Авром Суцкевер, из цикла Эпитафии - Ариэль Бланк

с идиша

Люди! Я А^риэль Бланк, музыкант, эти строки, чтобы сказать: здесь, в подкопе, где надпись на стенке,
В скрипки футляре лежит мой ребёнок бесценный, это могила творения — целой вселенной.
Люди! Возьмите лопату — и клад мой найдите, дайте тому Паганини, кто чутко оттенки
Хрупкого тела дитя моего явит миру — скрипкой волшебной и музыкой жизни нетленной.

Подстрочный перевод – Олег Ясинский
Рифмовка – Лариса Баграмова


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →