Словесный патриотизм

Как на духу скажу, слух хлещет розгами,
что по ушам столь непривычно бъют -
стандартно плоскостопящие отзывы,
ни дать, ни взять смешной мартышкин труд.

Признаться, вызывает раздражение
оскомину набивший этикет -
копировальный штампик "с уважением",
что по-английски значит "with respect".

Суётся фраза ни к селу, ни к городу,
не вяжется ни с этим и ни с тем,
являясь доказательством и поводом
беззубости у нераскрытых тем.

Не кажутся ли изыски сумбурными
где всё порою задом наперёд...
В стране пресытившейся их "гламурами"
         язык налётный очищенья ждёт!


Рецензии