч строк в неделю.Темы самые разные – от производства, технического прогресса до рассказов о людях, передовиках и рядовых, их увлечениях, учебе и отдыхе, свадьбах и торжествах.

И каждые вторник и пятницу утром из типографии, тоже по графику, специальными рейсами грузовик доставлял на ВЭФ тираж. Газеты уже упакованы в пачки согласно подписке. А на самом ВЭФе в определенном месте главного здания, газету встречали дежурный из редакции и общественные распространители, которые буквально и доносили газеты до читателей, до их рабочих мест в цехах, отделах, службах.
Если же вдруг случались неполадки, поломки в типографии, транспорта, и газета задерживалась, редакционный телефон накалялся с обеда: Почему еще нет газеты?!
А что было, какой скандал, когда звонили, что в газете ошибка! И если только фамилию перепутали.
– Я сплю спокойно только после номеров по пятницам. Надеялся на то, что даже при серьезной ошибке в газете, обвинители до понедельника остынут и чуть успокоятся,- откровенничал редактор Борис Григорьевич Гейман.

Тиражи в три-четыре тысячи экземпляров ныне почти недосягаемая мечта многих изданий. Постоянная же подписка на "Вэфовец" была около 20 тысяч! И если тираж чуть падал, наш мудрый редактор объявлял аврал. Он справедливо считал, что фактически тираж газеты не 20 , а 100 тысяч! Потому что каждый подписчик свою газету относит домой, чтобы ее почитали в семье, соседи, друзья. И уж обязательно номер дойдет до дома, если в нем написали о нем самом, его коллективе!

– К тому же, ведь подписчик заплатил за номер 2 копейки! –любил напоминать редактор.

Но газета – лишь одна грань пресс-концерна «Вэфовец».

«Говорит радио ВЭФ! Сегодня в программе…»Ежедневно часовая программа в первую смену, и полчаса – во вторую, во всех производственных корпусах, в заводских скверах из динамиков звучали позывные заводского радио.
У микрофона – герои дня . В программах обязательно и рубрика «Сегодня», то есть оперативная информация. Рассказы о новостях культуры, событиях Дворца культуры и спортивного клуба. Плюс концерты по заявкам, объявления.
И все это тоже делали журналисты «Вэфовца». Каждый литературный сотрудник в свой определенный день недели вещал у микрофона. К радио были прикомандированы несколько радиомонтажников-монтеров.

Радио помогало и коллегам отпочковавшихся от ВЭФа предприятий. К примеру, наша звуковая радиозаставка, причем, даже с нашими голосами, несколько лет звучала на закрытом, засекреченном, заводе «Коммутатор».

Очередная юбилейная дата

Дворец культуры ВЭФ, 1985. Большой праздник-30 лет газете!
====================================================

"Бегущая строка", световая газета еще один вид нашего информационного вещания. Крыша, как мы ее называли. Она действительно находилась на крыше, причем, самого высокого здания ВЭФа, фасад которого выходил на центральную трассу города, улицу Ленина. Крышу можно было читать из городского транспорта, уже с Воздушного моста –из трамваев, троллейбусов, автобусов.

Тексты для крыши на двух языках ежедневно к 14.00 конечно тоже рождались в редакции газеты. Затем на самой крыше их буквально по буквам штамповали на перфорированные бумажные ленты, которые на фоне темнеющего неба и крутили наши тексты на весь прилегающий район.

Кстати, саму Крышу сконструировали и смонтировали тоже сами вэфовцы-изобретатели еще в те годы, когда только родилось само понятие бегущая строка, когда первые световые газеты появились в Венгрии, на крыше газеты «Известия» в Москве, на улице Горького, над памятником Пушкину.

Любительскую VEF-film studio местные энтузиасты создали еще в 50-е годы. Она была одной из первых в СССР. Премьера первого фильма « Мы с ВЭФа» проходила еще в старом клубе. Дворец культуры построили лишь через несколько лет. Мне выпало быть диктором первой киноленты.
На том празднике, презентации, как высокопарно называют подобное, была вся не только республиканская пресса. Об этом написал даже «Советский Союз», журнал для зарубежья. И о VEF-film studio вскоре узнал чуть ли не весь мир.

Вэфовцы очень уважали, ценили своих летописцев. Сочиняли поэмы в честь и наших персональных праздников, и юбилеев газеты –1500-го, 2000-го выпуска. К 2500-му номеру, к 25-, 30- и 50-летию, заваливая редакцию цветами, сувенирами. На одном из таких торжеств нам и подарили огромный редакторский Карандаш, и каждому сотруднику- именной поменьше.

Нас знали не только в лицо. По голосу и телефону вэфовцы узнают нас и сегодня.

Газетчики из местных и союзных изданий , газет «Известия», «Правда», «Труд»; киношники и зарубежные коллеги, направляясь на интервью и съемки к специалистам, сначала заходили в редакцию. Далеким от производства, им было трудно сходу разобраться и понять суть события, технического новшества.Потому, порой, они просто списывали – цитировали «Вэфовец», или заказывали корреспонденции для своих изданий у нас.
«Это же не газета, а домна!» – уважительно называли ее они.


Кто мы? Несколько слов о нас

Владимир Гиршфельд. Потомственный журналист, Володя пришел к нам в редакцию пареньком. Очень контактный, образованный, с широким кругозором, воспитанный человек, он очень скоро дорос до кресла ответственного секретаря газеты.
Наш Володя влюбился. Очень симпатичная Маргарита Матисс понравилась и нам. Вскоре всей редакцией мы гуляли на их свадьбе.
К сожалению, его молодого и такого хорошего, сразила тяжелая болезнь. И на долгие годы. Правду говорят, что Всевышний первыми забирает самых лучших. Рита до конца, 32года, преданно служила любимому человеку. Многолетний руководитель детского сада, продолжая работать, Рита вела дом, даже купила машину и села за руль, чтобы вывозить мужа к морю, на дачу, делала все, чтобы облегчить страдания Володи.

Их сын Сережа пошел по стопам деда, отца, и тоже стал журналистом. Несколько лет он с семьей живет и работает в Израиле.У них уже дети. Как бы радовался Володя новому поколению Гиршфельдов!

Наташа и Герман Григорян. «Купили мы по записи новый платяной шкаф, а его детали в ящиках. По инструкции никак не собрать. На такое нашей с Сашей медико-журналистской сообразительности не хватило», – рассказала утром я в редакции. – «Не волнуйтесь. Вечером придет мой Гера и поможет», – пожалела нас Наташа Григорян, тогда уже наш ответственный секретарь.

Герман Григорян – очень приятный, образованный, интеллигентный человек. И, конечно, тоже вэфовец, один из руководителей службы обеспечения. Вечером он пришел, сделал и научил.

-Огромное спасибо тебе, Герман! Ну, как нам было догадаться, что для того, чтобы собрать шкаф , его нужно положить на пол!?

Как-то Гера с Наташей пришли к нам с бутылкой.
– Дорогой наш доктор, моя теща теперь без желчи! Как мне вас за это отблагодарить? – пошутил он. Мой муж оперировал маму Наташи.

Умерла моя мама. Герман был среди тех, кто нес гроб на еврейском кладбище. После похорон не только меня, но даже и Германа вызывали ...
К сожалению, недавно и Германа призвал к себе Всевышний.

Мария Рене Арманд . Наша молоденькая, красивая, очень способная и музыкальная, дочь Павла Арманда, одного из отцов латвийского кино, и внучатая племянница знаменитой Инессы Арманд. Когда юная Рене влюбилась, вся редакция собирала невесту.
Переехав за мужем в Москву, она стала корреспондентом Всесоюзного ТВ, редакции «Культура». Теперь она автор ряда книг. В 2015 г. Рене Арманд стала членом Союза писателей России.
Я назвала ее Ренусиком.И попала! Оказалось, что так звал ее папа. Ренусик мой близкий и родной человек. Разве можно забыть ее звонок из Москвы, когда ушел из жизни мой муж Др. Брамник:
-Эммочка Рувимовна, звоню, чтобы вместе поплакать. Ваш дорогой Саша был другом и всем нам в редакции. Мы все очень уважали, любили и будем помнить этого светлого человека!
Мы дружим много лет и после «Вэфовца». Постоянно на связи по интернету и телефону, до сих пор очень стараемся подгадать,чтобы встретиться. Она прилетала специально на мои юбилеи, на презентации книг.
А недавно Рене написала: Эммочка, родная! Мы столько лет вместе,столько вместе пережито, давай на Ты!--Я только рада! И мы давно на Ты! (см. «Давай на Ты!» в Proza.ru).

Уже из Москвы Матильда Рене прислала. Мой Vefietis. Посвящение родной газете .Его прочтете в авторской части Рене .

Матильд Влад Ханелис
и квадратные арбузы в Израиле

Володя Ханелис, еще один из нас. н пришел в редакцию «Vefietis-Вэфовец» уже сложившимся, готовым журналистом. Одессит. Разносторонний, быстрый и наблюдательный журналист , острослов . Понятно, что сразу же стал своим.
...1988.Первый раз я в Израиле ( Сколько моих и семейных нервов, волнений , а также сомнений у латвийской «Лубянки» ушло на это! Но об этом особые воспоминания).
Итак, наконец, я прибыла. Звоню Володе. Он приехал в тот же вечер. Краткое знакомство с «местностью», и мы в ресторане у набережной:
-Помню, что очень любите сладкое-сейчас принесут!
И приносят огромное блюдо, мне показалось, в полстола. Это «Американские вафли» , в другой географии их называют русскими, сочинскими, киевскими. Красота , вкуснота, а внутри мороженое!
-Пока не разделаемся, не уедем! -предупредил Володя. Мы просидели далеко за полночь, но больше половины оставили. И не потому что не смогли одолеть, а потому что говорили-говорили, вспоминали...
-Завтра день рождения дочки Ципи, Ципоры, что на иврите "Птичка". Ей исполняется семь лет. Будет праздник. Обязательно, обязательно будьте с нами!".
...Гости взрослые и дети, обильное застолье. Взаимные расспросы: А у вас есть квадратные арбузы? А такие как здесь овощи-фрукты?...
- И у нас в Риге теперь ..., - казаться гордою пытаюсь я.
Когда же Птичка начала торжественно расправляться с горой подарков, у меня разрывалось сердце. Она безжалостно разрывала нарядные пакеты, упаковки с роскошными бантами, и рядом росла куча еще недавней красоты.
-Не переживайте! Когда моя мама прибыла из Одессы, тоже еще долго не выбрасывала красивые баночки, коробочки. Потом привыкла,-успокоил меня Володя.

Но самое-самое произошло, когда Ципуля начала демонстрировать мне свое хозяйство. Я краснела , когда этот милый ребенок в своей комнате объяснял мне, бывалому журналисту ( как я думала до того), свою электронику- умные и музыкальные игрушки, диктофон. Свой детский компьютер! До того я и со «взрослым»-то была на «Вы», видела компьютеры лишь со стороны и долго старалась распознать их сущность. Первый не профессиональный,тогда мечта любого советского журналиста, а карманный диктофон у меня появился только именно в тот приезд в Израиль, в 1988-м. И то-подарок родственников!
...Продолжать не имеет смысла. Если лишь о том, что та Птичка-Ципа теперь уже давно серьезный специалист. Ученая, Личность!И сама Мама.

А Володя ? Свидетельствую, что его « вкусные куски», как говорят журналисты , с большим интересом читают во многих странах. Они и о тех же израильских квадратных арбузах, и о машинах для изготовления снега для Сочинской олимпиады. Интервью, беседы с политиками, специалистами. Так что теперь обращайте внимание на «куски» за подписью В. Ханелис и в ваших газетах

В заключение - документ . Краткая, но убедительная Справка-характеристика, добровольно предоставленная им самим.
«Владимир Ханелис родился в 1946 году в Одессе. Окончил Одесский институт народного хозяйства. После переезда в Ригу работал литсотрудником в многотиражной газете "Вэфовец". Затем – литсотрудником и зав. отделом промышленности в республиканской газете "Советская молодежь". Во время службы в Советской армии – военный корреспондент. С 1977 года живет с семьей в Израиле. Во время службы в ЦАХАЛе (резервист) – водитель патрульного джипа.
С начала 1980-х – до 1990-х – редактор международного еврейского еженедельника "Алеф"; журналов "Израиль сегодня" и "Сабра», издатель и редактор еженедельника "Круг"( в которых я печаталась из Риги еще при строгой цензуре .Э.). Корреспондент израильской газеты "Вести" в странах СНГ (1999-2002), газеты "Известия" (Москва) в Израиле (2002-2006). Автор ряда книг, мистических и фантастических рассказов. Публикуется в СМИ Израиля, США, России, Украины, Грузии. Вот и все, что знаю и хотела рассказать о нашем Матильде Володе.

«Вэфовец» – школа журналистов. Многие известные сегодня журналисты прошли школу «Вэфовца», откуда и были приглашены в ведущие издания, газеты «Час», «Телеграф», «Диена», «Русская газета», на Латвийское радио, ТВ.
Они уже давно ИМЕНА. Это – Наталья Кисис, Нателла Григорян, Галина Гришина, Владимир Чепуров, Инеса Берзиня, Наталья Ямпольская, Елена Заруцкая, Татьяна Скараманга, Галина Просвирова, Юрий Сизов, Валентин Слотин, Елена Янсоне, Ирина Нежина... Всегда с нами рядом на объектах были наши помощники и единомышленники, редакцонные фотографы Валентин Берзиньш и Имант Спрогис.

Матильды из «Вэфовца» и сегодня в центре событий.


=====
Н


Рецензии