Ломоносовский район. Радушный приём

 Встречать белорусскую делегацию прибыли глава администрации Ломоносовского муниципального района Гусев Валерий Сергеевич, глава Ломоносовского муниципального района Захарова Ольга Михайловна и лица, сопровождающие их.
 
 После радостных взаимных приветствий, Ольга Михайловна проговорила:

— Как будто и не расставались! А мы уже успели без вас соскучиться!

Искренность слов главы муниципального района не вызывала никаких сомнений. Не было дежурных улыбок и шаблонных, приготовленных заранее фраз. Члены делегации Ломоносовского района, гостившие в Барановичах в июле 2005 года, сразу «разобрали» своих коллег по интересам – профессиональной принадлежности. Завязались оживлённые диалоги; многие, без исполнения особого застольного обряда – «на брудершафт», перешли на «ты».
 
 Органы местного самоуправления Ломоносовского района расположены на территории Петродворцового района Санкт-Петербурга. Не зная этого обстоятельства, первоначально у меня создалось впечатление, что нашу делегацию намеренно «возят» по культурной столице России. Чтобы в первый же день «сразить наповал» делегацию провинциального белорусского городка!
 
 А удивить было чем! Сверкающий позолотой город совсем не походил на угрюмый и серый Ленинград восьмидесятых годов прошлого века, запечатлевшийся в моей памяти. Весь Санкт-Петербург начала двадцать первого столетия представлял собой огромную строительную, вернее, ремонтную площадку.
 
 Вот как оценивал перемены, произошедшие в обустройстве города, корреспондент телеканала «Санкт-Петербург» Николай Растворцев.

 «Первый и единственный мэр Петербурга Анатолий Собчак привнёс в Ленинград «светскость» европейского города. Он вернул Петербургу его историческое имя. Именно при нём о городе вновь заговорили как о европейской столице России. Полностью избавиться от ярлыка «город с областной судьбой» удалось только при Валентине Матвиенко. В Петербург пришли солидные банки, заработала кольцевая автодорога, и, наконец, достроили дамбу. Горожанам ещё потребуется время, чтобы полностью оценить все изменения.
 Город достался хозяйке в плачевном состоянии, но к концу её губернаторства разница была заметна невооружённым глазом».
 
 В 2005 году нам трудно было судить о справедливости последних фраз журналиста Николая Растворцева. Проезжая по Санкт-Петербургу, мы видели множество зданий, «одетых» в строительные леса. Шёл третий год работы руководителем региона Валентины Ивановны Матвиенко; оценивать результаты её деятельности на этом поприще было бы преждевременным и некорректным.

 На следующий день делегацию принимали в мэрии Ломоносовского муниципального района. Гусев Валерий Сергеевич рассказал об истории образования района, его развитии и достижениях.
 
1 августа 1927 года в составе Ленинградского округа Ленинградской области был создан Ораниенбаумский район, который 23 февраля 1948 года был переименован в Ломоносовский.
 
 По одной из версий, историческое название города Ораниенбаум* (в просторечии – Рамбов) означает «померанцевое дерево». С этим деревом и связана легенда о том, что во времена основания парка-усадьбы князем Александром Даниловичем Меншиковым, в оранжереях Большого дворца выращивали апельсины.
 
 Город Ломоносов расположен на южном берегу Финского залива в сорока километрах от Санкт-Петербурга. Имя М. И. Ломоносова, выдающегося учёного, художника и поэта, было присвоено городу Ораниенбауму в 1948 году, так как неподалёку находилась лаборатория учёного по производству цветного стекла.

 На времена царствования Екатерины Второй приходится расцвет дворцово-паркового строительства в Ораниенбауме; он становится летней императорской резиденцией.

 Летом в Ораниенбауме отдыхали М. Салтыков-Щедрин, Н. Некрасов, Л.Толстой, И.Тургенев, Н.Добролюбов, Д.Григорович, Н.Чернышевский, Александр Дюма (отец) и другие известные творческие личности. В разные годы в Ораниенбауме работали художники: Исаак Левитан, Алексей Саврасов, Иван Шишкин, Иван Крамской и другие.

 Иван Иванович Стельмашок, заместитель председателя Барановичского районного исполнительного комитета, не был настроен на слушание долгих вступительных речей: ему хотелось «хлеба и зрелищ»**.
 
Дождавшись короткой паузы в монологе главы администрации, поинтересовался:
— А где же те самые плоды померанцевых деревьев? Очень хотелось бы их попробовать!

— Всё будет: и померанцы, и марципаны, – в тон интересующемуся «голодающему», ответствовал Валерий Сергеевич.

 Удовлетворённый полученной информацией, Иван Иванович терпеливо дослушал Гусева В.С., сделавшего акцент на развитии сельского хозяйства.
 
 Устойчивые высокие результаты в производстве сельскохозяйственной продукции обеспечивали три крупных предприятия района: закрытые акционерные общества «Предпортовый» и «Копорье», а также общество с ограниченной ответственностью «Племенная птицефабрика «Лебяжье». В рамках приоритетной национальной программы «Развитие агропромышленного комплекса», была проведена реконструкция и технологическое переоснащение животноводческих помещений.

 Заместители главы администрации муниципального района коротко доложили о состоянии дел в курируемых ими сферах, пообещав, что более подробно об отраслях народного хозяйства, нам расскажут руководители служб при посещении подведомственных им объектов.
 
 Музей боевой славы – первое учреждение социально-культурной сферы, которое мы посетили после приёма в мэрии. Директор музея – освободитель Белоруссии от фашизма, рассказал о самой трагической странице в истории Ленинградской области – Великой Отечественной войне.

 Ветеран начал повествование с Ораниенбаума – единственного пригорода Ленинграда, не разрушенного во время войны. Затем перешёл к хронике Ораниенбаумского плацдарма, сыгравшего огромное значение в защите Ленинграда в годы Второй Мировой войны. Область плацдарма составляла шестьдесят пять километров вдоль берега Финского залива и двадцать-двадцать пять километров вглубь территории. Части находящейся на плацдарме восьмой армии были отрезаны от основных войск в течение двадцати девяти месяцев.

 И, конечно же, директор музея не мог не упомянуть, всемирно известный крейсер «Аврора», который во время Великой Отечественной войны, находился в гавани Ломоносова. В начальный период военных действий легендарный крейсер успешно отбивал налёты авиации, затем орудия были сняты для нужд фронта. Крейсер получил более трёхсот пробоин и «сел на мель».

 Мне представляется символичным завершение послужного списка главного крейсера Октябрьской революции, произведшего один холостой выстрел.

 В тот приезд мы посетили и возложили цветы к «Памятнику Ораниенбаумским партизанам» в деревне Лопухинка Ломоносовского района. Рядом с памятником, полукружием, расположены стелы с фамилиями жителей Лопухинского сельского Совета, погибших при защите Родины на фронтах Великой Отечественной войны в 1941-1945гг.

 К лесному мемориалу на горе Колокольня, который ещё называется «Непокорённая высота» или высота «105,3», Барановичскую делегацию сопровождал Гусев В.С.; он же выступал и в роли экскурсовода.
 
 «Гора Колокольня» находится в лесу недалеко от деревни Гостилицы.
С сентября 1941 года по январь 1944 года, рядом с отрезанным от мира Ленинградом, в ещё одной малой блокаде, жил и не сдавался врагу, пятачок советской земли.
 
 Именно отсюда началась операция снятия блокады Ленинграда. Оборона Ораниенбаумского плацдарма закончилась 27 января 1944 года; с этого места началось наступление советских войск.
 
 3 мая 2005 года, к шестидесятилетию Великой Победы, состоялось торжественное открытие нового мемориала. На вершине горы находится плита с надписью: «Здесь стояли насмерть защитники Ленинграда»; у подножия – проржавевшие солдатские каски. Памятник представляет собой тринадцатиметровую стелу, составленную из цифр 105,3.
 
 Рассказывая исторические факты, касающиеся мемориала, Валерий Сергеевич иногда переходил с «высоких» материй на прозу жизни. Примерно такого толка:

— Один завод железобетонных изделий не справлялся с подготовкой необходимого количества раствора для заливки монумента. Пришлось подключать другой!

— А строительство опалубка! Такая высота!

— А наши строители? А наше российское «авось»! За всем нужно было следить!

 Стало понятно, что выстраданное детище главы администрации, «Непокорённая высота», хоть и с огромными моральными издержками, но всё-таки покорилась настойчивости Валерия Сергеевича.

 Теперь в его монолог, заведомо зная ответ, вклинилась я:

— А как, Валерий Сергеевич, финансировалось строительство?

— О, безукоризненно, даже – идеально!

— Вот видите, можно ведь вспомнить и что-то хорошее в этом неподъёмном испытании! Я уже не говорю о такой величественной реализации Ваших неимоверных усилий! – мой беглый взгляд на монумент.

 Валерий Сергеевич посмотрел на меня долгим и внимательным взглядом, затем перевёл его на членов своей команды, взглянул на часы и произнёс:

— Пора отправляться на следующий объект!

По дороге я спросила у Ольги Михайловны, что означало это, никак не завуалированное, изучение моей особы, главой администрации района.

— Уверяю Вас, ничего обидного в этом не было. Валерию Сергеевичу было очень важно услышать, именно такую оценку его труда, от посторонних лиц. Нет, вы никакие не посторонние, – сразу поправила она себя, – просто к нашим отзывам он уже привык, а у вас – взгляд со стороны!

 Мало-помалу мы подъехали к объекту. Похожий на сказочный дом-терем располагался, как будто, на поверхности водоёма, примерно в двадцати метрах от берега; к зданию вёл мостик, если не ошибаюсь, деревянный. Ощущение иллюзорности усилилось при входе в светлицу: всё внутреннее убранство её было выполнено из элитных российских пород дерева: клён, дуб, ясень и, как позже меня просветили, карельской берёзы. За достоверность информации по берёзе не ручаюсь; а древесина клёна, дуба и ясеня мне известна – её показывал отец, Лукашевич Гавриил Корнеевич, лучший в Телеханах и их окрестностях деревообработчик-любитель: плотник, бондарь и столяр.

 В центре просторного охотничьего зала располагались, выполненные в старинном стиле, деревянные поручни. За ограждением – отверстие в полу с прозрачным покрытием. Подойдя поближе и, по старой доброй студенческой привычке, «повесившись» на балюстраду, посмотрела в «дыру».
 
 Восхитительный мир открылся «предо мною»! В чистейшей, прозрачной воде колыхались, непередаваемой красоты водоросли; медленно, сомнамбулически***,  проплывали неизвестные мне рыбы (можно подумать, я их много видела!); довершал сказочную картину жёлтый донный песок с гладкими, отшлифованными камнями разной величины.
 
 Визуально оценив глубину, восхищённо произнесла:

— Как хорошо видны все детали подводного мира на такой глубине!

— А какой – такой? По Вашему мнению? – спросил Гусев В.С.

— Думаю, что два-два с половиной метра.

— Ошибаетесь, более десяти метров!

К нашему диалогу присоединились другие члены делегации, которые, как и я, сомневались в десятиметровой «поддомной» глубине. Ольга Михайловна предложила Ивану Ивановичу Стельмашку нырнуть и самому замерить толщу воды. При этом добавила:

— Да и время года самое подходящее – сентябрь!

 Не удалось нашему герою, как «тому самому Мюнхгаузену» – совершить подвиг. Возможно, время его свершения не соответствовало распорядку дня, обозначенному Мюнхгаузеном: «с восьми утра до десяти – подвиг».

 Однако, главная причина отмены осуществления героического поступка – постоянно снующие мимо нас, девушки в национальных нарядах, держащие в руках подносы с яствами. При появлении первой из них стало ясно, что цель посещения объекта – проведение банкета.

 После приглашения хозяев все проследовали в обеденный зал. Мимолётного взгляда на стол хватило, чтобы понять предназначение врача в делегации: проведение реанимации. Необходимость оживления могла быть вызвана двумя основными причинами: обморочное состояние или асфиксия****. Причём удушье – не в чистом виде, вызванное сдавлением дыхательных путей, а как – у студента, захлебнувшегося собственной слюной в очереди столовой.
 
 Вот я и перехожу к теме русского хлебосольства. Существует избитое выражение: «Русское гостеприимство не имеет границ». Не соглашусь с народной мудростью: радушие русских переходит все допустимые границы хлебосольства.
 
 Напрасный и неблагодарный труд перечислять кушанья, предложенные нам в сказочном домике. Я обратила внимание на оранжевые, почти прозрачные ягоды, схожие по форме с плодами малины. На вкус ягоды оказались сладкими, с лёгкой кислинкой.

 Поинтересовавшись у сотрапезников названием, услышала:
 
— Это – морошка. Её ещё называют северной королевой и царской ягодой. В морошке содержится в три раза больше аскорбиновой кислоты, чем в апельсинах.
 
— А у нас, в Белоруссии, царская ягода не растёт! Я много раз встречала слово «морошка» в произведениях известных русских писателей, но видеть и попробовать её пришлось впервые, – заметила я.
 
Увидев мой неподдельный интерес к северной королеве, хозяева, в прямом смысле, «скормили» мне изумительное лакомство.

 После поездки я подняла литературу, касающуюся этой удивительной ягоды.
Оказалось, что морошка растёт в соседстве с брусникой, черникой, голубикой, багульником и сфагновым мхом. То есть, в окружении полесской флоры, характерной для малой Родины моего отца, деревни Выгонощи.

 Я долго мучилась над решением загадки природы: почему морошка не растёт в наших краях; в условиях, казалось бы, идеально подходящих, этой уникальной ягоде. И пришла к такому умозаключению – не хочет! То ли не хватает ей лета, характерного для северо-запада России, то ли «царские крови» не позволяют расширить ареал на Белоруссию, бывшую северо-западную окраину Российской Империи.
 
 А банкет по поводу приезда в гостеприимный город Ломоносов белорусских друзей всё продолжался! Вместо «киношного»: «Официант, дичь!», принимающая сторона запросила уху.
 
 Поданная «с жару с пылу», она имела розоватый цвет.
 
– Забавно, – подумала я. Точно такой цвет рыбного супа был в нашей студенческой столовой общежития номер четыре Витебского медицинского института по четвергам – рыбным дням. За основу «ухи» бралась «Килька в томатном соусе», вполне доступная студентам (по цене) консервированная рыба.
 
— Видно, в наших провинциях мы отстали от мировых тенденций – нет никаких сомнений, что уха из консервированной кильки – это бренд! – размышляла я, продолжая «дегустировать» предложенное блюдо.

 Вдруг концепция, скрупулёзно выстроенная мною, рухнула: ложка «споткнулась» об увесистый кусок красной рыбы. Я украдкой посмотрела на сотрапезников: их лица ничего, кроме «глубокого удовлетворения», не выражали.
 
 У меня произошла «сшибка», столкновение в коре головного мозга основных нервных процессов, – возбуждения и торможения. Возбуждения – «вкуснотища-то, какая!» и торможения: «такую деликатесную рыбу – и в уху?!»

 В Белоруссии для приготовления ухи используются караси, плотва, окуни, ерши, лини и щуки. А чтобы благородные форели или другие элитные рыбы были основой ухи – это явный перебор!

 Тогда я не стала делиться своими соображениями об ингредиентах царской ухи; только сейчас, впервые, озвучиваю мои тогдашние застольные размышления.
 
 Всё-таки хорошо, что нашим районом-побратимом оказался Ломоносовский район Ленинградской области. А если бы мы породнились с каким-нибудь районом западной Украины? И, не дай Бог, кто-нибудь из делегатов, как я с рыбой, оконфузился бы с салом?

 Трудно даже представить себе масштабы возможного международного скандала…

*Ораниенбаум (немецкий) – померанцевое дерево. Померанец – вечнозелёное древесное растение, вид рода Цитрус семейства Рутовые. Вероятно, является гибридом мандарина и помело.

**«Хлеба и зрелищ…» – выражение из десятой сатиры древнеримского поэта-сатирика Ювенала, использованное им для описания современных ему устремлений римского народа. Сатира – литературное произведение, обличающее отрицательные явления действительности.

***Сомнамбулизм (латинский – «somnus» – сон и «ambulo» – ходить, передвигаться) – расстройство, при котором люди совершают какие-либо действия, находясь при
этом в состоянии сна.

****Асфиксия – резкое расстройство дыхания из-за недостатка кислорода и избытка углекислого газа в крови и тканях; удушье.


Рецензии
Добрый день, уважаемая Нелли! Несомненно, в Петербурге много чего можно посмотреть - просто глаза разбегаются. Тем более Ломоносовский район располагался в районе Петергофа. Я морошку ни разу не видела. но она с успехом растет и на Чукотке - северном крае. там, наверное, ей лета хватает - солнце не заходит долгое время летом.
А лососем богато и Приморье. Его солим, вялим, из него и супы, и уху варим. Очень вкусны его головы с хрящами.
Да, очень хорошо, что Вашим районом-побратимом стал Ломоносовский район - впечатлений море получили.

Людмила Каштанова   13.01.2023 14:49     Заявить о нарушении
Добрый день, уважаемая Людмила!

Искренне благодарю за отзыв!

Всегда с особой теплотой вспоминанию о наших побратимах - жителях Ломоносовского района и их невероятном гостеприимстве.

Я не писала о достопримечательностях Санкт-Петербурга: каждый по-своему восхищается его красотами...

По-хорошему завидую обилию в Приморье лосося; рыба, как продукт питания, - моё "тихое помешательство".

С улыбкой и теплом.


Нелли Фурс   14.01.2023 15:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.