По мотивам Омара Хайяма

  Когда Омару Хайяму было 16 лет, в его жизни случилась первая серьезная трагедия. В разгар эпидемии умерли оба его родителя.

  Прочитала у Омара Хайяма очень актуальное сегодня  рубаи*:

 "Если есть у тебя для жилья закуток   
  В наше подлое время - и хлеба кусок,
  Если ты никому не слуга, не хозяин,
  Счастлив ты и воистину духом высок".

 
  Омар Хайям как нельзя точно описал состояние человека в настоящее время. Если человек будет силён духом, то это действительно по-настоящему счастливый человек.

***

  Если есть у меня  под крышей  обитель
  В дни, когда  свирепствует вирус-гонитель.
  Если  я никому не указ, не рабыня,
  Значит, рядом со мной мой ангел хранитель.



 *Рубаи — (существительное, средний род, несклоняемое)- четверостишие; форма лирической поэзии, широко распространённая на Ближнем и Среднем Востоке.

  Прародитель рубаи - устное народное творчество иранцев. В письменном виде рубаи существует с IX—X вв. По содержанию — лирика с философскими размышлениями.

  Стихотворения состоят из четырёх строк. Вид построения рубаи следующий: первые две строки являются предпосылкой, в которой изображается какой-нибудь миг жизни лирического героя, либо описываются какие-нибудь обычаи, законы, порядки.

  В третьей строке подводится философский итог из предшествующих строк. А четвёртая строка является объяснением третьей.

  Что касается построения рифм рубаи, рифмуются, как правило, 1-2-4 строки.

                ***

  От автора: не берусь судить, насколько мне удалось моё рубаи. Никогда к ним не прикасалась. Главное, прикоснулась вновь к великому, непостижимому, исцеляющему творчеству удивительно многогранного человека - Омара Хайяма.


Рецензии