Я заварю себе пуэр

Я заварю себе пуэр
Без суеты, до вкуса ночи,
До бесконечных многоточий
Моих несбыточных химер.

В нём пыль и соль Юньнаньских гор,
Следы касаний тонких пальцев
Полуфарфоровых китайцев,
Ведущих с небом разговор.

Всё под рукой: теплом налитый
Исинский чайник – верный друг,
Свеча, пиалы белый круг
И томик Лао Цзы открытый.

Я как алхимик-чародей,
Склонясь над глиняным сосудом,
Из чада получаю чудо
В полночной келии своей.

И жду, что отдохнуть от жажды
Из лабиринта бытия
Судьба уставшая моя
Зайдёт на чай ко мне однажды


Рецензии